Übersetze 'Brge' | Translate 'Brge' |
Deutsch | English |
42 fehlertolerante Ergebnisse | 42 fault-tolerant results |
Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} | urge |
Berg {m} Berge {pl} submariner Berg Berge versetzen [übtr.] | mountain mountains sea mountain to move mountains [fig.] |
Berg {m} Berge {pl} | mount /Mt/ mounts |
mit Binnenschiff transportieren mit Binnenschiff transportierend mit Binnenschiff transportiert Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden | to barge barging barged containers which are barged via Dutch waterways |
Bootsstange {f} [naut.] Bootsstangen {pl} Sowas wie Dich würd' ich nicht mal mit 'ner Kneifzange anfassen. [übtr.] | quant; quant pole; barge pole quants; quant poles; barge poles I wouldn't touch you with a barge pole. [fig.] |
Brie {m}; Briekäse {m} [cook.] | Brie; Brie cheese |
Flussschiffer {m} | bargee [Br.]; barge-man [Am.] |
Frachtkahn {m} | freight barge |
Hausboot {n} Hausboote {pl} | houseboat; barge houseboats; barges |
Kahn {m}; Schute {f}; Zille {f}; Zillenschiff {n} Kähne {pl}; Schuten {pl}; Zillen {pl}; Zillenschiffe {pl} | barge barges |
Klappschute {f} | hopper barge |
Konstruktionsschiff {n} | construction barge |
Lastkahn {m} Lastkähne {pl} | cargo barge cargo barges |
ernste Notlage; schwere Zeiten; arge Not in einer ernsten Notlage sein | dire straits to be in dire straits |
das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] Ich muss mal wohin. (= muss aufs Klo) ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor] Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.] Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] | the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.] I have to pay a visit. (to the loo/john) the call of nature (need to urinate) [humor.] Nature calls. (urge to urinate) [humor.] He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.] |
Rempler {m}; Stoß {m} Rempler {pl}; Stöße {pl} | barge barges |
Schaffensdrang {m} | creative urge |
Schute {f} [naut.] | barge; lighter |
Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n} einen übermäßig starken Sexualtrieb haben einen unterentwickelten Sexualtrieb haben | sex drive; sexual urge to be highly sexed; to be oversexed to be undersexed |
andringen {vt} [geh.] andringend angedrungen | to push forward; to press towards; to urge (strongly) pushing forward; pressing towards; urging pushed forward; pressed towards; urged |
dazwischenplatzen {vi} (bei) dazwischenplatzend dazwischengeplatzt | to barge in (on) barging in barged in |
drängen; dringend bitten; forcieren; urgieren [Ös.] drängend; dringend bittend; forcierend; urgierend gedrängt; dringend gebeten; forciert; urgiert drängt drängte | to urge urging urged urges urged |
sich einmischen {vr} (in); unterbrechen {vt} sich einmischend; unterbrechend sich eingemischt; unterbrochen Wenn ich mich kurz einmischen darf ... Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. | to barge in (on); to butt in [coll.] barging ind; butting in barged it; butted in If I can butt in a moment ... He's always butting in when you're trying to have a conversation. |
hineinplatzen; hereinplatzen; hereinstürzen | to barge in |
mahnen; dringend auffordern {vt} mahnend; dringend auffordernd gemahnt; dringend aufgefordert jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun jdn. zur Eile mahnen jdn. zur Geduld/Vorsicht mahnen Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. | to urge urging urged to urge sb. to do sth. to urge sb. to hurry to urge sb. to be patient/careful The darkness urged us to hurry up. |
jdm. nahe legen, etw. zu tun; jdn. anhalten, etw. zu tun jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun | to urge sb. to do sth. to urge sb, most strongly to do sth. |
rempeln {vt} rempelnd gerempelt | to barge barging barged |
treideln {vt} [naut.] treidelnd getreidelt treidelt treidelte einen Kahn treideln {vt} | to tow towing towed tows towed to haul a barge |
unbezähmbar; unbändig {adj} unbezähmbarer Drang ausgelassene Stimmung | irrepressible irrepressible urge irrepressible spirits |
sich etw. verbeißen {vr}; etw. unterdrücken {vt} ein Gähnen unterdrücken Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen. Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen. | to stifle sth. (emotion) to stifle a yawn He stifled an urge to slap her. He could barely stifle his laughter. |
versprechen; verheißen {vt} versprechend; verheißend versprochen; verheißen er/sie verspricht ich/er/sie versprach er/sie hat/hatte versprochen jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen | to promise promising promised he/she promises I/he/she promised he/she has/had promised to promise so. the moon/heaven and earth/a rose garden |
Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.] | Friends may meet, but mountains never greet. [prov.] |
Das ist eine arge Schinderei. | That's a real grind. |
Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] | Faith can move mountains. [prov.] |
Die Haare standen ihm zu Berge. | His hair stood on end. |
Die Haare standen mir zu Berge. | My hair stood on end. |
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. [übtr.] | He stands there like a duck in a thunder storm. [fig.] |
Mir standen die Haare zu Berge. | My hair stood on end. |
Klassenstufe {f} | year (BrE); grade (AmE) |
Kostenoptimierung {f} [econ.] | cost optimization (AmE), cost optimisation (BrE) |
Berge {pl} [min.] | dirt; deads; discard; rejects; tailings; refuse (rocks); waste rock |
Eine Nacht auf dem kahlen Berge' (von Mussorgsky / Werktitel) [mus.] | 'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title) |