Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
203 User online
203 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Measure'
Translate 'Measure'
Deutsch
English
82 Ergebnisse
82 results
Maß
{n}
Maße
{pl}
Maße
und
Gewichte
nach
Maß
anfertigen
nach
Maß
agefertigt
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
über
alle
Maßen
measure
measure
s
weights
and
measure
s
to
make
to
measure
made
to
measure
the
measure
of
all
things
exceedingly
;
beyond
all
measure
Maß
{n} [math.]
measure
Maßnahme
{f};
Maßregel
{f}
Maßnahmen
{pl};
Maßregeln
{pl}
durchgreifende
Maßnahmen
einseitige
Maßnahme
umstrittene
Maßnahme
{f}
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
Maßnahmen
ergreifen
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
äußerste
Maßnahmen
stimulierende
Maßnahmen
differenzierende
Maßnahmen
measure
measure
s
radical
measure
s
unilateral
measure
contested
measure
re-packaging
of
old
measure
s
to
take
measure
s
;
to
take
steps
proposed
urban
development
measure
s
extremities
incentive
measure
s
measure
s
on
differentiating
Metrum
{n};
Takt
{m};
Rhythmus
{m} [mus.]
measure
messen
{vt}
messend
gemessen
du
misst
(
mißt
[alt])
er
/
sie
misst
(
mißt
[alt])
ich
/
er
/
sie
maß
er
/
sie
hat
/
hatte
gemessen
ich
/
er
/
sie
mäße
miss
! (
miß
[alt])
to
measure
measuring
measure
d
you
measure
he
/
she
measure
s
I/
he
/
she
measure
d
he
/
she
has
/
had
measure
d
I/
he
/
she
would
measure
measure
!
Ähnlichkeitsmaß
{n}
similarity
measure
den
Ansprüchen
genügen
einem
Standard
genügen
;
einem
Standard
entsprechen
jds
.
Erwartungen
genügen
to
measure
up
to
measure
up
to
a
standard
to
measure
up
to
sb
.'s
expectations
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
{f} /
ABM
/
Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
{pl}
employment-creation
measure
;
scheme
aimed
at
creating
jobs
employment-creation
measure
s
Ausgleichsmaßnahme
{f}
Ausgleichsmaßnahmen
{pl}
counterbalance
;
compensation
;
compensation
measure
compensation
measure
s
Baumaßnahme
{f}
building
measure
;
constructional
measure
Beschäftigungsmaßnahme
{f}
Beschäftigungsmaßnahmen
{pl}
employment
measure
employment
measure
s
Beschränkung
{f} (
Maßnahme
)
restrictive
measure
;
restraint
Bogengrad
{n} (
Winkelmaß
)
degree
(
angular
measure
)
Bogenmaß
{m}
radian
measure
Dauermaßnahme
{f}
Dauermaßnahmen
{pl}
permanent
measure
permanent
measure
s
Einsparungsmaßnahme
{f} [econ.]
Einsparungsmaßnahmen
{pl}
economy
measure
economy
measure
s
Einzelmaßnahme
{f}
Einzelmaßnahmen
{pl}
individual
measure
individual
measure
s
städtebauliche
Entwicklungsmaßnahme
{f}
urban
development
measure
Flächeneinheit
{f};
Flächenmaßeinheit
{f}
unit
of
square
measure
Flächenmaß
{n}
Flächenmaße
{pl}
square
measure
square
measure
s
Gegenmaßnahme
{f}
Gegenmaßnahmen
{pl}
Gegenmaßnahmen
ergreifen
(
gegen
)
counter-
measure
;
counter
measure
;
countervailing
measure
counter-
measure
s
;
counter
measure
s
;
countervailing
measure
s
to
take
steps
(
against
)
Hohlmaß
{n}
measure
of
capacity
Knoten
{m} [naut.]
knot
(
measure
of
speed
)
Kompensationsmaßnahme
{f}
Kompensationsmaßnahmen
{pl}
compensation
measure
compensation
measure
s
Korrekturmaßnahme
{f};
Abhilfsmaßnahme
{f}
Korrekturmaßnahmen
{pl};
Abhilfsmaßnahmen
{pl}
corrective
action
;
corrective
measure
corrective
actions
;
corrective
measure
s
Kosmetik
{f} (
oberflächliche
Korrektur
) [pej.]
geschickte
Kosmetik
Diese
Maßnahme
ist
reine
Kosmetik
cosmetic
effect
;
appearances
skillful
patching
-up
This
measure
is
purely
cosmetic
.
Kostendämpfungsmaßnahme
{f}
Kostendämpfungsmaßnahmen
{pl}
cost
containment
measure
;
cost
dampening
measure
cost
containment
measure
s
;
cost
dampening
measure
s
Längenmaß
{n}
linear
measure
Lagemaß
{n};
Lokationsmaß
{n} [math.]
measure
of
location
Maßeinheit
{f}
Maßeinheiten
{pl}
measure
;
unit
of
measure
ment
units
of
measure
ment
Maßzahl
{f}
Maßzahlen
{pl}
dimensionslose
Maßzahl
measure
d
value
measure
d
values
absolute
measure
Messschaltung
{f}
Messschaltungen
{pl}
measure
arrangement
measure
arrangements
Metermaß
{n};
Bandmaß
{n};
Maßband
{n}
tape
measure
;
tapeline
Nachsorgemaßnahme
{f}
Nachsorgemaßnahmen
{pl}
aftercare
measure
aftercare
measure
s
Notmaßnahme
{f}
Notmaßnahmen
{pl}
emergency
measure
emergency
measure
s
Provisorium
{n}
Provisorien
{pl}
temporary
measure
;
provisional
arrangement
temporary
measure
s
;
provisional
arrangements
Qualifizierungsmaßnahme
{f}
Qualifizierungsmaßnahmen
{pl}
qualification
measure
qualification
measure
s
Raummaß
{n}
solid
measure
Schicht
{f} [geol.]
Schichten
{pl}
abbauwürdige
Schicht
aufgerichtete
Schicht
aufliegende
Schicht
ausstreichende
Schicht
dünne
Schicht
durchgehende
Schicht
durchlässige
Schicht
einfallende
Schicht
eingelagerte
Schicht
eingeschobene
Schicht
einschließende
Schicht
einseitig
aufgerichtete
Schicht
einseitig
geneigte
Schicht
erdölspeichernde
Schicht
faltbare
Schicht
feste
Schicht
flachliegende
Schicht
gasabgebende
Schicht
gasführende
Schicht
gebogene
Schicht
gekippte
Schicht
gestauchte
Schicht
gestörte
Schicht
hangende
Schicht
kohleführende
Schicht
liegende
Schicht
obere
Schicht
oberste
Schicht
schallharte
Schicht
schallharte
dünne
Schicht
tiefere
Schicht
überlagernde
Schicht
unberührte
Schicht
unterlagernde
Schicht
unterste
Schicht
verbogene
Schicht
verfestigte
Schicht
versetzte
Schicht
verwitternde
Schicht
verworfene
Schicht
wasserdurchlässige
Schicht
wasserführende
Schicht
layer
;
bed
;
stratum
;
blanket
;
sheet
layers
;
beds
;
strata
;
blankets
;
sheets
<
stratums
>
workable
bed
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
superposed
bed
outcropping
bed
;
exposed
stratum
sheet
;
lamina
persistent
stratum
permeable
bed
;
permeable
layer
;
pervious
bed
;
pervious
stratum
dipping
bed
interstratified
bed
intercalated
bed
enclosing
bed
monocline
homoclinal
bed
oil
storer
foldable
layer
rough
sheet
flat-lying
stratum
plank
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
bent
stratum
tilted
stratum
contorted
bed
;
convoluted
bed
dislocated
bed
capping
bed
coal
measure
subjacent
bed
superstratum
;
cledge
top
layer
;
uppermost
bed
high-speed
layer
stringer
substratum
superimposed
bed
stratum
;
high-angle
dipping
stratum
;
stratum
;
cover
;
capping
;
superficial
layer
virgin
layer
subjacent
stratum
;
underlayer
;
sublayer
lowermost
bed
;
bench
floor
warped
stratum
;
flexed
stratum
;
crumpled
stratum
concretionary
horizon
displaced
stratum
weathering
layer
disrupted
bed
;
faulted
stratum
permeable
stratum
water-bearing
layer
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
water-bearing
stratum
;
carrier
of
water
Schrumpfmaß
{n} [techn.]
measure
shrinkage
;
degree
of
shrinkage
;
measure
contraction
Schulungsmaßnahme
{f}
Schulungsmaßnahmen
{pl}
Freigabe
der
Schulungsmaßnahmen
training
measure
training
measure
s
approval
of
training
measure
s
Schutzmaßnahme
{f}
Schutzmaßnahmen
{pl}
protective
measure
;
precautionary
measure
protective
measure
s
;
precautionary
measure
s
Schutzvorrichtung
{f}
Schutzvorrichtungen
{pl}
safety
device
;
safety
measure
safety
devices
;
safety
measure
s
Sicherheitsmaßnahme
{f}
Sicherheitsmaßnahmen
{pl}
Aufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherheitsmaßnahmen
umgestaltet
.
safety
measure
safety
measure
s
The
review
led
to
the
modification
of
our
security
procedures
.
Sicherheitsmaßregel
{f}
Sicherheitsmaßregeln
{pl}
security
regulation
;
security
measure
security
regulations
;
security
measure
s
Sicherheitsvorkehrung
{f}
Sicherheitsvorkehrungen
{pl}
safety
precaution
;
safety
measure
safety
precautions
;
safety
measure
s
Sofortmaßnahme
{f}
Sofortmaßnahmen
{pl}
urgent
measure
;
immediate
measure
urgent
measure
s
;
immediate
measure
s
Sparmaßnahme
{f}
Sparmaßnahmen
{pl}
austerity
measure
austerity
measure
s
Sparmaßnahme
{f}
Sparmaßnahmen
{pl}
strenge
Sparmaßnahmen
schärfste
Sparmaßnahmen
economy
measure
economy
measure
s
;
economies
economic
stringency
stringent
economies
Stockmaß
{n}
measure
of
withers
;
hands
high
(
measuring
)
Streumaß
{n} [math.]
measure
of
dispersion
;
measure
of
variation
gemeinsamer
Teiler
common
measure
Unterdrückungsmaßnahme
{f}
repressive
measure
Vergeltungsmaßnahme
{f}
Vergeltungsmaßnahmen
{pl}
retaliatory
measure
retaliatory
measure
s
Verhütungsmaßnahme
{f}
preventive
measure
Vorbeugungsmaßnahme
{f};
vorbeugende
Maßnahme
{f}
Vorbeugungsmaßnahmen
{pl};
vorbeugende
Maßnahmen
preventive
measure
preventive
measure
s
Vorsichtsmaßnahme
{f};
Vorsichtsmaßregel
{f}
precautionary
measure
Wahrscheinlichkeitsmaß
{n} [math.]
probability
measure
Zwangsmaßnahme
{f}
Zwangsmaßnahmen
{pl}
compulsory
measure
;
coercive
measure
compulsory
measure
s
;
coercive
measure
s
abmessen
{vt}
abmessend
abgemessen
to
measure
off
measuring
off
measure
d
off
anmessen
anmessend
angemessen
to
measure
for
measuring
for
measure
d
for
aufenthaltsbeendend
{adj}
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
[jur.]
to
impose
a
measure
terminating
residence
bemessen
{vt}
bemessend
bemessen
to
determine
;
to
calculate
;
to
measure
determining
;
calculating
;
measuring
determined
;
calculated
;
measure
d
dosieren
{vt}
dosierend
dosiert
to
meter
;
to
measure
out
metering
;
measuring
out
metered
;
measure
d
out
jdn
.
einschätzen
{vt}
to
measure
up
sb
.
gewichten
{vt}
gewichtend
gewichtet
to
weight
;
to
rate
;
to
measure
weighting
;
rating
;
measuring
weighted
;
rated
;
measure
d
größtenteils
;
meist
{adv}
for
the
most
part
;
for
the
greater
part
;
for
the
better
part
;
to
a
great
extent
;
in
large
part
;
in
great
measure
an
etw
.
heranreichen
;
an
etw
.
herankommen
an
etw
.
heranreichend
;
an
etw
.
herankommend
an
etw
.
herangereicht
;
an
etw
.
herangekommen
Er
konnte
neben
ihr
nicht
bestehen
.
to
measure
up
to
sth
.
measuring
up
to
sth
.
measure
d
up
to
sth
.
He
could
not
measure
up
to
her
.
integrativ
{adj}
integrative
Maßnahme
integrated
integration
measure
;
support
measure
maßgearbeitet
;
maßgeschneidert
{adj};
nach
Maß
made-to-
measure
sich
messen
mit
sich
messend
mit
sich
gemessen
mit
to
measure
up
to
measuring
up
to
measure
d
up
to
nachmessen
;
noch
einmal
messen
{vt}
nachmessend
;
noch
einmal
messend
nachgemessen
;
noch
einmal
gemessen
to
measure
again
measuring
again
measure
d
again
rechtlich
{adj}
rechtliche
Integration
{f}
gerichtliche
Schritte
gerichtliches
Vorgehen
rechtliche
Schritte
einleiten
;
den
Rechtsweg
beschreiten
gerichtlich
gegen
jdn
.
vorgehen
legal
legal
integration
legal
steps
legal
action
to
take
legal
measure
;
to
take
legal
action
to
take
legal
steps
against
so
.
unermesslich
{adv}
immensely
;
without
measure
sich
vermessen
{vr};
falsch
messen
to
measure
incorrectly
verstaatlichen
{vt}
verstaatlichend
verstaatlicht
verstaatlicht
verstaatlichte
eine
Institution
notverstaatlichen
to
nationalize
[Am.];
to
nationalise
[Br.]
nationalizing
;
nationalising
nationalized
;
nationalised
nationalizes
;
nationalises
nationalized
;
nationalised
to
nationalise
/
nationalize
an
instituation
as
an
emergency
measure
vorsorglich
{adv}
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
höchst
versorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
Höchst
versorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
I
am
careful
to
point
out
that
...
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant
's
allegation
is
denied
.
zumessen
zumessend
zugemessen
to
measure
out
measuring
out
measure
d
out
ausmessen
{vt}
ausmessend
ausgemessen
to
measure
out
measuring
out
measure
d
out
Bank
{f} [geol.]
liegende
Bank
verformte
Bank
bank
;
massive
bed
;
massive
layer
;
measure
bottom
bank
deformed
layer
Reliefenergie
{f}
relief
intensity
;
relief
ratio
;
measure
of
relief
;
amount
of
local
relief
;
fall
(
of
a
river
)
'
Maß
für
Maß
' (
von
Shakespeare
/
Werktitel
) [lit.]
'
Measure
for
Measure
' (
by
Shakespeare
/
work
title
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 03:27 Uhr | @143 beats | 0.016 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de