Übersetze 'worber' | Translate 'worber' |
Deutsch | English |
68 fehlertolerante Ergebnisse | 68 fault-tolerant results |
Angestellte {m,f}; Angestellter; Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter; Sekretärin {f} Angestellten {pl}; Angestellte; Büroangestellten {pl}; Sekretärinnen {pl} | clerk; clerical worker clerks; clerical workers |
Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} Arbeiter in der Produktion eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter | worker workers shop floor workers qualified worker sweated workers |
Arbeiter {m} Arbeiter {pl} | blue-collar worker blue-collar workers |
Arbeiterbiene {f} [zool.] Arbeiterbienen {pl} | worker bee worker bees |
Arbeiterpriester {m} | worker priest |
Arbeitnehmermitbestimmung {f} | worker participation |
Arbeitsdirektor {m}; Arbeitsdirektorin {f} Arbeitsdirektoren {pl}; Arbeitsdirektorinnen {pl} | labour director [Br.]; labor director; worker director labour directors; labor directors; worker directors |
Aushilfskraft {f} Aushilfskräfte {pl} | temporary worker; temporary helper; temporary assistant; casual employee; temp [coll.] temporary workers; temporary helpers; temporary assistants; casual employees; temps |
Außendienstarbeiter {m}; Außendienstarbeiterin {f}; Außendienstler {m}; Außendienstlerin {f} Außendienstarbeiter {pl}; Außendienstarbeiterinnen {pl}; Außendienstler {pl}; Außendienstlerinnen {pl} | field worker; fieldworker field workers; fieldworkers |
Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} Bauarbeiter {pl}; Bauarbeiterinnen {pl} | construction worker construction workers |
Bergmann {m}; Bergarbeiter {m} Bergleute {pl}; Bergarbeiter {pl} | collier; mine worker colliers; mine workers |
Betonbauer {m} [constr.] Betonbauer {pl} | concrete worker concrete workers |
Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter Büroangestellten {pl}; Büroangestellte | white-collar worker; office-worker white-collar workers; office-workers |
Büromensch {m} Büromenschen {pl} | office worker; office clerk office workers; office clerks |
Chemikant {m}; Chemikantin {f} Chemikanten {pl}; Chemikantinnen {pl} | chemical worker chemical workers |
Dockarbeiter {m} Dockarbeiter {pl} | dock worker; docker dock workers; dockers |
Drucker {m}; Druckerin {f}; Druckereiarbeiter {m}; Druckereiarbeiterin {f} Drucker {pl}; Druckerinnen {pl}; Druckereiarbeiter {pl}; Druckereiarbeiterinnen {pl} | print worker; printing machinist [Austr.]; printer print workers; printing machinists; printers |
Entwicklungshelfer {m}; Entwicklungshelferin {f}; Aufbauhelfer {m}; Aufbauhelferin {f} [pol.] Entwicklungshelfer {pl}; Entwicklungshelferinnen {pl}; Aufbauhelfer {pl}; Aufbauhelferinnen {pl} humanitärer Helfer; Mitarbeiter einer Hilfsorganisation | development aid worker; development aid volunteer; aid worker development aid workers; development aid volunteers aid worker |
Erzieher {m}; Erzieherin {f} Erzieher {pl}; Erzieherinnen {pl} staatlich anerkannter Erzieher; staatlich anerkannte Erzieherin | educator; teacher educators; teachers state-recognized childcare worker |
Fabrikarbeiter {m} | factory worker |
Facharbeiter {m}; Facharbeiterin {f} Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl} | skilled worker skilled workers |
Fließbandarbeiter {m}; Fließbandarbeiterin {f} Fließbandarbeiter {pl}; Fließbandarbeiterinnen {pl} | assembly line worker assembly line workers |
Fremdarbeiter {m} Fremdarbeiter {pl} | foreign worker foreign workers |
Fürsorger {m} | social welfare worker |
Gastarbeiter {m} Gastarbeiter {pl} | foreign worker; immigrant worker foreign workers; immigrant workers |
Gelegenheitsarbeiter {m}; Gelegenheitsarbeiterin {f} Gelegenheitsarbeiter {pl}; Gelegenheitsarbeiterinnen {pl} | casual worker; casual labourer; jobber casual workers; casual labourers; jobbers |
Grubenarbeiter {m} Grubenarbeiter {pl} | pit worker pit workers |
Handarbeiter {m} | manual worker; manual labourer |
Hauer {m} (Bergbau) [min.] Hauer {pl} | face worker; faceworker; hewer; getter face workers; faceworkers; hewers; getters |
Haushaltshilfe {f} Haushaltshilfen {pl} | family care worker family care workers |
Heimarbeiter {m} | homeworker; home worker |
Hilfsarbeiter {m}; Hilfsarbeiterin {f} Hilfsarbeiter {pl}; Hilfsarbeiterinnen {pl} | unskilled worker unskilled workers |
Hilfskraft {f} Hilfskräfte {pl} studentische Hilfskraft {f} wissenschaftliche Hilfskraft {f} <Hiwi> | temporary worker; temp; assistant temporary workers; temps; assistants student assistant research assistant; academic assistent; academic aide |
Honorarmitarbeiter {m} | fee-based co-worker; co-worker on a royalties basis |
Industriearbeiter {m}; Industriearbeiterin {f} Industriearbeiter {pl}; Industriearbeiterinnen {pl} | industrial worker industrial workers |
Inserent {m}; Anzeigenkunde {m}; Werber {m} Inserenten {pl}; Anzeigenkunden {pl}; Werber {pl} Verzeichnis {n} der Inserenten; Liste {f} der Inserenten | advertiser advertisers index of advertisers |
Kinderfürsorger {m} | child welfare worker |
Kinderprostituierte {f,m} Kinderprostituierten {pl}; Kinderprostituierte | child sex worker child sex workers |
Leiharbeiter {m} | subcontract worker; temporary worker; daywage man |
Maurer {m} Maurer {pl} Maurer und Betonbauer {m} | bricklayer bricklayers bricklayer and concrete worker |
Metallarbeiter {m}; Metallarbeiterin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f} Metallarbeiter {pl}; Metallarbeiterinnen {pl}; Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl} | metal worker; metalworker metal workers; metalworkers |
Metallbauer {m} [techn.] Metallbauer {pl} Metallbauer von Außenbekleidungen/Außenverkleidungen [Ös.] und Dachblechen | metal worker metal workers fitter of metal boarding and roofs |
Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} | cooperator; co-worker; coworker; collaborator cooperators; co-workers; coworkers; collaborators |
Montagearbeiter {m}; Montagearbeiterin {f} Montagearbeiter {pl}; Montagearbeiterinnen {pl} | assembly worker assembly workers |
Montierer {m}; Montiererin {f} Montierer {pl}; Montiererinnen {pl} | assembly worker assembly workers |
Näher {m}; Näherin {f} | sewing worker |
Niedriglohnarbeiter {m}; Niedriglohnarbeiterin {f}; Niedriglohnbezieher {m}; Niedriglohnbezieherin {f} | low-paid worker; low-paid earner |
Saisonarbeiter {m}; Saisonarbeiterin {f} Saisonarbeiter {pl}; Saisonarbeiterinnen {pl} | seasonal worker seasonal workers |
Schichtarbeiter {m}; Schichtarbeiterin {f} Schichtarbeiter {pl}; Schichtarbeiterinnen {pl} | shift worker shift workers |
Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f} Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl} | clandestine worker clandestine workers |
Schwerarbeiter {m} Schwerarbeiter {pl} | heavy worker; manual labourer heavy workers |
Seelsorger {m} Seelsorger {pl} | pastoral worker; pastor; spiritual caregiver pastoral workers; pastors; spiritual caregivers |
Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe) | pink-collar worker |
Sensenbaum {m}; Worb {m}; Sensenstiel {m} [agr.] Sensenbäume {pl}; Worbe {pl}; Sensenstiele {pl} | cradle (of a scythe) cradles |
Sozialarbeiter {m}; Sozialarbeiterin {f} Sozialarbeiter {pl}; Sozialarbeiterinnen {pl} | social worker; community worker social workers; community workers |
Straßenbauer {m} Straßenbauer {pl} | road construction worker road construction workers |
Tuchmacher {m} | clothier; cloth-worker; cloth-weaver |
Transportarbeiter {m} Transportarbeiter {pl} | transport worker transport workers |
Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f} Wahlhelfer {pl}; Wahlhelferinnen {pl} | election worker; campaigner election workers; campaigners |
Werber {m}; Agent {m} | solicitor [Am.] |
Werbetreibende {m,f}; Werbetreibender; Werbungbetreibende {m,f}; Werbungbetreibender; Werber {m}; Werberin {f} Werbetreibenden {pl}; Werbetreibende; Werbungbetreibenden {pl}; Werbungbetreibende; Werber {pl}; Werberinnen {pl} | advertiser; adman advertisers; admans |
Wissensarbeiter {m}; Wissensarbeiterin {f} | knowledge worker |
Wundertäter {m}; Wundertäterin {f} Wundertäter {pl} | wonder worker; wonder-worker wonder workers |
Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeiterin {f} Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeiterinnen {pl} | temporary worker; temp temporary workers; temps |
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | to leave sb./sth. (in a certain condition) The incident left her feeling hurt. This leaves me free to go shopping. I had a cold last week and was left with a cough. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. His death left her with financial problems. The new law has left many people worse off. The explosion left one worker dead and four injured. The road accident left her face disfigured. |
ungelernter Arbeiter | unskilled worker |
Er war doch immer ein guter Arbeiter. | He was a good worker, say what you will. |
Arbeiter {m} (ungelernt) | worker labourer |