Übersetze 'ausglhend' | Translate 'ausglhend' |
Deutsch | English |
15 fehlertolerante Ergebnisse | 15 fault-tolerant results |
Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen echte Bedrohung asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) Wie groß ist die Gefahr wirklich? | threat threats to pose a threat to sb./sth. real threat asymmetric threat (from an inferior enemy) How great a threat does it really pose? |
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus er/sie hat/hatte angenommen ich/er/sie nähme an Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... Davon kannst du nicht ausgehen. davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... Wir gehen davon aus, dass ... Es ist davon auszugehen, dass ... | to assume assuming assumed he/she assumes I/he/she assumed he/she has/had assumed I/he/she would assume We had to assume that ... You can't go by that. to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... If we start from the assumption that... We assume that ... It can be assumed that ... |
ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} ausfallend; herausfallend; ausgehend ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen es fällt aus es fiel aus es ist/war ausgefallen | to fall out falling out fallen out it falls out it fell out it has/had fallen out |
ausgehen {vi} ausgehend ausgegangen er/sie geht aus ich/er/sie ging aus er/sie bin/war ausgegangen Willst du mit mir ausgehen? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? | to go out; to date going out; dating gone out; dated he/she goes out I/he/she went out he/she has/had gone out Do you want to go out with me?; Will you go out with me? How about going out together? |
ausgehen {vi} (von) ausgehend ausgegangen | to originate (in) originating originated |
ausgehen {vi} ausgehend ausgegangen | to step out stepping out stepped out |
ausgehen; leer werden {vi} ausgehend; leer werdend ausgegangen; leer geworden | to run dry running dry run dry |
ausgehen; verlassen ausgehend; verlassend ausgegangen; verlassen | to outgo {outwent; outgone} outgoing outgone |
ausgehen; abfahren; auslaufen {vi} (Schiff) ausgehend; abfahrend; auslaufend ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen | to outgo {outwent; outgone} outgoing outgone |
ausgehen; herrühren {vi} von ausgehend; herrühren von ausgegangen; hergerührt von geht aus; rührt her von ging aus; rührte her von | to come from coming from come from comes from came froms |
ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.] ab Fabrik/Lagerhaus geliefert ab Kai (verzollt) geliefert ab Schiff nach billigem Ermessen [jur.] von maßgeblicher Seite unverbindlich; freiwillig aus eigenem Antrieb, von Amts wegen für die Zukunft von Amts wegen; Amts-... Mitglied kraft Amtes Gesetz, das rückwirkend in Kraft tritt | ex- ex factory/warehouse delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) delivered ex ship /DES/ ex aequo et bono ex cathedra ex gratia ex mero motu; ex proprio motu ex nunc ex officio ex-officio member ex post facto law |
nach außen; nach außen führend; ausgehend {adj} | outward |
missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi} missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen | to turn out badly; to go wrong turning out badly; going wrong turned out badly; gone wrong |
verlöschen; ausgehen {vi} verlöschend; ausgehend verloschen; ausgegangen verlöscht; geht aus verlöschte; ging aus | to go out going out gone out goes out went out |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er/sie stellt sich vor ich/er/sie stellte sich vor Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. [Am.] envisaging; envisioning envisaged; envisioned he/she envisages; he/she envisions I/he/she envisaged; I/he/she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |