Übersetze 'äußern' | Translate 'äußern' |
Deutsch | English |
20 Ergebnisse | 20 results |
Einwände haben; Einwände erheben; Bedenken äußern Einwände habend; Einwände erhebend; Bedenken äußernd Einwände gehabt; Einwände erhoben; Bedenken geäußert | to demur demurring demurred |
(Kritik) äußern; zum Ausdruck bringen; ausdrücken {vt} äußernd; zum Ausdruck bringend; ausdrückend geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt äußert; bringt zum Ausdruck; drückt aus äußerte; brachte zum Ausdruck; drückte aus | to voice voicing voiced voices voiced |
sich zu etw. äußern | to comment on sth. |
äußern; von sich geben {vt} äußernd; von sich gebend geäußert; von sich gegeben äußert; gibt von sich äußerte; gab von sich ohne ein Wort zu sagen eine Warnung aussprechen | to utter uttering uttered utters uttered without uttering a word to utter a warning |
seine Meinung äußern | to give one's opinion |
sich dahin gehend äußern, dass ... | to make a comment to the effect that |
ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen {vt} ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus nicht ausgedrückt sich ausdrücken; sich äußern | to express expressing expressed expresses expressed unexpressed to express oneself |
aussprechen; sagen; äußern {vt} aussprechend; sagend; äußernd ausgesprochen; gesagt; geäußert seine Meinung sagen Ich habe meine Meinung gesagt Bände sprechen (für) [übtr.] | to speak {spoke; spoken} speaking spoken speak one's mind I spoke my mind. to speak volumes (for) [fig.] |
etw. beseitigen; etw. loswerden; etw. eliminieren; etw. abwimmeln; etw. entäußern {vt} beseitigend; loswerdend; eliminierend; abwimmelnd; entäußernd beseitigt; losgeworden; eliminiert; abgewimmelt; entäußert beseitigt; wird los; eliminiert; wimmelt ab; entäußert beseitigte; wurde los; eliminierte; wimmelte ab; entäußerte | to dispose of sth. disposing of disposed of disposes of disposed of |
kritisch {adj} kritischer Punkt kritische Stimmen kritische Temperatur {f} sich zu etw. kritisch äußern Ich sehe das kritisch. ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird Im Bericht wird besonders kritisiert, dass ... Kritisch anzumerken ist allerdings, dass ...; Zu kritisieren ist allerdings, dass ... | critical critical point critical voices critical temperature to be critical of sth. I take a critical view of it. a book which takes a critical look at our civilisation. The report is particularly critical of the fact that ... However, a point of criticism is that ... |
sich kritisch äußern sich kritisch äußernd sich kritisch geäußert | to criticize; to criticise [Br.] criticizing; criticising criticized; criticised |
rassistisch {adj} sich rassistisch äußern rassistisch eingestellt sein | racist; racialist to make racist remarks to be a racist |
regierungsfeindlich {adj} [pol.] sich regierungsfeindlich äußern sich regierungsfeindlich verhalten regierungsfeindlich agieren | anti-government; anti-governmental to express anti-government views to take / adopt an anti-government stance to act against government policy; to oppose the government |
regierungsfreundlich {adj} [pol.] sich regierungsfreundlich äußern sich regierungsfreundlich verhalten | pro-government; pro-governmental to speak in support / favour of the government to take (on) a pro-government stance |
sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er/sie sagt ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte gesagt ich/er/sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Er hat auch ein Wort zu sagen. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he/she says (saith [obs.]) I/he/she said he/she has/had said I/he/she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? He has a say too. I only have good things to say about her. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! |
sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von) sich trennend; auseinandergehend; entäußernd sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert trennt sich; geht auseinander trennte sich; ging auseinander sich von jdm. trennen sich von etw. trennen | to part (with) parting parted parts parted to part from so. to part with sth. |
veräußern {vt} veräußernd veräußert | to dispose of disposing of disposed of |
veräußern; übertragen {vt} [jur.] veräußernd; übertragend veräußert; übertragen veräußert; überträgt veräußerte; übertrug | to alienate alienating alienated alienates alienated |
zeigen; bekunden; äußern {vt} zeigend; bekundend; äußernd gezeigt; bekundet; geäußert | to manifest manifesting manifested |
Ich will mich dazu nicht äußern. | I don't want to say anything about that. |