Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
572 User online
572 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Migung'
Translate 'Migung'
Deutsch
English
54 ähnliche Ergebnisse
54 similar results
Abbauerlaubnis
{f};
Abbaugeneh
migung
{f} [min.]
Abbauerlaubnisse
{pl};
Abbaugeneh
migung
en
{pl}
mining
permit
mining
permits
Abbaugeneh
migung
santrag
{m} [min.]
Abbaugeneh
migung
santräge
{pl}
mining
permit
application
mining
permit
applications
Abbruchgeneh
migung
{f}
wrecking
permit
Abrissgeneh
migung
{f}
Abrissgeneh
migung
en
{pl}
wrecking
permit
wrecking
permits
Änderungsgeneh
migung
{f}
Änderungsgeneh
migung
en
{pl}
change
authorization
[eAm.];
change
authorisation
[Br.]
change
authorizations
;
change
authorisations
Änderungsgeneh
migung
sentwurf
{m}
Änderungsgeneh
migung
sentwürfe
{pl}
change
authorization
draft
[eAm.];
change
authorisation
draft
[Br.]
change
authorization
drafts
;
change
authorisation
drafts
Angebotsgeneh
migung
{f}
proposal
approval
Arbeitserlaubnis
{f};
Arbeitsbewilligung
{f};
Arbeitsgeneh
migung
{f}
work
permit
;
working
permission
Arbeitskräfte
{pl}
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgeneh
migung
work
force
;
labour
force
;
human
resources
;
workers
;
labour
senior
employees
illicit
labour
Aufenthaltserlaubnis
{f};
Aufenthaltsbewilligung
{f};
Aufenthaltsgeneh
migung
{f};
Aufenthaltsbefugnis
{f};
Aufenthaltstitel
{m}
Aufenthaltserlaubnisse
{pl};
Aufenthaltsbewilligungen
{pl};
Aufenthaltsgeneh
migung
en
{pl};
Aufenthaltsbefugnisse
{pl}
unbefristete
Aufenthaltsgeneh
migung
/
Aufenthaltserlaubnis
;
Niederlassungserlaubnis
/
Niederlassungsbewilligung
{f}
Aufenthaltserlaubnis
zu
Studienzwecken
[stud.]
Aufenthaltserlaubnis
für
Ausländer
,
deren
Kind
in
Irland
geboren
wurde
[pol.]
residence
permit
;
permission
to
reside
;
permission
to
stay
;
permit
of
residence
residence
permits
;
permission
to
reside
;
permission
to
stay
;
permits
of
residence
permanent
residence
permit
student
residence
permit
Irish-born
child
status
;
IBC
status
[Ir.]
Ausführungsgeneh
migung
{f}
Ausführungsgeneh
migung
en
{pl}
model
approval
model
approvals
Ausfuhrgeneh
migung
{f};
Exportgeneh
migung
{f};
Ausfuhrbewilligung
{f}
Ausfuhrgeneh
migung
en
{pl};
Exportgeneh
migung
en
{pl};
Ausfuhrbewilligungen
{pl}
die
Ausfuhrbewilligung
beschaffen
die
Kosten
der
Ausfuhrbewilligung
export
licence
;
export
license
[Am.];
export
permit
export
licences
;
export
licenses
;
export
permits
to
obtain
any
export
licence
the
cost
of
export
licence
Auslandsstartgeneh
migung
{f}
authorization
to
take
part
in
events
abroad
[eAm.];
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Ausnahmegeneh
migung
{f}
Ausnahmegeneh
migung
en
{pl}
special
case
authorization
[eAm.];
special
case
authorisation
[Br.]
certificate
of
exemption
special
case
authorizations
;
special
case
authorisation
certificates
of
exemption
Ausschankgeneh
migung
{f};
Ausschankerlaubnis
{f}
liquor
license
[Am.]
Baugeneh
migung
{f}
Baugeneh
migung
en
{pl}
Versagung
{f}
einer
Baugeneh
migung
building
permission
;
planning
permission
building
permissions
;
planning
permissions
refusal
of
a
building
permission
Baugeneh
migung
{f};
Bauerlaubnis
{f}
Baugeneh
migung
en
{pl};
Bauerlaubnisse
{pl}
construction
approval
;
building
permit
construction
approvals
;
building
permits
Baugeneh
migung
sbehörde
{f}
building
permit
authority
Baugeneh
migung
sverfahren
{n}
proceeding
on
the
granting
of
permission
Bauvorhaben
{n}
Bauvorhaben
{pl}
geneh
migung
sbedürftiges
Bauvorhaben
building
project
;
construction
project
building
projects
;
construction
projects
building
development
requiring
building
permission
Betriebsgeneh
migung
{f}
Betriebsgeneh
migung
en
{pl}
operational
approval
operational
approvals
Drehgeneh
migung
{f}
Drehgeneh
migung
en
{pl}
permission
to
film
;
permission
to
shoot
permissions
to
film
;
permissions
to
shoot
Einfuhrgeneh
migung
{f};
Einfuhrerlaubnis
{f}
Einfuhrgeneh
migung
en
{pl};
Einfuhrerlaubnisse
{pl}
die
Einfuhrerlaubnis
beschaffen
import
licence
;
import
permit
import
licences
;
import
permits
provide
the
import
licence
Einreiseerlaubnis
{f};
Einreisegeneh
migung
{f};
Einreisebewilligung
{f}
Einreiseerlaubnisse
{pl};
Einreisegeneh
migung
en
{pl};
Einreisebewilligungen
{pl}
entry
permit
entry
permits
Erlaubnis
{f};
Bewilligung
{f};
Geneh
migung
{f}
allowance
Funktionsgeneh
migung
{f}
functional
approval
Gefälligkeit
{f};
Liebenswürdigkeit
{f}
mit
freundlicher
Geneh
migung
von
courtesy
by
courtesy
of
Geneh
migung
{f};
Berechtigung
{f};
Recht
{n};
Autorisierung
{f};
Autorisation
{f}
die
Geneh
migung
einholen
authorization
[eAm.];
authorisation
[Br.]
to
obtain
authorization
Geneh
migung
{f};
Erlaubnis
{f}
Geneh
migung
en
{pl};
Erlaubnisse
{pl}
permission
permissions
Geneh
migung
{f};
Erlaubnis
{f};
Bewilligung
{f} [adm.]
Geneh
migung
en
{pl};
Erlaubnise
{pl};
Bewilligungen
{pl}
permit
permits
Geneh
migung
{f}
approbation
Geneh
migung
{f};
Billigung
{f};
Plazet
{n}
fiat
Geneh
migung
{f}
consent
Geneh
migung
sbehörde
{f}
Geneh
migung
sbehörden
{pl}
approving
authority
;
approval
agency
approving
authorities
;
approval
agencies
Geneh
migung
sbogen
{m}
approval
sheet
Geneh
migung
splanung
{f} [constr.]
planning
for
permission
to
build
Geneh
migung
sschreiben
{n}
Geneh
migung
sschreiben
{pl}
letter
of
approval
letters
of
approval
Geneh
migung
sverfahren
{n}
Geneh
migung
sverfahren
{pl}
licensing
procedures
;
permission
procedure
licensing
procedureses
;
permission
procedures
Investitionszuschuss
{m}
Investitionszuschüsse
{pl}
Investitionszuschuss
ohne
Geneh
migung
sverfahren
investment
grant
investment
grants
earmark
[Am.]
Kontingent
{n}
Die
Waren
/
Geneh
migung
en
sind
kontingentiert
.
quota
Commoditis
/
permits
are
subjected
to
quotas
.
Sondergeneh
migung
{f}
Sondergeneh
migung
en
{pl}
special
permit
special
permits
Überfluggeneh
migung
{f} [aviat.]
Überfluggeneh
migung
en
{pl}
diplomatic
clearance
diplomatic
clearances
Veranstaltungsgeneh
migung
{f}
Veranstaltungsgeneh
migung
en
{pl}
organizing
permit
organizing
permits
Warenrücksendegeneh
migung
{f} [econ.]
return
merchandise
authorization
/
RMA
/
Wohnbaugeneh
migung
{f};
Wohnungsbaugeneh
migung
{f}
Wohnbaugeneh
migung
en
{pl};
Wohnungsbaugeneh
migung
en
{pl}
residential
building
permit
residential
building
permits
Wohnnutzungsgeneh
migung
{f}
Wohnnutzungsgeneh
migung
en
{pl}
residential
use
permit
residential
use
permits
Zulassung
{f};
Geneh
migung
{f};
Abnahme
{f}
Zulassungen
{pl};
Geneh
migung
en
{pl};
Abnahmen
{pl}
Zustimmung
{f}
der
Eltern
Geneh
migung
des
Angebots
approval
approvals
parental
approval
proposal
approval
Zustimmung
{f};
Zusage
{f};
Geneh
migung
{f}
mit
Zustimmung
aller
assent
by
common
assent
ausfuhrgeneh
migung
spflichtig
;
exportgeneh
migung
spflichtig
{adj}
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
befristet
{adj} (
Vertrag
;
Geneh
migung
)
of
limited
duration
(
contract
;
permit
)
erteilen
;
geben
{vt} (
Geneh
migung
)
erteilend
;
gebend
erteilt
;
gegeben
erteilt
;
gibt
erteilte
;
gab
die
Geneh
migung
erteilen
;
die
Geneh
migung
geben
to
give
{gave; given}
giving
given
gives
gave
to
give
authorization
[eAm.];
to
give
authorisation
[Br.]
geneh
migung
spflichtig
{adj}
subject
to
approval
;
subject
to
authorization
[eAm.];
subject
to
authorisation
[Br.]
vorsorglich
{adv}
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
Die
Geneh
migung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
höchst
versorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
Höchst
versorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
I
am
careful
to
point
out
that
...
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant
's
allegation
is
denied
.
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
er
/
sie
zieht
zurück
ich
/
er
/
sie
zog
zurück
er
/
sie
hat
/
hatte
zurückgezogen
ich
/
er
/
sie
zöge
zurück
etw
.
vom
Markt
nehmen
seine
Kandidatur
zurückziehen
sein
Versprechen
zurücknehmen
etw
.
außer
Dienst
nehmen
/
stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
Banknoten
einziehen
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Die
Geneh
migung
des
Marches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
to
withdraw
{withdrew; withdrawn}
sth
. (
from
sb
.)
withdrawing
withdrawn
he
/
she
withdraws
I/
he
/
she
withdrew
he
/
she
has
/
had
withdrawn
I/
he
/
she
would
withdraw
to
withdraw
sth
.
from
the
market
to
withdraw
one
's
candidature
to
withdraw
one
's
promise
to
withdraw
sth
.
from
service
to
withdraw
banknotes
from
circulation
to
withdraw
coins
from
circulation
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 09:51 Uhr | @410 beats | 0.030 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de