Übersetze 'sugend' | Translate 'sugend' |
Deutsch | English |
30 fehlertolerante Ergebnisse | 30 fault-tolerant results |
Blut saugen; schmarotzen [übtr.] Blut saugend; schmarotzend Blut gesaugt; schmarotzt | to leech leeching leeched |
Güte {f}; Tugend {f} | goodness |
Jüngling {m}; Jugend {f} | youth |
Jugend {f} in meiner Jugend | youth in my younger days |
Jugend {f}; Jugendalter {n}; Jugendzeit {f} | adolescence |
Jugend...; jugendlich {adj} | adolescent |
Kindheit {f}; Jugend {f}; Knabenalter {n} | boyhood |
Staub saugen; staubsaugen [alt] Staub saugend Staub gesaugt er/sie saugt Staub | to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] vacuuming; hoovering vacuumed; hoovered he/she vacuum-cleans; he/she hoovers |
Tugend {f} Tugenden {pl} Tugend und Laster aus der Not eine Tugend machen der Pfad der Tugend | virtue virtues virtues and vices to make a virtue (out) of necessity the straight and narrow |
abdichten; fugen {vt} abdichtend; fugend abgedichtet; gefugt er/sie/es dichtet ab ich/er/sie dichtete ab er/sie hat/hatte abgedichtet | to caulk; to calk caulking caulked he/she/it caulks I/he/she caulked he/she has/had caulked |
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend; fade {adj} abgedroschener; banaler; platter; fader am abgedroschensten; am banalsten; am plattesten; am fadesten | trite triter tritest |
ausgesprochen {adj} (positiv) Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika. Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit. | distinct He has a distinct penchant for Latin America. She was a great beauty in her youth. |
aussprechen; sagen; äußern {vt} aussprechend; sagend; äußernd ausgesprochen; gesagt; geäußert seine Meinung sagen Ich habe meine Meinung gesagt Bände sprechen (für) [übtr.] | to speak {spoke; spoken} speaking spoken speak one's mind I spoke my mind. to speak volumes (for) [fig.] |
danken; danke sagen {vi} dankend; danke sagend gedankt; danke gesagt | to say thanks saying thanks said thanks |
erzählen; berichten; sagen {vt} erzählend; berichtend; sagend erzählt; berichtet; gesagt er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten nicht erzählt; nicht berichtet Sag mal, ... es wird erzählt Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden. Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? | to tell {told; told} telling told he/she tells I/he/she told he/she has/had told to tell sb. about sth. untold Tell me ... it is said; legend has it I must tell you about it to get it off my chest. What did I tell you? |
fad; fade; nichts sagend; schal {adj} | vapid |
sich hämisch freuen (an); mit Schadenfreude sagen sich hämisch freuend; mit Schadenfreude sagend sich hämisch gefreut; mit Schadenfreude gesagt freut sich hämisch freute sich hämisch | to gloat (on, over) gloating gloated gloats gloated |
fugen; ausfugen; abdichten; verstreichen; verkitten {vt} fugend; ausfugend; abdichtend; verstreichend; verkittend gefugt; ausgefugt; abgedichtet; verstrichen; verkittet | to grout grouting grouted |
jugendlich {adj}; Jugend... | youthful |
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} | featureless |
nichts sagend; nichtssagend {adv} | inexpressively |
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} | meaningless; empty; expressionless |
nichts sagend; nichtssagend [alt] {adj} nichts sagender; nichtssagender am nichts sagendsten; am nichtssagendsten | insignificant more insignificant most insignificant |
nichts sagend; nichtssagend {adv} | unmeaningly |
pökeln; suren [Ös.] {vt} [cook.] pökelnd; surend gepökelt; gesurt | to salt salting salted |
sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er/sie sagt ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte gesagt ich/er/sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Er hat auch ein Wort zu sagen. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he/she says (saith [obs.]) I/he/she said he/she has/had said I/he/she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? He has a say too. I only have good things to say about her. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! |
saugen; aussaugen; nuckeln; ziehen saugend; aussaugend; nuckelnd; ziehend gesaugt; gesogen; ausgesaugt; genuckelt; gezogen er/sie saugt ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogen | to suck sucking sucked he/she sucks I/he/she sucked he/she has/had sucked |
einseitig saugend | with single-side suction |
viel sagend; vielsagend [alt] {adj} | meaningful |
vorausschicken; einleitend sagen {vt} vorausschickend; einleitend sagend vorausgeschickt; einleitend gesagt | to say first saying first said first |