Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
707 User online
707 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Spitler'
Translate 'Spitler'
Deutsch
English
25 fehlertolerante Ergebnisse
25 fault-tolerant results
Anspitzer
{m};
Spitzer
{m}
Anspitzer
{pl};
Spitzer
{pl}
sharpener
sharpeners
Aufstellung
{f};
Nominierung
{f} (
Kandidaten
;
Spieler
)
nomination
CD-Spieler
{m}
CD-Spieler
{pl}
CD
player
;
compact
disc
player
[Br.];
compact
disk
player
[Am.]
CD
players
;
compact
disc
players
;
compact
disk
players
Haaransatz
{m};
Haarstrich
{m}
spitzer
Haaransatz
hairline
widow
's
peak
Passempfänger
{m} [sport]
Spieler
der
angreifenden
Mannschaft
,
der
einen
Vorwärtspass
fangen
darf
Passempfänger
des
Quarterbacks
receiver
(
American
football
)
eligible
receiver
wide
receiver
/
WR
/
Pfennigabsatz
{m};
Stöckelabsatz
{m};
spitzer
Absatz
(
am
Schuh
)
Pfennigabsätze
{pl};
Stöckelabsätze
{pl};
spitze
Absätze
stiletto
;
stiletto
heel
;
spike
heel
stilettos
;
stiletto
heels
;
spike
heels
Platzverweis
{m};
rote
Karte
[sport]
Platzverweise
{pl};
rote
Karten
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
einen
Platzverweis
erhalten
einem
Spieler
die
rote
Karte
zeigen
vom
Schiedsrichter
die
rote
Karte
erhalten
(
wegen
)
sending-off
;
permanent
expulsion
;
red
card
sending-offs
;
permanent
expulsions
;
red
cards
second
yellow
card
to
be
sent
off
to
red
card
a
player
to
be
red
carded
by
the
referee
(
for
)
Spieler
{m}
Spieler
{pl}
bester
Spieler
player
players
most
valuable
player
/
MVP
/
Spieler
{m}
Spieler
{pl}
gambler
gamblers
Spieler
{m}
gamester
Spucker
{m};
Spuckerin
{f}
Spucker
{pl};
Spuckerinnen
{pl}
spitter
;
expectorator
spitters
;
expectorators
Stachel
{m};
spitzer
Gegenstand
prick
Startverbot
{n};
Sperre
{f} [sport]
Startverbote
{pl};
Sperren
{pl}
Startverbot
haben
;
gesperrt
sein
Der
Spieler
wurde
für
sechs
Wochen
gesperrt
.
suspension
suspensions
to
be
banned
The
player
was
banned
for
six
weeks
.
Verwarnung
{f};
gelbe
Karte
{f} [sport]
eine
Verwarnung
erhalten
;
eine
gelbe
Karte
erhalten
einem
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behinderung
des
Gegners
.
booking
;
yellow
card
to
be
booked
;
to
be
yellow
carded
to
yellow
card
a
player
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(
for
)
He
got
the
yellow
card
for
blocking
an
opponent
.
Winkel
{m} [math.]
Winkel
{pl}
rechter
Winkel
; 90°
Winkel
spitzer
Winkel
gestreckter
Winkel
stumpfer
Winkel
schiefer
Winkel
überstumpfer
Winkel
ausspringender
Winkel
eingeschlossener
Winkel
ebener
Winkel
einspringender
Winkel
flacher
Winkel
optischer
Winkel
Winkel
zur
Achse
in
einem
Winkel
von
30
Grad
angle
angles
right
angle
acute
angle
straight
angle
obtuse
angle
oblique
angle
reflex
angle
salient
angle
included
angle
plane
angle
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
optical
angle
;
visual
angle
off-axis
angle
at
an
angle
of
30
degrees
(
Spieler
)
auswechseln
{vt} [sport]
auswechselnd
ausgewechselt
einen
Mittelfeldspieler
gegen
einen
Stürmer
auswechseln
to
make
a
substitution
;
to
substitute
out
(
players
)
making
a
substitution
;
substituting
made
a
substitution
;
substituted
to
substitute
a
striker
for
a
midfield
player
(
Spieler
)
herausstellen
{vt}
herausstellend
herausgestellt
to
turn
out
turning
out
turned
out
nachträglich
{adv};
im
Weiteren
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
. [sport]
subsequently
The
player
was
subsequently
banned
.
ungedeckt
{adj} (
Spieler
) [sport]
unmarked
(
player
)
unzuverlässiger
Spieler
piker
sich
verhalten
{vr}
sich
verhaltend
sich
verhalten
Die
Spieler
verhielten
sich
untadelig
,
sowohl
auf
dem
Spielfeld
als
auch
abseits
davon
.
to
conduct
oneself
conducting
onself
conducted
onself
The
players
conducted
themselves
impeccably
,
both
on
and
off
the
field
.
auf
etw
.
verzichten
;
etw
.
nicht
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
nicht
wahrnehmen
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich
werde
dir
zuliebe
darauf
verzichten
.
Niemand
war
bereit
,
auf
die
Mittagspause
zu
verzichten
.
Die
Spieler
vergaben
die
Chance
,
das
Spiel
zu
gewinnen
.
Sie
will
auf
ihr
Recht
auf
einen
Prozess
verzichten
.
von
vornherein
/
Anfang
an
feststehen
Das
Abstimmungsergebnis
stand
von
Anfang
an
fest
.
Es
stand
von
vornherein
fest
,
dass
er
den
Betrieb
übernehmen
würde
.
to
forego
{forewent; foregone};
to
forgo
{forwent; forgone};
to
foreswear
{foreswore; foresworn}
foregoing
;
forgoing
;
foreswearing
foregone
;
forgone
;
foresworn
foregoes
;
forgoes
;
foreswears
forewent
;
forwent
;
foreswore
I'
ll
forgo
that
for
you
.
No
one
was
prepared
to
forgo
their
lunch
hour
.
The
players
forewent
the
opportunity
to
win
the
game
.
She
is
planning
to
forgo
her
right
to
a
trial
.
to
be
a
foregone
conclusion
The
outcome
of
the
vote
was
a
foregone
conclusion
.
It
was
a
foregone
conclusion
that
he
would
take
over
the
business
.
vorsichtige
Spieler
pikers
abwanderungswillig
{adj} (
Spieler
) [sport]
want-away
(
player
)
wen
;
den
;
dem
{pron}
wem
wen
auch
immer
wem
auch
immer
der
Spieler
,
den
ich
ersetzen
sollte
whom
to
whom
whomever
whomsoever
the
player
whom
I
was
to
replace
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 07:03 Uhr | @293 beats | 0.067 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de