Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
211 User online
2 in
/
209 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Verfügung'
Translate 'Verfügung'
Deutsch
English
17 Ergebnisse
17 results
Verfügung
{f}
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
etw
.
zur
Verfügung
haben
zur
Verfügung
stehen
jdm
.
zur
Verfügung
stehen
;
zu
jds
.
Verfügung
stehen
freie
Verfügung
(
über
)
zur
freien
Verfügung
;
zu
freier
Verfügung
Unser
Team
steht
Ihnen
(
für
etw
.)
gerne
zur
Verfügung
.
Halten
Sie
sich
bitte
weiterhin
zur
Verfügung
.
Ich
stehe
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
. <
stehen
>
disposal
to
put
sth
.
at
sb
.'s
disposal
to
have
sth
.
at
one
's
disposal
to
be
available
to
be
at
sb
.'s
disposal
free
disposal
(
of
)
at
free
disposal
Our
team
will
be
happy
to
help
/
assist
you
(
with
sth
.).
Please
continue
to
be
available
.
I'
ll
be
happy
to
help
/
assist
you
.
Verfügung
{f}
domain
Verfügung
{f};
Verordnung
{f};
Erlass
{m}
Verfügung
en
{pl};
Verordnungen
{pl};
Erlasse
{pl}
eine
Verordnung
erlassen
decree
decrees
to
issue
a
decree
Verfügung
{f} [jur.]
mandate
Abruf
{m}
auf
Abruf
zur
Verfügung
stehen
fetch
;
calling
up
to
be
available
on
call
Frage
{f};
Rückfrage
{f}
Fragen
{pl};
Rückfragen
{pl}
nach
telefonischer
Rückfrage
Für
Rückfragen
stehen
wir
gerne
zur
Verfügung
.
query
queries
after
checking
up
on
the
telephone
If
you
have
any
further
queries
,
please
do
not
hesitate
to
contact
us
.
Testament
{n};
Letzter
Wille
sein
Testament
machen
durch
Testament
mündlich
erklärte
letztwillige
Verfügung
{f} [jur.]
last
will
;
last
will
and
testament
to
make
a
will
by
will
nuncupate
will
gerichtliche
Verfügung
{f};
Anordnung
{f} [jur.]
gerichtliche
Verfügung
en
{pl};
Anordnungen
{pl}
einstweilige
Verfügung
{f}
einstweilige
Verfügung
{f}
eine
einstweilige
Verfügung
erteilt
bekommen
eine
einstweilige
Verfügung
aufheben
injunction
injunctions
preliminary
injunction
;
temporary
injunction
;
interim
order
interlocutory
injunction
to
obtain
an
injunction
to
reverse
an
injunction
Vorbehalt
{m}
ohne
Vorbehalt
mit
Vorbehalt
mit
gewissen
Vorbehalten
Vorbehalte
haben
;
Bedenken
haben
Hätten
Sie
Bedenken
,
sich
für
Tests
zur
Verfügung
zu
stellen
?
reservation
;
reserve
without
reservation
;
without
reserve
with
reserve
with
certain
reserves
to
have
reservations
Would
you
have
reservations
about
volunteering
for
tests
?
Zusteller
{m};
Zustellerin
{f}
Zusteller
{pl};
Zustellerinnen
{pl}
Zusteller
einer
gerichtlichen
Verfügung
deliverer
deliverers
process
server
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.] {vt}
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
Personal
stellen
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
. [pol.]
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
to
provide
;
to
make
available
providing
;
making
available
provided
;
made
available
provides
;
makes
available
provided
;
made
available
to
make
sth
.
available
to
sb
.
to
provide
personnel
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
The
largest
party
will
appoint
the
chairman
.
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
etw
.
ergehen
lassen
{vt}
einen
Gerichtsbeschluss
ergehen
lassen
eine
gerichtliche
Ladung
ergehen
lassen
Es
ergeht
eine
richterliche
Anordnung
/
Verfügung
.
to
issue
;
to
publish
;
to
enact
sth
.
to
issue
a
court
order
to
issue
a
summons
A
writ
is
issued
.
etw
.
gratis
zur
Verfügung
stellen
;
etw
.
ausgeben
{vt}
to
comp
.
sth
. [Am.] [coll.]
testamentarisch
{adj}
testamentarische
Verfügung
testamentary
instruction
in
the
will
vermögensrechtlich
{adj} [jur.]
vermögensrechtliche
Übertragung
(
en
)
vermögensrechtliche
Anordnung
/
Verfügung
vermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
den
künftigen
Ehegatten
vermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Eheverhältnis
vermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
eines
unverheirateten
Paares
regarding
property
;
property
transfer
of
property
order
affecting
property
property
relationships
between
the
spouses
rights
in
property
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
zögern
;
zaudern
;
stocken
;
zagen
;
stutzen
;
schwanken
{vi}
zögernd
;
zaudernd
;
stockend
;
zagend
;
stutzend
;
schankend
gezögert
;
gezaudert
;
gestockt
;
gezagt
;
gestutzt
;
geschwankt
zögert
;
zaudert
;
stockt
;
zagt
;
stutzt
;
schwankt
zögerte
;
zauderte
;
stockte
;
zagte
;
stutzte
;
schwankte
ohne
zu
zögern
Zögern
Sie
nicht
,
uns
zu
fragen
.
Zögern
Sie
nicht
,
uns
anzurufen
.
ins
Schwanken
kommen
sie
zögert
noch
,
ob
...;
sie
schwankt
noch
,
ob
...
Für
weitere
Informationen
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
to
hesitate
hesitating
hesitated
hesitates
hesitated
without
hesitation
Don
't
hesitate
to
ask
us
.
Don
't
hesitate
to
call
us
.
to
hesitate
she
is
still
undecided
whether
...
If
you
would
like
any
further
information
,
please
don
't
hesitate
to
contact
us
.
zuweisen
;
zuteilen
;
zur
Verfügung
stellen
{vt}
zuweisend
;
zuteilend
;
zur
Verfügung
stellend
zugewiesen
;
zugeteilt
;
zur
Verfügung
gestellt
weist
zu
;
teilt
zu
;
stellt
zur
Verfügung
wies
zu
;
teilte
zu
;
stellte
zur
Verfügung
to
allocate
allocating
allocated
allocates
allocated
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 04.04.2025 - 16:34 Uhr | @648 beats | 0.011 sec
Impressum
© 1998-2025 basc.de