Übersetze 'erklärte' | Translate 'erklärte' |
Deutsch | English |
10 Ergebnisse | 10 results |
Testament {n}; Letzter Wille sein Testament machen durch Testament mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.] | last will; last will and testament to make a will by will nuncupate will |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen) Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. Das entbehrt jeglicher Logik. | rationale (behind/for/of/underlying sth.) The rationale for this exemption is that ... The rationale behind offering this course is twofold: That is the rationale behind the regulation. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. The rationale behind this statement is not at all apparent. What was her rationale for leaving school? He explained the rationale underlying his early retirement. The rationale for doing so was not addressed. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. It lacks any rationale. |
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl} Tatvorwurf der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung einen Vorwurf erheben / bestreiten dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... Auf Vorhalt erklärte er ... Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. | allegation (against sb.) allegations criminal allegation the allegation of serious misconduct to make / deny an allegation to investigate an allegation that he embezzled money The allegation against him/her/them is that ... One of the allegations made against her is that ... When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ... She made serious allegations against her colleagues. He strongly denied the allegations of fraud. |
etw. angeben; anführen; ausweisen; festlegen {vt} angebend; anführend; ausweisend; festlegend angegeben; angeführt; ausgewiesen; festgelegt wie oben angegeben wenn nicht ausdrücklich anders festgestellt das erklärte Ziel von jdm. sein ausgewiesenes Kapital feststellen, dass ... | to state sth. stating stated as stated above unless otherwise stated to be the stated objective of sb. stated capital state that ... |
erklären {vt} erklärend erklärt erklärt erklärte Das erklärt einiges! Können sie mir das erklären? | to explain explaining explained explains explained That explains a few things!; That explains quite a bit! Can you explain it, please? |
erklären; verkündigen; kundtun; aussprechen {vt} erklärend; verkündigend; kundtuend; aussprechend erklärt; verkündigt; kundgetan; ausgesprochen erklärt; verkündigt; tut kund; spricht aus erklärte; verkündigte; tat kund; sprach aus etw. als begründet erklären etw. für nichtig erklären seinen Bankrott erklären sich für etw. aussprechen ein erklärter Gegner der Atomkraft etw. feierlich/öffentlich erklären Hiermit erkläre ich ... | to declare declaring declared declares declared to declare sth. well-founded to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth. to declare oneself bankrupt to declare oneself in favour of sth. a declared/pronounced opponent of nuclear power to declare sth. solemnly/publicly Hereby I declare ... |
erklären erklärend erklärt erklärt erklärte | to profess professing professed professes professed |
erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären {vt} erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels | to exemplify exemplifying exemplified exemplifies exemplified |
erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt} erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt erläutert; erklärt; legt dar; führt aus erläuterte; erklärte; legte dar; führte aus | to explain explaining explained explains explained |
vorsorglich {adv} Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ... Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung. höchst versorglich; höchstvorsorglich [jur.] Höchst versorglich wird die Klagebehauptung bestritten. | as a precaution; as a precautionary measure I am careful to point out that ... Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution. in an abundance of caution; ex abundante cautela In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied. |