Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 777 User online

 776 in /dict/
 1 in /spiele/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Settlement'Translate 'Settlement'
DeutschEnglish
47 Ergebnisse47 results
Abmachung {f}; Vereinbarung {f}; Vergleich {m}; Einigung {f}; Regulierung {f}
   Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl}; Vergleiche {pl}; Einigungen {pl}; Regulierungen {pl}
   gütliche Einigung
settlement
   settlements
   amicable settlement; favorable settlement
Abrechnung {f}
   die Abrechnung verschieben
   mit monatlicher Abrechnung
settlement
   to postpone settlement
   with monthly settlement
Abwicklung {f} [math.]settlement
Ausgleich {m}
   vollständiger Ausgleich
   Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
settlement
   full settlement
   Bank for International Settlements
Besiedlung {f}; Ansiedlung {f}
   planmäßige, systematische Besiedlung [hist.]
   Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.]
settlement
   plantation
   Plantation of Ulster
Schlichtung {f}settlement
Setzung {f}
   Setzung in Bergwerksgebieten
   fortschreitende Setzung
   initiale Setzung
   ungleichmäßige Setzung
settlement
   mining subsidence
   progressive settlement
   first weight
   differential settlement
Siedlung {f}; Niederlassung {f}
   Siedlungen {pl}
settlement
   settlements
Vergleich {m} [jur.]
   außergerichtlicher Vergleich
   einen gütlichen Vergleich schließen
   einen außergerichtlichen Vergleich schließen
settlement
   settlement out of court
   to reach an amicable settlement
   to settle out of court
Abfindung {f}
   Abfindungen {pl}
financial settlement
   financial settlements
Abfindungssumme {f}
   Abfindungssummen {pl}
payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance
   payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances
Abfindungswert {m}amount payable on settlement
Abgeltung {f} [fin.]payment in lieu; compensation; reimbursement; settlement
Abrechnungstag {m}
   Abrechnungstage {pl}
account day; settlement day
   account days; settlement days
Abwicklung {f} (eines Geschäfts)clearing and settlement
Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f}financial settlement and compensatory payment
Begleichung {f}
   Begleichung einer Rechnung
   nach Begleichung der Schulden
   in Begleichung einer Schuld
settlement; acquittance
   settlement of an account
   after paying the debts
   in payment of a debt
Bereinigung {f}settlement; clearing up; validation; adjustment; correction
Erbabfindung {f}compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance
vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.]premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession
Erledigung {f}
   in Erledigung Ihres Auftrages
   endgültige Erledigung
execution; carrying out; settlement
   in execution of your order
   ultimate settlement
Gesetz {n}
   Gesetze {pl}
   ein Gesetz verabschieden
   vom Kongress verabschiedetes Gesetz
   Einzelgesetz {n}; (Bundes)gesetz {n};
   das Hochschulgesetz 2002
   das Thronfolgegesetz
   die Unionsgesetze
   das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten
act
   acts
   to pass an act
   Act of Congress
   Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.]
   the Higher Education Act 2002
   the Act of Settlement [Br.]
   the Acts of Union [Br.]
   the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services
Handelsniederlassung {f}
   Handelsniederlassungen {pl}
commercial settlement
   commercial settlements
Kleingartensiedlung {f}
   Kleingartensiedlungen {pl}
allot settlement
   allot settlements
Kontenausgleich {m}settlement of accounts
Kreditorenverrechnung {f}accounts payable settlement
Lastsetzungskurve {f}load-settlement curve
Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f}claims settlement; settlement of damages
Siedlungsgesellschaft {f}
   Siedlungsgesellschaften {pl}
land settlement society
   land settlement societies
Siedlungsplatz {m}; Siedlungsstelle {f}settlement site
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m}
   echte Pazifisten im Sinne Ghandis
   eine Einigung im Sinne Russlands
   in jds. Sinne handeln
   ganz im Sinne von jdm. sein
   Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
   Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
   Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
   Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
   Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
   pure pacifists in Ghandi's tradition
   a settlement on Russia's terms
   to act as sb. would have wished
   to be (very) much in line with the philosophy of sb.
   These activities fit in very well with the school's philosophy.
   This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
   This is not really what was intended.
   This is also in the interest of the other stakeholders.
   Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests?
Stadtrandsiedlung {f}
   Stadtrandsiedlungen {pl}
suburban settlement
   suburban settlements
Streitfallregelung {f}
   Streitfallregelungen {pl}
commercial settlement of a dispute
   commercial settlements of a dispute
Tarifabschluss {m}
   Tarifabschlüsse {pl}
wage settlement
   wage settlements
gerichtliches Vergleichsverfahrenjudicial settlement proceedings
Vergleichsvereinbarung {f}
   Vergleichsvereinbarungen {pl}
settlement agreement
   settlement agreements
Versorgungsausgleich {m} [jur.]maintenance settlement
Zahlungsverkehr {m} [fin.]
   Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen)
   bankinterner Zahlungsverkehr
payments {pl}; transactions {pl}; movement of payments
   settlement of payments (between)
   interbank payment transactions
schiedsrichterlich {adj}
   schiedsrichterliche Beilegung
arbitral; arbitrable
   arbitrational settlement
Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto.A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.
Colonia {m} (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich)colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire)
Siedlungsgebiet {n}settlement area
Lohnabschluss {m}wage agreement; pay settlement
Einwirkungsfläche {f} [min.] (Bergschaden)area of extraction; area of settlement
Setzungsanalyse {f} [geol.]settlement analysis; settling analysis
Setzungsbeobachtung {f} [geol.]settlement observation
Setzungsmessung {f} [geol.]settlement measurement
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de