Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 42 User online

 41 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'weilich'Translate 'weilich'
DeutschEnglish
11 fehlertolerante Ergebnisse11 fault-tolerant results
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl}
   Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
   Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben.
   Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
   I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation.
   You should keep your receipts as documentation of your purchases.
   Can you provide documentation of the claims you're making?
Spaß {m}; Scherz {m}
   viel Spaß; großer Spaß
   aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk
   zum Spaß
   zum Spaß
   etw. aus Spaß machen
   Aus Spaß wurde Ernst.
   ... macht Spaß.
   ... macht keinen Spaß.
   Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.
fun
   great fun
   for fun
   for a lark
   for the fun of it
   to do sth. in play
   The fun took a serious end.
   ... is fun.
   ... is no fun.
   I am not doing it by choice, but out of necessity.
genießen {vt}
   genießend
   genossen
   er/sie genießt
   ich/er/sie genoss (genoß [alt])
   er/sie hat/hatte genossen
   ich/er/sie genösse
   etw. in vollen Zügen genießen; etw. weidlich auskosten
   das Leben genießen; sich seines Lebens freuen
to enjoy
   enjoying
   enjoyed
   he/she enjoys
   I/he/she enjoyed
   he/she has/had enjoyed
   I/he/she would enjoy
   to enjoy sth. to the full
   to enjoy life
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion)
   Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an.
   Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen.
   Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode.
precisely; exactly (emphasizing a conjunction)
   It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest.
   True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks.
   During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion.
männlich /männl./; maskulin {adj}
   unmännlich; weiblich {adj}
masculine /masc./
   unmasculine
mit jdm. schimpfen; jdn. ausschimpfen; jdn. schelten [veraltend]
   schimpfend; ausschimpfend; scheltend
   geschimpft; ausgeschimpft; gescholten
   schimpft; schimpft aus; schilt
   schimpfte; schimpfte aus; schalt
   Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.
to scold sb.; to tell sb. off
   scolding; telling off
   scolded; told off
   scolds
   scolded
   My mother scolded me for breaking her favourite vase.
weiblich {adj} /wbl./
   weiblicher
   am weiblichsten
female /f/
   more female
   most female
weiblich; feminin {adj}feminine
weiblich; fraulichuxorial
weiblich {adv}womanly
weiblich machen
   weiblich machend
   weiblich gemacht
   macht weiblich
   machte weiblich
to feminize; to feminise [Br.]; to womanize; to womanise [Br.]
   feminizing; feminising; womanizing; womanising
   feminized; feminised; womanized; womanised
   feminizes; feminises; womanizes; womanises
   feminized; feminised; womanized; womanised
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de