Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 783 User online

 783 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Corner'Translate 'Corner'
DeutschEnglish
50 Ergebnisse50 results
Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m}
   Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl}
   um die Ecke biegen
   obere Ecke
   Ecke oben links
   Ecke oben rechts
   Ecke unten links
   Ecke unten rechts
   kurze Ecke [sport] (Fußball)
   lange Ecke [sport] (Fußball)
corner
   corners
   to turn the corner
   upper corner
   left upper corner
   right upper corner
   bottom left corner
   bottom right corner
   near post corner
   far post corner
in die Enge treiben; (Feind) stellen {vt}
   in die Enge treibend; stellend
   in die Enge getrieben; gestellt
   treibt in die Enge; stellt
   trieb in die Enge; stellte
to corner
   cornering
   cornered
   corners
   cornered
einlenkento corner
Augenwinkel {m} [anat.]
   Augenwinkel {pl}
canthus; corner of the eye
   canthi
über den Berg kommen [übtr.]to turn the corner [fig.]
Bettzipfel {m}
   nach dem Bettzipfel schielen [ugs.]
corner of the bed cover
   to be longing for one's bed
Bogenecke {f}corner of sheet
Eckball {m}; Ecke {f} [sport]
   Eckbälle {pl}; Ecken {pl}
   einen Eckball treten
   zur Ecke klären
corner kick; corner throw; corner ball; corner
   corner kicks; corner throws; corner balls; corners
   to take a corner; to make a corner kick
   to clear the ball to the corner
Eckanlenkung {f} [techn.]articulated corner joint
Eckbank {f}
   Eckbänke {pl}
corner seat
   corner seats
Eckblech {n} [techn.]
   Eckbleche {pl}
corner plate
   corner plates
Eckbuchstabe {m}
   Eckbuchstaben {pl}
corner letter
   corner letters
Eckenabschnitt {m} bei Lochkartencard corner
Eckenabschnitt {m} der Lochkartecorner cut
Eckenbrenner {m} [techn.]
   Eckenbrenner {pl}
(tangential) corner burner
   corner burners
Eckenfeuerung {f} [techn.] (Feuerraum)corner-fired furnace
Eckenregisterbrenner {m} [techn.]
   Eckenregisterbrenner {pl}
multi-jet corner burner
   multi-jet corner burners
Eckenrundbrenner {m} [techn.]
   Eckenrundbrenner {pl}
circular type corner burner
   circular type corner burners
Eckkanal {m}
   Eckkanäle {pl}
corner duct
   corner ducts
Eckkreis {m} [sport]
   Eckkreise {pl}
corner arc
   corner arcs
Ecknaht {f} [techn.]
   Ecknähte {pl}
corner weld
   corner welds
Eckpfeiler {m}
   Eckpfeiler {pl}
corner pillar
   corner pillars
Eckpfosten {m}
   Eckpfosten {pl}
hip vertical; corner post
   hip verticals; corner posts
Eckplatz {m}
   Eckplätze {pl}
corner seat
   corner seats
Eckpunkt {m}
   Eckpunkte {pl}
corner; corner mark
   corners; corner marks
Eckrohrkessel {m} [mach.]
   Eckrohrkessel {pl}
corner-tube boiler
   corner-tube boilers
Eckstand {m}corner stand; corner booth [Am.]
Eckstoß {m} [sport]
   Eckstöße {pl}
corner kick
   corner kicks
Eckturm {m} [techn.] (Bekohlung)
   Ecktürme {pl}
corner tower
   corner towers
Einbiegeverkehr {m} [auto]traffic turning the corner
Grenzfrequenz {f} [electr.] [techn.]
   Grenzfrequenzen {pl}
cut-off frequency; cutoff frequency; corner frequency; break frequency; critical frequency
   cut-off frequencies; cutoff frequencies; corner frequencies; break frequencies; critical frequencies
Kehlnaht {f} (Schweißen) [techn.]
   äußere Kehlnaht
throat seam; fillet weld
   corner joint
Klemme {f}; Schwulität {f}
   in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein
   in der Klemme
   in der Klemme sitzen
   in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken
   in der Klemme sitzen
   in der Klemme sitzen
spot
   to be in a spot
   in deep water
   to be in a tight squeeze
   to be in a fix
   to be in the tight corner
   to be up a gum tree
Kurve {f} (Straße)
   Kurven {pl}
   scharfe Kurve
   eine Rechtskurve machen
   eine Linkskurve machen
   unübersichtliche Kurve {f}
   die Kurve schneiden
   sich in die Kurve legen
bend; turn
   turns
   sharp turn
   to make a turn to the right
   to make a turn to the left
   blind corner
   to cut the corner
   to lean into the bend
Mundwinkel {m}corner of one's mouth
Nummer {f} /Nr./
   Nummern {pl}
   laufende Nummer /lfd. Nr./
   Ich wohne gleich ums Eck auf/in Nummer 5.
number /noa; No../
   numbers
   serial number /ser. no./
   I live just round the corner at number 5.
Rahmenecke {f}frame corner
Schmollwinkel {m}sulking corner
Sitzecke {f}
   Sitzecken {pl}
sitting area; corner seating unit
   sitting areas; corner seating units
Strafecke {f}; kurze Ecke {f} (Feldhockey) [sport]
   Strafecken {pl}; kurze Ecken {pl}
penalty corner; short corner
   penalty corners; short corners
Tante-Emma-Laden {m} [ugs.]small corner shop; mom-and-pop store [Am.] [coll.]
Winkel {m}; Dreiangel {m} (im Tor) [sport]upper corner
Winkelstoß {m}corner joint
sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr}
   sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend
   sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht
   Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen.
   Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht.
   Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich.
to groom oneself
   grooming oneself
   groomed oneself
   She is always perfectly groomed and neatly dressed.
   She spent a full hour grooming herself.
   The cat sat in the corner grooming itself.
um; um ... herum; ringsum {prp; +Akkusativ}
   um die Ecke
   ums (= um das) Haus gehen
   mit Steinen um sich werfen
   um 5 mm zu lang sein
round; around
   round the corner
   to walk around the house (outside)
   to throw stones around
   to be 5 mm too long
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen.Drop me at the corner.
Buchecke {f} [techn.]reading corner
Eckstein {m} [constr.]cornerstone; corner stone
Bolzen {m} [min.](corner) post; bunton racking; punch(eon); straddle; brob
'Die Ecke der Kinder' (vonbussy / Werktitel) [mus.]'Children's Corner' (bybussy / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de