Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
214 User online
1 in
/
213 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Wünschen'
Translate 'Wünschen'
Deutsch
English
19 Ergebnisse
19 results
wünschen
{vt} {vi}
wünschen
d
gewünscht
er
/
sie
wünscht
ich
/
er
/
sie
wünschte
er
/
sie
hat
/
hatte
gewünscht
jdm
.
alles
Gute
wünschen
jdm
.
frohe
Weihnachten
wünschen
Ich
wünsche
,
du
wärst
hier
.
to
wish
wishing
wished
he
/
she
wishes
I/
he
/
she
wished
he
/
she
has
/
had
wished
to
wish
so
.
well
to
wish
so
. a
happy
Christmas
I
wish
you
were
here
.
Böse
{n};
Böses
;
Übel
{n}
Gut
und
Böse
jdn
.
nichts
Böses
wünschen
evil
good
and
evil
to
wish
sb
.
no
evil
Glück
{n}
Glück
haben
Glück
wünschen
sein
Glück
versuchen
sein
Glück
mit
Füßen
treten
Glück
im
Unglück
endlich
Glück
haben
nach
einer
schweren
Zeit
Hast
du
ein
Glück
!;
Hast
du
ein
Schwein
! [ugs.]
fortune
;
luck
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
to
wish
good
luck
to
try
one
's
luck
to
spurn
one
's
fortune
blessing
in
disguise
to
land
on
one
's
feet
Lucky
you
!
Wohlergehen
{n};
Heil
{n}
jdm
.
Heil
und
Segen
wünschen
well-being
;
good
to
wish
sb
.
every
blessing
begehren
;
wünschen
;
verlangen
{vt}
begehrend
;
wünschen
d
;
verlangend
begehrt
;
gewünscht
;
verlangt
begehrt
;
wünscht
;
verlangt
begehrte
;
wünschte
;
verlangte
to
desire
desiring
desired
desires
desired
(
Wünschen
)
entgegenkommen
Ihr
Vorschlag
kommt
uns
sehr
entgegen
.
to
accommodate
;
to
meet
;
to
comply
with
We
find
your
suggestion
very
congenial
.
etw
.
haben
wollen
;
sich
etw
.
wünschen
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
....
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag
/
zu
Weihnachten
.
to
ask
for
sth
.;
to
want
sth
.;
to
desire
sth
.
What
I
want
for
Christmas
is
....
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday
/
for
Christmas
.
individuell
;
angepasst
;
entsprechend
den
Wünschen
hergerichtet
customized
[eAm.];
customised
[Br.]
sich
nach
jds
.
Wünschen
richten
Wir
richten
uns
ganz
nach
Ihnen
.
Sag
mir
,
wie
es
dir
am
liebsten
ist
,
ich
richte
mich
ganz
nach
dir
.
to
fit
in
with
sb
.'s
wishes
We
'
ll
fit
in
with
you
.
Let
me
know
what
suits
you
best
, I'
ll
fit
in
with
you
.
jdn
.
zu
sprechen
wünschen
wish
to
see
sb
.
viel
zu
wünschen
übrig
lassen
(
übriglassen
[alt])
to
leave
much
to
be
desired
wenig
zu
wünschen
übrig
lassen
(
übriglassen
[alt])
to
leave
little
to
be
desired
sich
etw
.
wünschen
{vr}
Es
ist
genauso
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
.
Es
war
genauso
wie
ich
es
mir
gewünscht
hatte
.
Das
habe
mir
schon
lange
gewünscht
!
Seit
Jahren
wünsche
ich
mir
,
im
Lotto
zu
gewinnen
.
Ich
wünsche
mir
eine
Welt
,
in
der
niemand
leiden
muss
.
to
wish
for
sth
.
It
is
everything
I
have
wished
for
.
It
was
everything
I
had
wished
for
.
I
have
been
wishing
for
this
for
a
long
time
!
I
have
been
wishing
for
a
lotto
win
for
years
.
I
wish
for
a
world
in
which
no
one
has
to
suffer
.
wünschen
;
wollen
{vt}
wünschen
d
gewünscht
wünscht
wünschte
sich
etw
.
wünschen
to
want
wanting
wanted
wants
wanted
to
want
sth
.
Deine
Arbeit
lässt
viel
zu
wünschen
übrig
.
Your
work
leaves
a
lot
to
be
desired
.
Mit
den
besten
Wünschen
zum
Fest
With
the
compliments
of
the
season
Sie
wünschen
?
Was
darf
es
sein
?
What
can
I
do
for
you
?
Und
was
wünschen
Sie
noch
?
And
what
more
do
you
want
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Would
you
like
anything
else
?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 04.04.2025 - 16:31 Uhr | @646 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2025 basc.de