Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
583 User online
583 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Pfrtner'
Translate 'Pfrtner'
Deutsch
English
43 fehlertolerante Ergebnisse
43 fault-tolerant results
Austritt
(
aus
) {m} [jur.]
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
Parteiaustritt
{m};
Austritt
aus
einer
Partei
Kirchenaustritt
{m};
Austritt
aus
der
Kirche
seinen
Austritt
erklären
withdrawal
;
retirement
(
from
)
withdrawal
of
a
partner
withdrawal
from
a
party
secession
from
the
Church
to
give
notice
of
one
's
withdrawal
;
to
declare
one
's
intention
to
leave
Auszahlung
{f} [fin.]
telegrafische
Auszahlung
Auszahlung
eines
Gläubigers
Auszahlung
eines
Teilhabers
payment
;
paying
out
(
of
money
);
paying
off
;
disbursement
telegraphic
transfer
/T.T/;
cable
transfer
paying
off
of
a
creditor
buying
out
a
partner
Beteiligte
{m,f};
Beteiligter
Beteiligten
{pl};
Beteiligte
alle
Beteiligten
An
dem
Projekt
sind
mehrere
Partner
aktiv
beteiligt
.
person
involved
;
party
the
parties
concerned
all
parties
concerned
There
are
several
active
parties
to
the
project
.
Compagnon
{m} /
Co
./ (
Mitinhaber
) [econ.]
partner
Freund
{m} (
Partner
)
Freunde
{pl}
fester
Freund
;
feste
Freundin
boyfriend
boyfriends
steady
[slang]
Geschäftspartner
{m};
Geschäftspartnerin
{f}
Geschäftspartner
{pl};
Geschäftspartnerinnen
{pl}
business
partner
business
partners
Gesellschafter
{m};
Gesellschafterin
{f} [econ.]
Gesellschafter
{pl};
Gesellschafterinnen
{pl}
geschäftsführender
Gesellschafter
stiller
Gesellschafter
partner
;
associate
;
share
holder
partners
;
associates
;
share
holders
managing
partner
sleeping
partner
;
silent
partner
[Am.]
Gesellschaftsanteil
{m} [econ.]
Gesellschaftsanteil
an
einer
Kapitalgesellschaft
partnership
interest
;
partner
's
interest
/
share
;
share
in
the
partnership
share
(
in
a
company
); (
corporate
)
share
[Am.]; (
equity
)
participation
in
a
company
/
corporation
[Am.]
Juniorpartner
{m};
Juniorpartnerin
{f}
Juniorpartner
{pl};
Juniorpartnerinnen
{pl}
junior
partner
junior
partners
Koalitionspartner
{m} [pol.]
Koalitionspartner
{pl}
coalition
partner
coalition
partners
Kommanditist
{m} [econ.]
Kommanditisten
{pl}
limited
partner
limited
partners
Komplementär
{m};
Komplementärin
{f} [econ.]
Komplementäre
{pl};
Komplementärinnen
{pl}
general
partner
general
partners
Kooperationspartner
{m};
Kooperationspartnerin
{f}
Kooperationspartner
{pl};
Kooperationspartnerinnen
{pl}
cooperation
partner
cooperation
partners
Lebensgefährte
{m};
Lebensgefährtin
{f};
Lebenspartner
{m};
Lebenspartnerin
{f}
Lebensgefährten
{pl};
Lebensgefährtinnen
{pl};
Lebenspartner
{pl};
Lebenspartnerinnen
{pl}
(
life
)
companion
;
partner
in
life
;
significant
other
/
SO
/
companions
;
partners
in
life
Mehrheitsbeschaffer
{m} [pol.]
Mehrheitsbeschaffer
sein
[pol.]
den
Mehrheitsbeschaffer
für
die
Regierung
spielen
(
junior
)
partner
who
makes
up
the
numbers
for
a
majority
to
make
up
the
numbers
for
a
majority
to
help
out
government
by
tipping
the
scales
in
favour
of
a
majority
decision
Missbrauch
{m}
Missbräuche
{pl}
sexueller
Missbrauch
von
Kindern
Missbrauch
von
Älteren
Missbrauch
von
Ehepartnern
abuse
abuses
child
sexual
abuse
elder
abuse
partner
abuse
Mitgesellschafter
{m}
Mitgesellschafter
{pl}
co-partner
co-partners
Paarlauf
{m} (
Radrennen
) [sport]
partner
race
Partner
{m}
Partner
{pl}
mate
mates
Partner
{m}
Partner
{pl}
pard
pards
Partner
{m};
Geschäftspartner
{m}
Partner
{pl};
Geschäftspartner
{pl}
associate
partner
associate
partners
Partner
{m};
Partnerin
{f};
Lebenspartner
{m};
Lebenspartnerin
{f} (
in
wilder
Ehe
;
nicht
verheiratet
)
Partner
{pl};
Partnerinnen
{pl};
Lebenspartner
{pl};
Lebenspartnerinnen
{pl}
cohabitant
;
common-law
husband
;
common-law
wife
cohabitants
;
common-law
husbands
;
common-law
wives
Partnertausch
{m}
partner-swapping
Seniorchef
{m}
Seniorchefs
{pl}
senior
partner
senior
partners
Sexualpartner
{m};
Sexualpartnerin
{f}
Sexualpartner
{pl};
Sexualpartnerinnen
{pl}
sexual
partner
sexual
partners
Sparringpartner
{m} [sport]
Sparringpartner
{pl}
sparring
partner
sparring
partners
Spielpartner
{m}
Spielpartner
{pl}
game
partner
game
partners
Tanzpartner
{m};
Tanzpartnerin
{f}
Tanzpartner
{pl};
Tanzpartnerinnen
{pl}
dancing
partner
dancing
partners
Teilhaber
{m};
Teilhaberin
{f}
Teilhaber
{pl};
Teilhaberinnen
{pl}
aktiver
Teilhaber
copartner
;
partner
;
joint
partner
copartners
;
partners
;
joint
partners
active
partner
Teilnehmer
{m};
Teilhaber
{m};
Partner
{m}
Teilnehmer
{pl};
Teilhaber
{pl};
Partner
{pl}
partner
partners
Tischdame
{f}
Tischdamen
{pl}
dinner
partner
dinner
partners
Tischherr
{m}
Tischherren
{pl}
dinner
partner
dinner
partners
Torschlusspanik
{f};
Furcht
,
keinen
Partner
mehr
zu
bekommen
fear
of
being
left
on
the
shelf
Vertragspartner
{m};
Handelspartner
{m}
Vertragspartner
{pl};
Handelspartner
{pl}
trade
partner
trade
partners
Vertriebspartner
{m}
Vertriebspartner
{pl}
sales
partner
;
reseller
sales
partners
;
resellers
Werbepartner
{m};
Werbepartnerin
{f}
Werbepartner
{pl};
Werbepartnerinnen
{pl}
advertising
partner
advertising
partners
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.] {vt}
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
Personal
stellen
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
. [pol.]
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
to
provide
;
to
make
available
providing
;
making
available
provided
;
made
available
provides
;
makes
available
provided
;
made
available
to
make
sth
.
available
to
sb
.
to
provide
personnel
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
The
largest
party
will
appoint
the
chairman
.
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
sexuell
freizügig
häufig
den
Partner
wechseln
promiscuous
to
be
promiscuous
wirken
;
wirksam
werden
{vi}
wirkend
;
wirksam
werdend
gewirkt
;
wirksam
geworden
wirkt
;
wird
wirksam
wirkte
;
wurde
wirksam
Wirkt
die
Tablette
schon
?
Die
Kündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Notifikation
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
) [jur.]
to
take
effect
taking
effect
taken
effect
takes
effect
took
effect
Is
the
pill
taking
effect
?
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (
contractual
phrase
)
Entwicklungspartner
{m} [techn.]
development
partner
Projektpartner
{m}
project
partner
;
partner
in
the
project
jmds
.
Partner
sein
jmd
.
als
/
zum
Partner
haben
to
partner
so
.
to
be
partnered
by
so
.
sich
mit
jmd
.
zusammenschließen
/
zusammentun
to
partner
with
so
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 12:45 Uhr | @531 beats | 0.066 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de