Übersetze 'berücksichtigt' | Translate 'berücksichtigt' |
Deutsch | English |
11 Ergebnisse | 11 results |
im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen | to bear in mind bearing in mind borne in mind; born in mind |
achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren {vt} achtend; beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierte was ... anbelangt jdn. achten jdn. sehr achten | to respect respecting respected respects respected as respects ... to hold so. in respect; to hold so. in high regard to hold so. in great respect |
angesichts {adj}; wenn man berücksichtigt | accounting for |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} bedenkend; berücksichtigend bedacht; berücksichtigt wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... Ich gebe zu bedenken, dass ... Sie gab zu bedenken, dass .. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration considered; taken into consideration considering that ... It's not surprising when you consider (the fact) that ... I would ask you to consider that ... She asked for consideration of the fact that ... You have to consider that he is only four years old. You've got to learn to consider other people. |
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. Das solltest du mit berücksichtigen. Das musst du mit berücksichtigen. Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. | to take sth. into account; to take account of sth. These recommendations have already been taken into account. You should also take that into account. You must take that into account too. Our strategy takes account of this trend. |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | to allow for sth. allowing for allowed for You must allow for this when planning your finances. The modest budget allows for the basics but very little else. Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. We must allow for the possibility that it might rain. Our Prices do not allow for credit. |
nicht berücksichtigen {vt} (bei) nicht berücksichtigend nicht berücksichtigt | to exclude (from) excluding excluded |
berücksichtigen {vt} berücksichtigend berücksichtigt | to factor in factoring in factored in |
überhaupt nicht berücksichtigen {vt} überhaupt nicht berücksichtigend überhaupt nicht berücksichtigt | to disregard; to ignore disregarding; ignoring disregarded; ignored |
betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten {vt} betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen | to regard regarding regarded regarded regarded to be kindly regarded |
sinnvollerweise {adv} Das sollte sinnvollerweise in der Studie berücksichtigt werden. | for logical reasons This should usefully be reflected in the study. |