Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 765 User online

 765 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'gense'Translate 'gense'
DeutschEnglish
53 ähnliche Ergebnisse53 similar results
Abhängigkeitsverhältnis {n}; gegenseitige Abhängigkeit {f}interdependence; interdependency
Anerkennung {f}; Bestätigung {f}
   Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl}
   akademische Anerkennung
   gegenseitige Anerkennung
   gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
   gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]
recognition
   recognitions
   academic recognition
   mutual recognition
   mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
   mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
Ausschluss {m}
   Ausschlüsse {pl}
   gegenseitiger Ausschluss [comp.]
exclusion
   exclusions
   mutex; mutual exclusion
Bogensekunde {f}second of arc; arc second
gegenseitiges Entgegenkommen {n}; Kompromissbereitschaft {f}give-and-take
Gegenseite {f}
   Gegenseiten {pl}
opposite side
   opposite sides
Gegenseite {f}opposition
Gegenseitigkeit {f}; Wechselseitigkeit {f}
   Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit!
mutuality
   The feeling is mutual!
Gegenseitigkeit {f}reciprocity
sich gegenseitig ins Gehege kommento tread on each other's toes
Gensequenz {f} [biol.]
   Gensequenzen {pl}
genome sequence
   genome sequences
System der gegenseitigen Kontrolle von Verfassungsorganen zur Herstellung von Gleichgewichten [pol.]checks and balances
Lizenz {f}
   Lizenzen {pl}
   gegenseitige Lizenz
   eine Lizenz erteilen
   eine Lizenz haben
licence; license [Am.]
   licences; licenses
   cross-licence; cross-license
   to grant a licence; to grant a license
   to hold a licence; to hold a license [Am.]
Netz {n}; Netzwerk {n} [ugs.] [telco.] [comp.]
   Netze {pl}; Netzwerke {pl}
   nationales Netz
   soziale Netze
   Netzwerk mit gegenseitigem Direktzugriff
net; network
   networks
   national network
   social networks
   peer-to-peer network; p2p network
Regenbogensehen {n} [med.]rainbow vision
Regensensor {m}; Regenfühler {m}
   Regensensoren {pl}; Regenfühler {pl}
rain sensor
   rain sensors
Richtlinie {f} [jur.]
   Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung
   im Sinne dieser Richtlinie
directive
   mutual recognition directive
   for the purposes of this directive
Schuld geben; beschuldigen {vt}
   Schuld gebend; beschuldigend
   Schuld gegeben; beschuldigt
   jdm. die Schuld geben für
   jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [übtr.]
   sich gegenseitig die Schuld zuschieben
to blame
   blaming
   blamed
   to blame sb. for
   to put the blame on sb.
   to blame one another
Schuldzuweisung {f}
   gegenseitige Schuldzuweisungen {pl}
   Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören.
recrimination
   recriminations
   It is time to end the blame game.
Sehne {f}; Bogensehne {f}
   Sehnen {pl}; Bogensehnen {pl}
string
   strings
Sichtkontakt {m}; Sichtverbindung {f} (zu jdm.)
   Sichtkontakte {pl}; Sichtverbindungen {pl}
   Sichtkontakt herstellen
   gegenseitige Sichtverbindung (zwischen)
visual contact (with sb.)
   visual contacts
   to establish visual contact
   intervisibility (between)
Stangensellerie {m}; Staudensellerie {m} [bot.]celery
Überschneidung {f}; Überlagerung {f}; gegenseitige Beeinflussung {f}crosstalk
Umwandlung {f}; Verkehrung {f}; Verwertung {f}
   Umwandlungen {pl}
   gegenseitige Umwandlung
conversion
   conversions
   interconversion
Umwandlung einer AG in einen Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit [econ.]mutualization of a stock company [Am.]
in gegenseitiger Verbindung stehento intercommunicate
Vermögenseinbuße {f}; Vermögensschaden {m}actual loss
vertraglicher Verzicht auf gegenseitige Abwerbunganti-pirating agreement
unter Wahrung des gegenseitigen Standpunkteseach party maintaining its position
beeinflusst sich gegenseitiginteracts
entgegensehen
   entgegensehend
   entgegengesehen
to look forward to
   looking forward to
   looked forward to
etw. entgegensehento await sth.
sich einer Sache entgegensetzento oppose sth.
einem Argument etw. entgegensetzento counter an argument with sth.
entgegensetzen {vt}
   entgegensetzend
   entgegengesetzt
to subtend
   subtending
   subtended
entgegensetzend {adj}contrasting
erwarten (von); entgegensehen {vt}
   erwartend; entgegensehend
   erwartet; entgegengesehen
   erwartet; sieht entgegen
   erwartete; sah entgegen
   etw. von jdm. erwarten
   Das war zu erwarten.
   Ich weiß, was mich erwartet.
   Das habe ich erwartet.
   wie zu erwarten war
   wie man erwarten konnte
   wie man erwarten könnte
   Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
   Damit hatte ich nicht gerechnet.
   Ich erwarte dich morgen.
   Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
   Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
to expect (of; from)
   expecting
   expected
   expects
   expected
   to expect sth. from so.
   That was to be expected.
   I know what to expect.
   I expected as much.
   as was expected
   as might have been expected
   as one might expect; as might be reasonably expected
   You can't expect me to agree to that.
   I wasn't expecting that.
   I'll be expecting you tomorrow.
   I can hardly wait for the weekend.
   I was expecting him to come.
gegenbeschuldigend; von gegenseitigen Beschuldigungen erfüllt {adj}recriminative; recriminatory
gegenseitigreciprocative
gegenseitig beeinflussendinteracting
gegenseitig; wechselseitig; gemeinsam {adj}
   im gegenseitigen Einvernehmen
   gegenseitiges Einverständnis
   in gegenseitigem Einverständnis
   gegenseitiges Vertrauen
mutual
   by mutual consent
   mutual agreement
   by mutual agreement
   mutual trust
gegenseitig; wechselseitig {adj}reciprocal
gegenseitig beeinflussen; aufeinander wirken; interagieren
   gegenseitig beeinflussend; aufeinander wirkend; interagierend
   gegenseitig beeinflusst; interagiert
to interact
   interacting
   interacted
gegenseitig; gemeinsam {adv}
   sich gegenseitig bedingen
   sich gegenseitig ausschließend
   sich gegenseitig ausschließen
mutually
   to be mutually dependent
   mutually exclusive
   to be mutually exclusive
gegenseitige Beziehung {f}interrelationship
gegenseitige Durchdringung {f}interpenetration
gegenseitige Verbindung {f}; Kopplung {f}; Querverbindung {f}interconnection
gegenseitiges Streifensideswipe
gegenüberstellen; entgegensetzen {vt}
   gegenüberstellend; entgegensetzend
   gegenübergestellt; entgegengesetzt
   stellt gegenüber; setzt gegenüber
   stellte gegenüber; setzte gegenüber
to oppose
   opposing
   opposed
   opposes
   opposed
jdm. helfen; mithelfen {vi}
   helfend; mithelfend
   geholfen; mitgeholfen
   du hilfst
   er/sie hilft
   ich/er/sie half
   wir halfen
   er/sie hat/hatte geholfen
   ich/er/sie hülfe
   hilf!
   Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen?
   Sich helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen.
   nicht geholfen
to help sb.
   helping
   helped
   you help
   he/she helps
   I/he/she helped
   we helped
   he/she has/had helped
   I/he/she would help
   help!
   Can I help you?
   They help each other.
   unhelped
(ein Problem) hochschaukeln {vt}
   sich gegenseitig hochschaukeln
to blow up (a problem)
   to goad each other
schenken; widmen; hingeben {vt}
   schenkend; widmend; hingebend
   geschenkt; gewidmet; hingegeben
   schenkt; widmet; gibt hin
   schenkte; widmete; gab hin
   jdm. etw. (zu etw.) schenken
   sich (gegenseitig) etw. schenken
   sich etw. schenken lassen
   jdm. etw. zum Geburtstag schenken
   Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
   Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
   Ich nehme nichts geschenkt!
to give {gave; given}
   giving
   given
   gives
   gave
   to give sb. sth. as a present/gift (for sth.)
   to give each other sth.; to exchange presents
   to get sth. as a present/gift
   to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
   I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present.
   I got a CD for Christmas.
   I'm not accepting any presents!
Patt {n}; Pattsituation {f}
   Gleichgewicht des Schreckens [pol.]; durch gegenseitige, tödliche Drohungen ausweglose Pattsituation
standoff; stand-off
   Mexican standoff
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de