Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 755 User online

 755 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Ltse'Translate 'Ltse'
DeutschEnglish
14 ähnliche Ergebnisse14 similar results
Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m}
   Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}
   unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f}
   Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]
   Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]
residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
   residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence
   permanent residence permit
   student residence permit
   Irish-born child status; IBC status [Ir.]
Ausländer {m}; Ausländerin {f}
   Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl}
   illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.]
   jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären
foreigner; alien [adm.]
   foreigners; aliens
   illegal aliens; illegals [coll.]
   to classify sb. as an undesirable alien
Diplopie {f}; Doppeltsehen {n} [med.]diplopia; double vision
Entwurzeltsein {n}; Entwurzelung {f}rootlessness
Gehaltseinstufung {f}salary classification
Gehaltsempfänger {m}; Gehaltsempfängerin {f}
   Gehaltsempfänger {pl}; Gehaltsempfängerinnen {pl}
salary earner; salaried employee
   salary earners; salaried employees
Gehaltserhöhung {f}; Lohnerhöhung {f}
   Gehaltserhöhungen {pl}
rise in salary; salary increase; pay raise [Am.]; wage increase
   rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases
(regelmäßige) Gehaltserhöhung {f}increment
Haushaltsentwurf {m}
   Haushaltsentwürfe {pl}
draft budget
   draft budgets
Schaltseilhülle {f}outer cable
Schaltsekunde {f}
   Schaltsekunden {pl}
leap second
   leap seconds
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor
   Ich bin (immer) noch beschäftigt.
   noch besser
   Bist du noch da?
   Ich mag sie nach wie vor.
   Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.
still
   I'm still busy.
   still better
   Are you still here?
   I still like her.
   I'll be getting a pay rise before the year is out.
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
   sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
   sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
   er/sie stellt sich vor
   ich/er/sie stellte sich vor
   Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.
   Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
   Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
   Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
   Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
   Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
   Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
   Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. [Am.]
   envisaging; envisioning
   envisaged; envisioned
   he/she envisages; he/she envisions
   I/he/she envisaged; I/he/she envisioned
   I had envisaged someone much taller.
   It costs more than I had envisaged.
   I can't envisage him coping with this job.
   I don't envisage working with her again.
   It's hard to envisage how it would work in practice.
   When do you envisage finishing your studies?
   We envisage a pay rise in the autumn.
   The seminars are envisaged as a discussion platform.
Badeanstaltseinrichtung {f} [constr.]public bath equipment
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de