Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
710 User online
1 in
/
709 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Bottle'
Translate 'Bottle'
Deutsch
English
63 Ergebnisse
63 results
Flasche
{f};
Krug
{m}
Flaschen
{pl}
bottle
bottle
s
in
Flaschen
abfüllen
;
in
Flaschen
füllen
in
Flaschen
abfüllend
in
Flaschen
abgefüllt
to
bottle
bottling
bottle
d
Alkohol
{m}
dem
Alkohol
verfallen
dem
Alkohol
zusprechen
;
gerne
biberln
[Ös.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
Ich
trinke
keinen
Alkohol
.
alcohol
to
become
addicted
to
alcohol
to
be
on
the
bottle
[Br.] [fig.]
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
I
don
't
take
alcohol
.
Anderthalbliterflasche
{f}
magnum
;
magnum
bottle
Bettflasche
{f}
Bettflaschen
{pl}
hot
water
bottle
hot
water
bottle
s
Bierflasche
{f};
Flasche
Bier
Bierflaschen
{pl}
beer
bottle
;
bottle
of
beer
beer
bottle
s
;
bottle
s
of
beer
Blonde
{f};
Blondine
{f}
Blonden
{pl};
Blondinen
{pl}
eine
Wasserstoffblondine
[ugs.]
Sie
ist
naturblond
. [ugs.]
blonde
blonds
a
bottle
/
bleached
/
peroxide
blonde
She
's a
natural
blonde
.
Buddelschiff
{n}
Buddelschiffe
{pl}
ship
in
a
bottle
ships
in
bottle
s
Diffusorprinzip
{n} [techn.]
coke-
bottle
principle
[Am.]
Drahtkorb
{m};
Drahlgeflecht
{n};
Agraffe
{f} (
auf
einer
Sektflasche
)
wire
cage
;
muselet
(
on
a
sparkling
wine
bottle
)
Druckluftflasche
{f}
Druckluftflaschen
{pl}
compressed
air
bottle
compressed
air
bottle
s
Einwegflasche
{f}
Einwegflaschen
{pl}
non-returnable
bottle
non-returnable
bottle
s
Flakon
{m}
small
bottle
Flaschendrehen
{n}
spin
the
bottle
Flaschenernährung
{f}
bottle
feeding
Flaschengeist
{m}
den
Geist
aus
der
Flasche
lassen
[übtr.]
genie
in
the
bottle
to
let
the
genie
out
of
the
bottle
Flaschenhalter
{m}
Flaschenhalter
{pl}
bottle
cage
bottle
cages
Flaschenhalteranlötteil
{n} [techn.]
bottle
boss
Flaschenhalter-Öse
{f}
Flaschenhalter-Ösen
{pl}
bottle
mount
bottle
mounts
Flaschenkind
{n}
Flaschenkinder
{pl}
bottle
fed
baby
bottle
fed
babies
Flaschenofen
{m}
zweischaliger
Flaschenofen
bottle
kiln
hovel
kiln
Flaschenöffner
{m}
Flaschenöffner
{pl}
bottle
opener
;
bottle
opener
bottle
openers
;
bottle
openers
Flaschenpfand
{n};
Pfand
{n}
für
etw
.
Pfand
zahlen
bottle
deposit
;
deposit
to
pay
a
deposit
on
sth
.
Flaschenpost
{f}
bottle
post
Flaschenuntersetzer
{m}
Flaschenuntersetzer
{pl}
bottle
coaster
bottle
coasters
Gasflasche
{f}
Gasflaschen
{pl}
gas
bottle
;
gas
cylinder
gas
bottle
s
;
gas
cylinders
Glascontainer
{m}
Glascontainer
{pl}
bottle
tank
bottle
tanks
Isolierflasche
{f}
Isolierflaschen
{pl}
thermo
bottle
thermo
bottle
s
Isolierkanne
{f};
Thermoskanne
{f}
Isolierkannen
{pl};
Thermoskannen
{pl}
vacuum
flask
;
vacuum
bottle
;
thermos
jug
vacuum
flasks
;
vacuum
bottle
s
;
thermos
jugs
Korbflasche
{f}
Korbflaschen
{pl}
große
Korbflasche
{f}
wicker
bottle
;
wicker
bottle
wicker
bottle
s
;
wicker
bottle
s
demijohn
Mitbringparty
{f}
Mitbringpartys
{pl}
Dutch
party
;
bottle
party
;
potluck
party
[Am.]
Dutch
parties
;
bottle
parties
;
potluck
parties
Niveauflasche
{f} (
Labor
)
levelling
bottle
Notsauerstoffflasche
{f}
Notsauerstoffflaschen
{pl}
bailout
bottle
bailout
bottle
s
Parfümfläschchen
{n}
scent
bottle
Party
{f};
Feier
{f};
Fete
{f}
Partys
{pl};
Feiern
{pl};
Feten
{pl}
auf
der
Party
eine
Party
geben
;
eine
Feier
veranstalten
;
eine
Party
machen
;
eine
Party
schmeißen
[ugs.]
Party
,
zu
der
jeder
Gast
ein
Getränk
mitbringt
party
parties
at
the
party
to
have
a
party
;
to
give
a
party
;
to
throw
a
party
bottle
-party
Pfandflasche
{f};
Mehrwegflasche
{f}
Pfandflaschen
{pl};
Mehrwegflaschen
{pl}
keine
Pfandflasche
deposit
bottle
;
returnable
bottle
deposit
bottle
s
;
returnable
bottle
s
no
deposit
no
return
Plastikflasche
{f}
Plastikflaschen
{pl}
plastic
bottle
plastic
bottle
s
Recyclingbehälter
{m}
für
Glas
;
Altglascontainer
{m}
Recyclingbehälter
{pl}
für
Glas
;
Altglascontainer
{pl}
bottle
bank
bottle
banks
Säuglingsflasche
{f};
Saugflasche
{f}
feeder
;
feeding
bottle
Sauerstoffflasche
{f}
Sauerstoffflaschen
{pl}
oxygen
bottle
;
oxygen
flask
;
oxygen
tank
oxygen
bottle
s
;
oxygen
flasks
;
oxygen
tanks
Schnapsflasche
{f}
Schnapsflaschen
{pl}
bottle
of
brandy
bottle
s
of
brandy
Schrumpfmagen
{m};
derber
Magen
[med.]
leather
bottle
stomach
;
linitis
plastica
Sektflasche
{f}
champagne
bottle
Stahlflasche
{f}
Stahlflaschen
{pl}
steel
bottle
steel
bottle
s
Startraketenbehälter
{m} [mil.]
Startraketenbehälter
{pl}
JATO
bottle
JATO
bottle
s
Trinkflasche
{f}
Trinkflaschen
{pl}
drinking
bottle
drinking
bottle
s
Tropfflasche
{f}
Tropfflaschen
{pl}
dropper
bottle
dropper
bottle
s
Urinflasche
{f}
Urinflaschen
{pl}
urinal
;
urine
bottle
urinals
;
urine
bottle
s
Wägeglas
{n} (
Labor
)
weighing
bottle
Wärmflasche
{f}
hot-water
bottle
Wasserflasche
{f}
Wasserflaschen
{pl}
water
bottle
water
bottle
s
Wegwerfflasche
{f}
Wegwerfflaschen
{pl}
throwaway
bottle
throwaway
bottle
s
Weinflasche
{f}
Weinflaschen
{pl}
wine
bottle
wine
bottle
s
etw
.
anbrechen
;
aufbrechen
{vt}
anbrechend
;
aufbrechend
angebrochen
;
aufgebrochen
ein
Ei
aufschlagen
eine
Nuss
knacken
einer
Flasche
den
Hals
brechen
einen
Tresor
knacken
einen
Kode
knacken
eine
Bande
auffliegen
lassen
ein
Problem
lösen
Ich
hab
die
Lösung
!
to
crack
sth
.
cracking
cracked
to
crack
an
egg
to
crack
a
nut
to
crack
(
open
) a
bottle
to
crack
a
safe
to
crack
a
code
to
crack
a
gang
to
crack
a
problem
I'
ve
cracked
it
!
aus
{prp; +Dativ}
aus
dem
Fenster
aus
Neugier
aus
der
Flasche
trinken
aus
dem
Zusammenhang
reißen
aus
der
Übung
sein
aus
Sachsen
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
aus
folgendem
Grund
out
of
;
from
out
of
the
window
out
of
curiosity
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
to
take
out
of
its
context
to
be
out
of
training
from
Saxony
to
awake
from
a
deep
sleep
for
the
following
reason
flaschengrün
{adj}
bottle
-green
in
sich
hineinfressen
[übtr.]
to
bottle
up
[fig.]
schäumen
{vi} (
Getränke
)
schäumend
geschäumt
Wenn
du
die
Flasche
öffnest
,
schäumt
das
Bier
ein
paar
Sekunden
.
Der
Hund
hatte
Schaum
vor
dem
Mund
.
Er
schäumte
,
als
ich
ihm
die
Neuigkeit
berichtete
.
die
Eier
schaumig
schlagen
[cook.]
to
froth
(
drinks
)
frothing
frothed
When
you
open
the
bottle
,
the
beer
will
froth
for
a
fiew
seconds
.
The
dog
was
frothing
at
the
mouth
.
He
frothed
at
the
mouth
when
I
told
him
the
news
.
beat
and
froth
the
eggs
trichterförmig
{adj}
funnel-shaped
;
crateriform
;
bottle
-necked
wetten
wettend
gewettet
er
/
sie
wettet
ich
/
er
/
sie
wettete
er
/
sie
hat
/
hatte
gewettet
mit
jdm
.
um
etw
.
wetten
auf
etw
.
wetten
gegen
etw
.
wetten
Wir
haben
um
eine
Flasche
Wein
gewettet
,
dass
...
Ich
wette
,
dass
er
das
tun
wird
.
Ich
wette
dagegen
.
So
haben
wir
nicht
gewettet
!
to
bet
{bet, betted; bet, betted};
to
wager
(
old-fashioned
)
betting
;
wagering
bet
;
betted
[Br.] (
rarely
used
);
wagered
he
/
she
bets
I/
he
/
she
bet
; I/
he
/
she
betted
[Br.] (
rarely
used
)
he
/
she
has
/
had
bet
;
he
/
she
has
/
had
betted
[Br.] (
rarely
used
)
to
bet
sth
.
with
sb
.
to
bet
on
sth
.
to
bet
against
sth
.
We
bet
each
other
a
bottle
of
wine
that
...
I('
ll
)
bet
that
he
will
do
it
.
I
bet
you
that
isn
't
so
/
won
't
be
the
case
.
That
's
not
part
of
the
bargain
/
deal
!
Dekoflasche
{f};
Zierflasche
{f}
decorative
bottle
Milchflasche
{f}
bottle
of
milk
;
milk
bottle
'
Das
Flaschenteufelchen
' (
von
Stevenson
/
Werktitel
) [lit.]
'
The
Bottle
Imp
' (
by
Stevenson
/
work
title
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 08:01 Uhr | @334 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de