Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 763 User online

 763 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Spieer'Translate 'Spieer'
DeutschEnglish
33 fehlertolerante Ergebnisse33 fault-tolerant results
Aufstellung {f}; Nominierung {f} (Kandidaten; Spieler)nomination
CD-Spieler {m}
   CD-Spieler {pl}
CD player; compact disc player [Br.]; compact disk player [Am.]
   CD players; compact disc players; compact disk players
Gartenkreuzspinne {f} (Araneus diadematus) [zool.]
   Gartenkreuzspinnen {pl}
garden spider
   garden spiders
Passempfänger {m} [sport]
   Spieler der angreifenden Mannschaft, der einen Vorwärtspass fangen darf
   Passempfänger des Quarterbacks
receiver (American football)
   eligible receiver
   wide receiver /WR/
Platzverweis {m}; rote Karte [sport]
   Platzverweise {pl}; rote Karten
   gelb-rote Karte (Fussball)
   einen Platzverweis erhalten
   einem Spieler die rote Karte zeigen
   vom Schiedsrichter die rote Karte erhalten (wegen)
sending-off; permanent expulsion; red card
   sending-offs; permanent expulsions; red cards
   second yellow card
   to be sent off
   to red card a player
   to be red carded by the referee (for)
Radkreuz {n}
   Radkreuze {pl}
wheel spider
   wheel spiders
Speer {m}
   Speere {pl}
spear
   spears
Speer {m}; Wurfspeer {m}
   Speere {pl}; Wurfspeere {pl}
javelin
   javelins
Spieler {m}
   Spieler {pl}
   bester Spieler
player
   players
   most valuable player /MVP/
Spieler {m}
   Spieler {pl}
gambler
   gamblers
Spieler {m}gamester
Spiere {f}; Spier {m,n}; Spierstrauch; Spierstaude {f}; Spiräe {f} [bot.]spiraea [Br.]; spirea [Am.]
Spinne {f} [zool.]
   Spinnen {pl}
   junge Spinne; Jungspinne {f}
spider
   spiders
   spiderling; young spider
Spinne {f}; elastisches Befestigungsbandspider
Spinnenbein {n}
   Spinnenbeine {pl}
spider leg
   spider legs
Spinnmilbe {f}; Rote Spinne {f} [zool.]
   Spinnmilben {pl}; Rote Spinnen {pl}
   gemeine Spinnmilbe
spider mite; red spider mite
   spider mites; red spider mites
   two spotted mite
Spinnwebe {f}; Spinnengewebe {n}; Spinngewebe {n}; Spinnennetz {n}
   Spinnweben {pl}; Spinnengewebe {pl}; Spinnennetze {pl}
   mit Spinngeweben bedeckt
cobweb; spider's web; spider web
   cobwebs; spider's webs; spider webs
   cobwebby
Startverbot {n}; Sperre {f} [sport]
   Startverbote {pl}; Sperren {pl}
   Startverbot haben; gesperrt sein
   Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt.
suspension
   suspensions
   to be banned
   The player was banned for six weeks.
Teufelskralle {f}; Trampelklette {f} (Harpagophytum procumbens) [bot.]Devil's Claw; grapple plant; wood spider
Trichternetzspinne {f}; Trichterspinne {f} [zool.]
   Trichternetzspinnen {pl}; Trichterspinnen {pl}
funnel-web spider
   funnel-web spiders
Verwarnung {f}; gelbe Karte {f} [sport]
   eine Verwarnung erhalten; eine gelbe Karte erhalten
   einem Spieler die gelbe Karte zeigen
   vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen)
   Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.
booking; yellow card
   to be booked; to be yellow carded
   to yellow card a player
   to be yellow carded by the referee (for)
   He got the yellow card for blocking an opponent.
Vogelspinne {f}
   Vogelspinnen {pl}
bird-eating spider
   bird-eating spiders
automatisches WWW-Abrufprogramm {n}; Programm, welches automatisch (meist rekursiv) WWW-Dokumente abruft [comp.]
   automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten
(web) robot; crawler; spider
   to spider
(Spieler) auswechseln {vt} [sport]
   auswechselnd
   ausgewechselt
   einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln
to make a substitution; to substitute out (players)
   making a substitution; substituting
   made a substitution; substituted
   to substitute a striker for a midfield player
(Spieler) herausstellen {vt}
   herausstellend
   herausgestellt
to turn out
   turning out
   turned out
nachträglich {adv}; im Weiteren
   Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport]
subsequently
   The player was subsequently banned.
ungedeckt {adj} (Spieler) [sport]unmarked (player)
unzuverlässiger Spielerpiker
sich verhalten {vr}
   sich verhaltend
   sich verhalten
   Die Spieler verhielten sich untadelig, sowohl auf dem Spielfeld als auch abseits davon.
to conduct oneself
   conducting onself
   conducted onself
   The players conducted themselves impeccably, both on and off the field.
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
   verzichtend
   verzichtet
   verzichtet
   verzichtete
   Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
   Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
   Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
   Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
   von vornherein/Anfang an feststehen
   Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
   Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
   foregoing; forgoing; foreswearing
   foregone; forgone; foresworn
   foregoes; forgoes; foreswears
   forewent; forwent; foreswore
   I'll forgo that for you.
   No one was prepared to forgo their lunch hour.
   The players forewent the opportunity to win the game.
   She is planning to forgo her right to a trial.
   to be a foregone conclusion
   The outcome of the vote was a foregone conclusion.
   It was a foregone conclusion that he would take over the business.
vorsichtige Spielerpikers
abwanderungswillig {adj} (Spieler) [sport]want-away (player)
wen; den; dem {pron}
   wem
   wen auch immer
   wem auch immer
   der Spieler, den ich ersetzen sollte
whom
   to whom
   whomever
   whomsoever
   the player whom I was to replace.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de