Übersetze 'Page' | Translate 'Page' |
Deutsch | English |
58 Ergebnisse | 58 results |
Buchseite {f} Buchseiten {pl} | page pages |
Page {m} [hist.] Pagen {pl} | page pages |
anpiepsen; anpiepen {vt} [ugs.] anpiepsend; anpiepend angepiepst; angepiept | to page paging paged |
Achtelseite {f} | an eighth of a page |
Anfangsseite {f} Anfangsseiten {pl} | welcome page welcome pages |
Auslagerungsdatei {f} [comp.] | swap file; page file |
Bildschirmseite {f} Bildschirmseiten {pl} | screen page screen pages |
Bildseite {f} | face; picture page |
Blättern {n} | page turning |
Blattschreiber {m}; Seitendrucker {m} | page printer |
Buch {n}; Heft {n} Bücher {pl}; Hefte {pl} ausgeliehene Bücher lieferbare Bücher Buch aufnehmen Buch einordnen Buch absignieren (Buch) durchblättern in ein Buch vertieft sein wie es im Buche steht spannendes Buch; fesselndes Buch vorhandene Bücher in der Bibliothek ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.] Wie finden Sie das Buch? Öffnet eure Bücher auf Seite ... | book books books on loan books in print to catalogue a book; to list a book to put the book in order; to shelve a book to check books against readers' requests to flip through to be sunk in a book a textbook example page-turner books available in the library a sealed book How do you like that book? Open your books at page ... |
Deckblatt {n}; Vorsatzblatt {n} Deckblätter {pl}; Vorsatzblätter {pl} | cover sheet; cover page; flyleaf cover sheets; cover pages; flyleaves |
Doppelseite {f} (in einer Publikation) (Presse) ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jdn./etw) ganzseitiger Bildbericht (über jdn./etw.) | spread (in a publication) full-page / double-page spread (on/about sb./sth.) picture spead (on/about sb./sth.) |
Druckseite {f} Druckseiten {pl} | printed page printed pages |
Fehlerseite {f} Fehlerseiten {pl} | error page error pages |
Haupttitelseite {f} Haupttitelseiten {pl} | title page title pages |
Hotelpage {m}; Hoteljunge {m}; Page {m} Hotelpagen {pl}; Hoteljungen {pl} | bellboy; bellhop [Am.]; page; pageboy [Br.] bellboys; pages |
Kenntnisstand {m} auf gleichem Kenntnisstand sein | state of knowledge; state of information to be on the same page [fig.] |
Korrespondenz {f}; Zuschriften {pl} Leserzuschriften {pl} die Leserbriefseite (in einer Zeitung) Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Zuschriften. | correspondence correspondence from readers the correspondence page (in a newspaper) I have a pile of correspondence on my desk. |
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n} Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl} meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.] ohne eigene Meinung sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) öffentliche Meinung abweichende Meinung die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung entgegengesetzte Meinung gleicher Meinung sein geteilter Meinung sein nach verbreiteter Ansicht Ich habe darüber keine Meinung. | opinion opinions in my opinion /IMO/ without a personal opinion to form an opinion / a judgement (about sth.) public opinion; lay opinion dissenting opinion the climate of opinion opposite opinion; opposing opinion to be on the same page [fig.] to be of different opinions according to popular opinion I have no opinion on the subject. |
Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. | facility a PC (equipped) with the facility to play DVDs an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces Is there a call-back facility on this phone? We have no facility/facilities for disposing of batteries. This software provides you with the facility to edit web page content directly. |
Pagenfrisur {f}; Pagenkopf {m} | page-boy hait cut; page-boy hair style; pageboy; bobbed hair |
Polyacrylamidgel-Elektrophorese {f} [chem.] | polyacrylamide gel electrophoresis /PAGE/ |
Probeseite {f} Probeseiten {pl} | specimen page specimen pages |
Rückseite {f} (Zeitung) | back page |
Seite {f} /S./; Blatt {n} Seiten {pl}; Blätter {pl} ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift Auf welcher Seite sind wir? | page /p./ pages /pp./ foldout; gatefold tear sheet; tearsheet What page we are? |
Seiten-Adressierung {f} | page addressing |
Seitenansicht {f} [comp.] | page preview |
Seitenaufruf {m}; Seitenimpression {f} [comp.] (WWW) Seitenaufrufe {pl}; Seitenimpressionen {pl} | page view; page impression page views; page impressions |
Seitendrucker {m} | page-at-a-time printer |
Seitenentzug {m} | page-stealing |
Seitenlänge {f} Seitenlängen {pl} | side length; page length side lengths; page lengths |
Seitenlänge {f} | page length |
Seitenmarkierbeleg {m} | mark page |
Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} Seitennummern {pl}; Seitenzahlen {pl} | page number page numbers |
Seitennummerierung {f}; Seitennumerierung {f} [alt] | page numbering; pagination |
Seitenverweis {m} Seitenverweise {pl} | page reference page references |
Seitenzahl {f} | page number |
Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f} [comp.] Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl} | home page; homepage home pages; homepages |
Titelblatt {n} Titelblätter {pl} | title page title pages |
Titelseite {f} Titelseiten {pl} | front page front pages |
Umbruchkorrektur {f} | page-proof |
Umfang {m}; Ausmaß {n} in großem Umfang von kleinem Umfang ein Text im Umfang von 30 Seiten von bisher nie gekanntem Ausmaß den Umfang der Tätigkeiten einschränken | scale [fig.] on a large scale small in scale a 30-page text on an unprecedented scale to reduce the scale of operations |
Umschlagseite {f} Umschlagseiten {pl} | cover page cover pages |
Verlagsrechtseite {f} (Buch) Verlagsrechtseiten {pl} | copyright page copyright pages |
Webseite {f}; WWW-Seite {f} <Internetseite> | webpage; web page |
Wellenlänge {f} Wellenlängen {pl} auf der richtigen Wellenlänge kritische Wellenlänge [techn.] Wellenlängen-Multiplex ... auf gleicher Wellenlänge sein/liegen [übtr.] | wave length; wavelength wave lengths; wavelengths tuned-in critical wave-length; cut-off wavelength wavelength division multiplexing /WDM/ to be at the same page [fig.] |
Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.] Zeichenumsetztabellen {pl}; Codeseitentabellen {pl} | code page code pages |
achtseitig {adj} | eight-sided; eight-page |
aktiv; tätig {adj} aktiver am aktivsten aktive Leitung {f} aktive Schaltung {f} aktive Seite {f} | active more active most active active line active circuit active page |
jdn. ausrufen {vt} ausrufend ausgerufen | to page sb.; to page for sb. paging paged |
blättern Sie um | turn the page |
fortfolgend {adj} /ff./ Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ | et sequentes /ff.; et seq./ page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ |
lesen lesend gelesen du liest er/sie liest ich/er/sie las er/sie hat/hatte gelesen ich/er/sie läse lies! Lest den Text auf Seite ... | to read {read; read} reading read you read he/she reads I/he/she read he/she has/had read I/he/she would read read! Read the text on page ... |
(ein Buch, die Sportseite etc.) überfliegen; querlesen; flüchtig lesen {vt} überfliegend; flüchtig lesend überflogen; flüchtig lesen | to skim; to scan through (a book, the sports page etc.) skimming skimmed |
Auf welcher Seite, bitte? | What page, please? |
ganzseitig {adj} (Zeitungsartikel etc.) | full-page {adj} |
seitenweise {adv} (Seite für Seite) seitenweise {adv} (viele Seiten) seitenweise {adv} (viele Seiten) | page by page pages and pages (of) plenty of pages (of); many pages (of) |