Übersetze 'Straßen' | Translate 'Straßen' |
Deutsch | English |
17 Ergebnisse | 17 results |
Allee {f}; Straße {f} Alleen {pl}; Straßen {pl} | avenue /Ave/; alley (of trees) avenues; alleys |
(breiter) Feldweg {m}; unbefestigte Straße {f}; Sandweg {m} Feldwege {pl}; unbefestigte Straßen; Sandwege {pl} | dirt road dirt roads |
Kreuzung vierer gleichrangiger Straßen | four-way stop [Am.] |
Räumen {n} der Straßen (im Winter) {n} | street clearing |
Straße {f} /Str./; Landstraße {f}; Autostraße {f} Straßen {pl}; Landstraßen {pl}; Autostraßen {pl} Straße erster Ordnung auf offener Straße die Straße entlang die Straße überqueren öffentliche Straße öffentliche Straßen raue Straße vereiste Straße {f} gesetzeswidriges Überqueren der Straße | road /Rd/ roads A-road on the open road along the road to cross the road public road public roads rough road icy road jaywalking [Am.] [coll.] |
Straße {f} /Str./ (in der Stadt) Straßen {pl} auf der Straße auf offener Straße | street /St/ streets on the road; in (on [Am.]) the street in the middle of the street |
Straßenüberführung {f} (für Fußgänger) Straßenüberführungen {pl} | footbridge (for pedestrians) footbridges |
Straßenüberführung {f}; Überführung {f} Straßenüberführungen {pl}; Überführungen {pl} | road bridge; (road) flyover [Br.]; overpass [Am.] road bridges; flyovers; overpasses |
Streuen {n} (wegen Eis) Streuen der Straßen (im Winter) | gritting street gritting |
das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) | the incidence of accidents (on German roads) |
herumstreifen {vi} herumstreifend herumgestreift auf den Straßen herumstreifen | to roam around; to scour about; to prowl; to roam about roaming around; scouring about; prowling; roaming about roamed around; scoured about; prowled; roamed about to roam the streets |
standhalten; gewachsen sein standhaltend; gewachsen seiend standhgehalten; gewachsen gewesen einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein sich jdm. gegenüber behaupten einer Prüfung standhalten Das Zelt hielt dem Wind stand. Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. | to stand {stood; stood}; to stand up standing; standing up stood; stood up to stand up to sth. to stand up to so. to stand up to a test The tent stood up to the wind. The plants have stood up well to the heat. Will the lorries stand up to the journey over rough roads? Without a witness, the charges will not stand up in court. |
wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen {vi} wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen eine Herde wild gewordener Elefanten Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen. | to rampage; to rampage around rampaging; rampaging around rampaged; rampaged around a herd of rampaging elephants children/cats that are rampaging around Drunken football fans rampaged through the streets. |
verlassen; im Stich lassen {vt} verlassend; im Stich lassend verlassen; im Stich gelassen verlässt; lässt im Stich verließ; ließ im Stich verlassene Straßen | to desert deserting deserted deserts deserted deserted streets |
etw. wegwerfen {vt} wegwerfend weggeworfen Alte Putzmittel solltest du wegwerfen. Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum. | to discard sth. discarding discarded You should discard any old cleaning materials. Discarded food containers and bottles littered the streets. |
zusammenlaufen; ineinander einmünden {vi} (Straßen) zusammenlaufend; ineinander einmündend zusammengelaufen; ineinander eingemündet | to merge merging merged |
Nehmen Sie eine der beiden Straßen. | Take either road. |