Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 768 User online

 767 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Prison'Translate 'Prison'
DeutschEnglish
25 Ergebnisse25 results
Gefängnis {n}; Strafanstalt {f}
   Gefängnisse {pl}; Strafanstalten {pl}
prison
   prisons
Haftanstalt {f}
   Haftanstalt {f}
   Haftanstalt {f}
prison
   detention facility
   detention centre [Br.]; detention center [Am.]
Aufsichtspersonal {n} (im Gefängnis)prison wardens
Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} (Kriminalität)
   Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl}
aider and abettor of a prison escape/break
   aiders and abettors of a prison escape/break
Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f} [jur.]
   zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen
custodial sentence; prison sentence
   to get a two-month sentence
Gefängnisausbruch {m}
   Gefängnisausbrüche {pl}
prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.]
   prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks
Gefängnisinsasse {m}
   Gefängnisinsassen {pl}
prison inmate
   prison inmates
Gefängniswärter {m}
   Gefängniswärter {pl}
prison guard; jailer; jailor; gaoler; screw
   prison guards; jailers; jailors; gaolers; screws
Gefangenenlager {n}
   Gefangenenlager {pl}
prison camp
   prison camps
Hochsicherheitsgefängnis {n}
   Hochsicherheitsgefängnisse {pl}
maximum-security prison
   maximum-security prisons
Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n} [jur.]
   Jugendstrafanstalten {pl}; Jugendgefängnisse {pl}
   Untersuchungsgefängnis für Jugendliche
youth detention center; juvenile hall; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile prison
   youth detention centers; juvenile halls; juvenile detention centres; juvenile prisons
   detention center; remand home [Br.]
Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/
   Justizvollzugsanstalten {pl}
penal institution; prison
   penal institutions; prisons
Justizvollzugsbeamte {m}; Justizvollzugsbeamter; Gefängnisaufseher {m}; Justizwachebeamter [Ös.]
   Justizvollzugsbeamten {pl}; Justizvollzugsbeamte; Gefängnisaufseher {pl}; Justizwachebeamte
prison officer
   prison officers
Schuldgefängnis {n}; Schuldturm {m} [hist.]
   Schuldgefängnisse {pl}; Schuldtürme {pl}
debtor's prison
   debtor's prisons
Strafhaft {f} [jur.]
   in Strafhaft sein/sitzen
   aus der Strafhaft entlassen werden
prison sentence
   to be serving a prison sentence
   to be released from a prison sentence
Untersuchungsgefängnis {n}
   Untersuchungsgefängnisse {pl}
prison (for people awaitung trial); remand center
   prisons
Wirklichkeit {f}; Realität {f}
   in Wirklichkeit; im richtigen Leben
   Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto.
   die beinharte Realität des Gefängnisalltags
   die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts)
actuality
   in actuality
   The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph.
   the grim actualities of prison life
   the actualities of (17th century) life
behaupten {vt}
   behauptend
   behauptet
   behauptet
   behauptete
   Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...
   Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.
   Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
   Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.
   Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim
   claiming
   claimed
   claims
   claimed
   If things were as bad as claimed, then ...
   No therapist will claim to cure insomnia.
   The product claims to make you thin without dieting.
   I don't claim to be an expert in the field.
   The subject claims to have spent time in prison in Poland.
jdm. etw. einbringen; jdm. etw. eintragen [übtr.]
   Das hat ihm einen Preis / zwei Jahre Gefängnis eingebracht.
to net sb. sth.
   That has netted him an award / two years in prison.
entkommen (+Dat); flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi}
   entkommend; flüchtend; entweichend
   entkommen; geflüchtet; entwichen
   entkommt; flüchtet; entweicht
   entkam; flüchtete; entwich
   sich jds. Zugriff entziehen
   1938 flüchteten wir nach Amerika.
   Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
   Die Täter konnten unerkannt flüchten.
   Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
   Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
   escaping
   escaped
   escapes
   escaped
   to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb.
   We escaped to America in 1938.
   Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.
   The attackers managed to escape without being identified.
   He escaped from prison last week.
   Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
geistesgestört {adj}
   jdn. in eine Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher einliefern
mentally deranged
   to commit sb. to a prison for mentally deranged criminals
haftunfähig {adj}unfit to be kept in prison
schleudern; werfen; schmeißen {vt}
   schleudernd; werfend; schmeißend
   geschleudert; geworfen; geschmissen
   schleudert; wirft; schmeißt
   schleuderte; warf; schmiss
   ins Gefängnis werfen
to fling {flung; flung}
   flinging
   flung
   flings
   flung
   to fling into prison
verurteilen {vt} [jur.]
   verurteilend
   verurteilt
   verurteilt
   verurteilte
   jdn. zu etw. verurteilen
   zum Tode verurteilen
   Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis.
   Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.
to sentence
   sentencing
   sentenced
   sentences
   sentenced
   to sentence sb. to sth.
   to sentence to death
   The judge sentenced him to three years in prison.
   He was sentenced to death on a charge of/for high treason.
'Gefängnistagebuch' (von Rinser / Werktitel) [lit.]'Prison Journal' (by Rinser / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de