Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
765 User online
765 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'gense'
Translate 'gense'
Deutsch
English
53 ähnliche Ergebnisse
53 similar results
Abhängigkeitsverhältnis
{n};
ge
gense
itige
Abhängigkeit
{f}
interdependence
;
interdependency
Anerkennung
{f};
Bestätigung
{f}
Anerkennungen
{pl};
Bestätigungen
{pl}
akademische
Anerkennung
ge
gense
itige
Anerkennung
ge
gense
itige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
ge
gense
itige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
) [jur.]
recognition
recognitions
academic
recognition
mutual
recognition
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(
EU
)
Ausschluss
{m}
Ausschlüsse
{pl}
ge
gense
itiger
Ausschluss
[comp.]
exclusion
exclusions
mutex
;
mutual
exclusion
Bo
gense
kunde
{f}
second
of
arc
;
arc
second
ge
gense
itiges
Entgegenkommen
{n};
Kompromissbereitschaft
{f}
give-and-take
Ge
gense
ite
{f}
Ge
gense
iten
{pl}
opposite
side
opposite
sides
Ge
gense
ite
{f}
opposition
Ge
gense
itigkeit
{f};
Wechselseitigkeit
{f}
Das
beruht
ganz
auf
Ge
gense
itigkeit
!
mutuality
The
feeling
is
mutual
!
Ge
gense
itigkeit
{f}
reciprocity
sich
ge
gense
itig
ins
Gehege
kommen
to
tread
on
each
other
's
toes
Gense
quenz
{f} [biol.]
Gense
quenzen
{pl}
genome
sequence
genome
sequences
System
der
ge
gense
itigen
Kontrolle
von
Verfassungsorganen
zur
Herstellung
von
Gleichgewichten
[pol.]
checks
and
balances
Lizenz
{f}
Lizenzen
{pl}
ge
gense
itige
Lizenz
eine
Lizenz
erteilen
eine
Lizenz
haben
licence
;
license
[Am.]
licences
;
licenses
cross-licence
;
cross-license
to
grant
a
licence
;
to
grant
a
license
to
hold
a
licence
;
to
hold
a
license
[Am.]
Netz
{n};
Netzwerk
{n} [ugs.] [telco.] [comp.]
Netze
{pl};
Netzwerke
{pl}
nationales
Netz
soziale
Netze
Netzwerk
mit
ge
gense
itigem
Direktzugriff
net
;
network
networks
national
network
social
networks
peer-to-peer
network
; p2p
network
Regenbo
gense
hen
{n} [med.]
rainbow
vision
Re
gense
nsor
{m};
Regenfühler
{m}
Re
gense
nsoren
{pl};
Regenfühler
{pl}
rain
sensor
rain
sensors
Richtlinie
{f} [jur.]
Richtlinie
über
die
ge
gense
itige
Anerkennung
im
Sinne
dieser
Richtlinie
directive
mutual
recognition
directive
for
the
purposes
of
this
directive
Schuld
geben
;
beschuldigen
{vt}
Schuld
gebend
;
beschuldigend
Schuld
gegeben
;
beschuldigt
jdm
.
die
Schuld
geben
für
jdm
.
die
Schuld
in
die
Schuhe
schieben
[übtr.]
sich
ge
gense
itig
die
Schuld
zuschieben
to
blame
blaming
blamed
to
blame
sb
.
for
to
put
the
blame
on
sb
.
to
blame
one
another
Schuldzuweisung
{f}
ge
gense
itige
Schuldzuweisungen
{pl}
Es
ist
Zeit
,
mit
den
ge
gense
itigen
Schuldzuweisungen
aufzuhören
.
recrimination
recriminations
It
is
time
to
end
the
blame
game
.
Sehne
{f};
Bo
gense
hne
{f}
Sehnen
{pl};
Bo
gense
hnen
{pl}
string
strings
Sichtkontakt
{m};
Sichtverbindung
{f} (
zu
jdm
.)
Sichtkontakte
{pl};
Sichtverbindungen
{pl}
Sichtkontakt
herstellen
ge
gense
itige
Sichtverbindung
(
zwischen
)
visual
contact
(
with
sb
.)
visual
contacts
to
establish
visual
contact
intervisibility
(
between
)
Stan
gense
llerie
{m};
Staudensellerie
{m} [bot.]
celery
Überschneidung
{f};
Überlagerung
{f};
ge
gense
itige
Beeinflussung
{f}
crosstalk
Umwandlung
{f};
Verkehrung
{f};
Verwertung
{f}
Umwandlungen
{pl}
ge
gense
itige
Umwandlung
conversion
conversions
interconversion
Umwandlung
einer
AG
in
einen
Versicherungsverein
auf
Ge
gense
itigkeit
[econ.]
mutualization
of
a
stock
company
[Am.]
in
ge
gense
itiger
Verbindung
stehen
to
intercommunicate
Vermö
gense
inbuße
{f};
Vermögensschaden
{m}
actual
loss
vertraglicher
Verzicht
auf
ge
gense
itige
Abwerbung
anti-pirating
agreement
unter
Wahrung
des
ge
gense
itigen
Standpunktes
each
party
maintaining
its
position
beeinflusst
sich
ge
gense
itig
interacts
entge
gense
hen
entge
gense
hend
entgegengesehen
to
look
forward
to
looking
forward
to
looked
forward
to
etw
.
entge
gense
hen
to
await
sth
.
sich
einer
Sache
entge
gense
tzen
to
oppose
sth
.
einem
Argument
etw
.
entge
gense
tzen
to
counter
an
argument
with
sth
.
entge
gense
tzen
{vt}
entge
gense
tzend
entgegengesetzt
to
subtend
subtending
subtended
entge
gense
tzend
{adj}
contrasting
erwarten
(
von
);
entge
gense
hen
{vt}
erwartend
;
entge
gense
hend
erwartet
;
entgegengesehen
erwartet
;
sieht
entgegen
erwartete
;
sah
entgegen
etw
.
von
jdm
.
erwarten
Das
war
zu
erwarten
.
Ich
weiß
,
was
mich
erwartet
.
Das
habe
ich
erwartet
.
wie
zu
erwarten
war
wie
man
erwarten
konnte
wie
man
erwarten
könnte
Sie
erwarten
doch
wohl
nicht
,
dass
ich
dem
zustimme
?
Damit
hatte
ich
nicht
gerechnet
.
Ich
erwarte
dich
morgen
.
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
noch
erwarten
.
Ich
habe
eigentlich
erwartet
,
dass
er
kommt
.
to
expect
(
of
;
from
)
expecting
expected
expects
expected
to
expect
sth
.
from
so
.
That
was
to
be
expected
.
I
know
what
to
expect
.
I
expected
as
much
.
as
was
expected
as
might
have
been
expected
as
one
might
expect
;
as
might
be
reasonably
expected
You
can
't
expect
me
to
agree
to
that
.
I
wasn
't
expecting
that
.
I'
ll
be
expecting
you
tomorrow
.
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
I
was
expecting
him
to
come
.
gegenbeschuldigend
;
von
ge
gense
itigen
Beschuldigungen
erfüllt
{adj}
recriminative
;
recriminatory
ge
gense
itig
reciprocative
ge
gense
itig
beeinflussend
interacting
ge
gense
itig
;
wechselseitig
;
gemeinsam
{adj}
im
ge
gense
itigen
Einvernehmen
ge
gense
itiges
Einverständnis
in
ge
gense
itigem
Einverständnis
ge
gense
itiges
Vertrauen
mutual
by
mutual
consent
mutual
agreement
by
mutual
agreement
mutual
trust
ge
gense
itig
;
wechselseitig
{adj}
reciprocal
ge
gense
itig
beeinflussen
;
aufeinander
wirken
;
interagieren
ge
gense
itig
beeinflussend
;
aufeinander
wirkend
;
interagierend
ge
gense
itig
beeinflusst
;
interagiert
to
interact
interacting
interacted
ge
gense
itig
;
gemeinsam
{adv}
sich
ge
gense
itig
bedingen
sich
ge
gense
itig
ausschließend
sich
ge
gense
itig
ausschließen
mutually
to
be
mutually
dependent
mutually
exclusive
to
be
mutually
exclusive
ge
gense
itige
Beziehung
{f}
interrelationship
ge
gense
itige
Durchdringung
{f}
interpenetration
ge
gense
itige
Verbindung
{f};
Kopplung
{f};
Querverbindung
{f}
interconnection
ge
gense
itiges
Streifen
sideswipe
gegenüberstellen
;
entge
gense
tzen
{vt}
gegenüberstellend
;
entge
gense
tzend
gegenübergestellt
;
entgegengesetzt
stellt
gegenüber
;
setzt
gegenüber
stellte
gegenüber
;
setzte
gegenüber
to
oppose
opposing
opposed
opposes
opposed
jdm
.
helfen
;
mithelfen
{vi}
helfend
;
mithelfend
geholfen
;
mitgeholfen
du
hilfst
er
/
sie
hilft
ich
/
er
/
sie
half
wir
halfen
er
/
sie
hat
/
hatte
geholfen
ich
/
er
/
sie
hülfe
hilf
!
Kann
ich
dir
helfen
?;
Kann
ich
Ihnen
helfen
?
Sich
helfen
sich
ge
gense
itig
.;
Sie
helfen
einander
.;
Sie
helfen
einer
dem
anderen
.
nicht
geholfen
to
help
sb
.
helping
helped
you
help
he
/
she
helps
I/
he
/
she
helped
we
helped
he
/
she
has
/
had
helped
I/
he
/
she
would
help
help
!
Can
I
help
you
?
They
help
each
other
.
unhelped
(
ein
Problem
)
hochschaukeln
{vt}
sich
ge
gense
itig
hochschaukeln
to
blow
up
(a
problem
)
to
goad
each
other
schenken
;
widmen
;
hingeben
{vt}
schenkend
;
widmend
;
hingebend
geschenkt
;
gewidmet
;
hingegeben
schenkt
;
widmet
;
gibt
hin
schenkte
;
widmete
;
gab
hin
jdm
.
etw
. (
zu
etw
.)
schenken
sich
(
ge
gense
itig
)
etw
.
schenken
sich
etw
.
schenken
lassen
jdm
.
etw
.
zum
Geburtstag
schenken
Ich
schenke
ihm
zu
Weihnachten
ein
Buch
.
Zu
Weihnachten
habe
ich
eine
CD
geschenkt
bekommen
.
Ich
nehme
nichts
geschenkt
!
to
give
{gave; given}
giving
given
gives
gave
to
give
sb
.
sth
.
as
a
present
/
gift
(
for
sth
.)
to
give
each
other
sth
.;
to
exchange
presents
to
get
sth
.
as
a
present
/
gift
to
give
sb
.
sth
.
for
his
/
her
birthday
;
to
give
sb
.
sth
.
as
a
birthday
present
I'
ll
give
him
a
book
for
Christmas
/
as
a
Christmas
present
.
I
got
a
CD
for
Christmas
.
I'm
not
accepting
any
presents
!
Patt
{n};
Pattsituation
{f}
Gleichgewicht
des
Schreckens
[pol.];
durch
ge
gense
itige
,
tödliche
Drohungen
ausweglose
Pattsituation
standoff
;
stand-off
Mexican
standoff
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 23:25 Uhr | @976 beats | 0.037 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de