Übersetze 'Ausbrechen' | Translate 'Ausbrechen' |
Deutsch | English |
17 Ergebnisse | 17 results |
Ausbrechen {n} (Fahrzeug) | breakaway |
ausbrechen {vi} (aus) ausbrechend ausgebrochen bricht aus brach aus Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. | to break out (from; of) breaking out broken out breaks out broke out According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. |
ausbrechen {vi} (Vulkan) ausbrechend ausgebrochen | to erupt (volcano) erupting erupted |
ausbrechen {vt} ausbrechend ausgebrochen | to break loose breaking loose broken loose |
ausbrechen {vi} | to blow out (a well) |
Ausscheren {n}; Ausbrechen {n} [auto]; Gieren {n} [naut.] | swerve; swerving; veering |
Gelächter {n} schallendes Gelächter herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter ansteckendes Gelächter in Gelächter ausbrechen in lautes Gelächter ausbrechen | laughter; sounds of laughter a broad laughter; guffaw belly laugh; bellylaugh catching laughter to burst out laughing to laugh out loud |
Schneide {f} Schneiden {pl} Ausbrechen {n} der Schneide | cutting edge; blade cutting edges; blades chipping of the cutting edge |
Schweiß {m} kalter Schweiß blutiger Schweiß übelriechender Schweiß in Schweiß gebadet sein in Schweiß ausbrechen | sweat; sudor cold sweat bloody sweat faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis to be bathed in sweat to break out in a sweat |
Träne {f}; Zähre {f} [obs.] Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] unter Tränen wegen einer Sache Tränen vergießen in Tränen ausbrechen voller Tränen stehen den Tränen nahe sein jdn. zum Weinen bringen die Tränen versiegen Die Tränen traten mir in die Augen. | tear; tear drop; teardrop tears; tear drops; teardrops in tears to shed tears over sth. to burst into tears; to break into tears to be brimming with tears to be close to tears to reduce sb. to tears the tears go by Tears came to my eyes. |
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi} abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen Das Schiff drehte ab. Der Wind drehte plötzlich auf Süd. Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab. Das Auto scherte/brach nach links aus Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. | to veer veering veered The ship veered round. The wind veered round to the south. The road veers to the right. Follow the path and veer left after 400m. The car veered to the left. The driver was forced to veer sharply. The bus veered onto the wrong side of the road. |
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken) ausbrechen {vt} abschlagend; anschlagend; abbrechend; ausbrechend abgeschlagen; angeschlagen; abgebrochen; ausgebrochen | to chip chipping chipped |
ausbrechen; zum Ausbruch kommen {vi} ausbrechend; zum Ausbruch kommend ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen | to flare flaring flared |
(seitlich) ausbrechen; ausscheren; das Fahrzeug verreißen {vi} [auto] ausbrechend; ausscherend; das Fahrzeug verreißend ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. Der Bus kam von der Straße ab. | to swerve swerving swerved She swerved sharply to avoid a dog. He lost control of the car and swerved towards a tree. The bus swerved off the road. |
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend einer Sache entgangen; entronnen; entflohen entgeht; entrinnt; entflieht entging; entronn; entfloh einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] jds. Aufmerksamkeit entgehen aus der Armut ausbrechen Ihm entgeht nichts. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. | to escape sth. escaping escaped escapes escaped to barely/narrowly escape sth. to escape sb's attention to escape poverty Nothing escapes his attention/notice. I barely escaped being caught in a tornado. I can't escape the impression that ... He narrowly escaped death in an avalanche. They barely escaped disaster when their car slid off the road. Many cases of fraud escape detection. There is no escaping the fact that your are overweight. It seemed impossible he would escape detection. |
wieder ausbrechen {vi} wieder ausbrechend wieder ausgebrochen | to recrudesce recrudescing recrudesced |
höchster Alarmzustand Alarmstufe Rot in Panik ausbrechen; (fast) durchdrehen | panic stations panic stations to be at panic stations |