Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
779 User online
1 in
/
778 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Sphre'
Translate 'Sphre'
Deutsch
English
58 fehlertolerante Ergebnisse
58 fault-tolerant results
Absolutsphäre
{f}
absolute
sphere
Aktionsradius
{m}
radius
;
radius
of
action
/
ROA
/;
sphere
of
action
Arbeitsumfeld
{n}
working
sphere
Armillarsphäre
{f};
Himmelsglobus
{m} [astron.] [hist.]
armillary
sphere
;
armilla
;
armil
Bereich
{m};
Umfeld
{n};
Sphäre
{f};
Domäne
{f}
Bereiche
{pl};
Sphären
{pl}
sphere
spheres
Betätigungsfeld
{n};
Handlungsfeld
{n}
Betätigungsfelder
{pl};
Handlungsfelder
{pl}
field
of
activity
;
sphere
of
activity
fields
of
activity
;
spheres
of
activity
Erdkugel
{f}
Erdkugeln
{pl}
terrestrial
globe
;
terrestrial
ball
;
terrestrial
sphere
terrestrial
globes
;
terrestrial
balls
;
terrestrial
spheres
Ersatzaufkleber
{m}
spare
sticker
Ersatzcrimpstempel
{m}
spare
locator
Ersatzrad
{n} [auto]
Ersatzräder
{pl}
spare
wheel
spare
wheels
Ersatzreifen
{m} [auto]
gefaltener
Ersatzreifen
spare
tyre
;
spare
tire
[Am.]
folded
spare
tyre
/
tire
Ersatzschlüssel
{m}
Ersatzschlüssel
{pl}
spare
key
spare
keys
Ersatzteil
{n};
Reserveteil
{n}
Ersatzteile
{pl};
Reserveteile
{pl}
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
spare
part
;
spare
;
replacement
part
spare
parts
;
spares
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
parts
is
morally
repugnant
.
Ersatzteillager
{n}
Ersatzteillager
{pl}
spare
part
storage
spare
part
storages
Ersatzteillager
{n}
Ersatzteillager
{pl}
spare
parts
stock
;
stock
of
spare
parts
spare
parts
stocks
;
stocks
of
spare
parts
Ersatzteilliste
{f}
Ersatzteillisten
{pl}
spare
parts
list
;
list
of
spare
parts
spare
parts
lists
;
lists
of
spare
parts
Ersatzteilpaket
{n}
Ersatzteilpakete
{pl}
spare
parts
package
spare
parts
packages
Finanzbereich
{m}
Finanzbereiche
{pl}
financial
sphere
;
area
of
finance
financial
spheres
;
areas
of
finance
Freizeit
{f}
Was
machst
du
in
deiner
Freizeit
?
free
time
;
spare
time
;
leisure
time
What
do
you
do
in
your
free
time
?
Gegebenheiten
{pl};
Realität
{f} (
eines
Lebensbereichs
)
die
tatsächlichen
Gegebenheiten
die
politischen
Gegebenheiten
the
actualities
(
of
a
sphere
)
the
actualities
of
the
situation
the
political
reality
Gestaltungsspielraum
{m}
Gestaltungsspielräume
{pl}
sphere
of
influence
;
leeway
;
freedom
spheres
of
influence
;
leeways
;
freedoms
Gnade
walten
lassen
to
spare
vor
jdm
./
etw
.
nicht
Halt
machen
/
haltmachen
not
to
spare
sb
./
sth
.
Himmelskugel
{f} [astron.]
celestial
sphere
Kenntnis
{f};
Wissen
{n};
Erkenntnis
{f}
Kenntnisse
{pl};
Erkenntnisse
{pl}
fundierte
Kenntnisse
Baum
{m}
der
Erkenntnis
Was
anschließend
geschieht
,
entzieht
sich
meiner
Kenntnis
.
knowledge
knowledge
profound
knowledge
tree
of
knowledge
What
happens
afterwards
is
outside
my
(
sphere
of
)
knowledge
.
Kirchturmspitze
{m};
Turmspitze
{f}
spire
Kompetenzbereich
{m}
Kompetenzbereiche
{pl}
sphere
of
competence
spheres
of
competence
Kugel
{f} [math.]
sphere
Machtbereich
{m}
Machtbereiche
{pl}
area
of
control
;
sphere
of
influence
areas
of
control
;
spheres
of
influence
Pflichtenkreis
{m}
Pflichtenkreise
{pl}
sphere
of
responsibilities
spheres
of
responsibilities
Reserverad
{n} [auto]
Reserveräder
{pl}
spare
wheel
spare
wheels
Reservereifen
{m} [auto]
Reservereifen
{pl}
aufblasbarer
Reservereifen
spare
tyre
;
spare
tire
[Am.]
spare
tyres
;
spare
tires
inflatable
spare
tyre
/
tire
Spargeld
{n}
spare
change
Sphäre
{f} [math.]
sphere
Spitze
{f} (
Turm-
)
Spitzen
{pl}
spire
spires
Spore
{f} [biol.]
Sporen
{pl}
spore
spores
Tätigkeitsfeld
{n};
Tätigkeitsbereich
{m};
Tätigkeitsgebiet
{n}
Tätigkeitsfelder
{pl};
Tätigkeitsbereiche
{pl};
Tätigkeitsgebiete
{pl}
sphere
(
field
)
of
action
spheres
of
action
Überfluss
{m};
Fülle
{f};
große
Menge
;
Abundanz
{f}
in
Hülle
und
Fülle
abundance
in
abundance
;
enough
and
to
spare
Wirkungsbereich
{m}
Wirkungsbereiche
{pl}
sphere
of
action
;
effected
area
;
domain
spheres
of
action
;
effected
areas
;
domains
entbehren
to
spare
(
jdm
.
etw
.)
ersparen
; (
jdn
.)
verschonen
{vt}
ersparend
;
verschonend
erspart
;
verschont
Diese
Technik
erspart
der
Umwelt
viel
Kohlendioxid
.
to
spare
sparing
spared
This
technology
spares
the
environment
from
excess
carbon
dioxide
.
erübrigen
;
übrig
haben
erübrigend
;
übrig
habend
erübrigt
;
übrig
gehabt
to
spare
sparing
spared
frei
;
übrig
;
überflüssig
;
überzählig
;
sparsam
{adj}
spare
mehr
als
genug
enough
and
to
spare
sich
(
nicht
)
schonen
{vr}
sich
schonend
sich
geschont
(
not
)
to
spare
oneself
sparing
oneself
spared
oneself
sparsam
umgegangen
;
geschont
;
gespart
to
spare
sparing
spared
verschonen
;
schonen
{vt}
verschonend
;
schonend
verschont
;
geschont
er
/
sie
verschont
ich
/
er
/
sie
verschonte
er
/
sie
hat
/
hatte
verschont
jdn
.
mit
etw
.
verschonen
to
spare
sparing
spared
he
/
she
spares
I/
he
/
she
spared
he
/
she
has
/
had
spared
tp
spare
sb
.
sth
.;
not
to
bother
sb
.
with
sth
.
weder
{conj} ...
noch
<
weder
noch
>
weder
in
dem
einen
,
noch
in
dem
anderen
Fall
weder
Mühe
noch
Kosten
scheuen
weder
hier
noch
dort
weder
Fisch
noch
Fleisch
[übtr.]
weder
jetzt
noch
in
Zukunft
Ich
kann
es
dir
nicht
sagen
,
weder
jetzt
noch
irgendwann
.
neither
...
nor
in
neither
case
to
spare
neither
trouble
nor
expense
neither
here
nor
there
neither
fish
nor
fowl
[fig.]
not
now
or
ever
I
can
't
tell
you
now
or
ever
.
Bringen
Sie
ihn
doch
nicht
in
Verlegenheit
!
Spare
his
blushes
!
Die
Erde
ist
eine
Kugel
.
The
earth
is
a
sphere
.
Haben
Sie
eine
Minute
Zeit
?
Can
you
spare
a
minute
?
Ich
habe
mehr
als
genug
.
I'
ve
enough
and
to
spare
.
Spare
in
der
Zeit
,
so
hast
du
in
der
Not
. [Sprw.]
Waste
not
,
want
not
[prov.]
Wie
verbringen
Sie
Ihre
Freizeit
?
What
do
you
do
in
your
spare
time
?
Dieselmotorenersatzteil
{n} [auto]
diesel
engine
spare
part
Ersatzteilservice
{m} [electr.]
spare
parts
service
Wirkungskreis
{m}
sphere
(
of
activity
)
Gewinde
{n} (
Fossilien
)
spire
(
of
fossils
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 02:34 Uhr | @107 beats | 0.073 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de