Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 736 User online

 736 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'wand'Translate 'wand'
DeutschEnglish
41 Ergebnisse41 results
Lesestift {m}
   Lesestifte {pl}
wand
   wands
Stab {m}
   Stäbe {pl}
wand
   wands
Wand {f}; Mauer {f}
   Wände {pl}; Mauern {pl}
   nichttragende Wände
   tragende Wände
   an die Wand lehnen
   11,5 cm starke Wand
   24 cm starke Wand
   36,5 cm starke Wand
wall
   walls
   non-load bearing walls
   load bearing walls
   to lean against the wall
   half-brick wall
   one-brick wall
   one and a half brick wall
Wand {f}septum
Felswand {f}
   Felswände {pl}
   übersteilte Wand
rock face; rock wall; cliff
   rock faces; rock walls; cliffs
   oversteepened wall
Gefäßwand {f} [med.]
   Gefäßwände {pl}
vascular wall
   vascular walls
Gefäßwand {f}; Gefäßwandung {f}
   Gefäßwände {pl}; Gefäßwandungen {pl}
vessel wall
   vessel walls
in den Hintergrund drängen; an die Wand spielen; die Schau stehlen [übtr.]
   in den Hintergrund drängend; an die Wand spielend; die Schau stehlend
   in den Hintergrund gedrängt; an die Wand gespielt; die Schau gestohlen
to upstage [fig.]
   upstaging
   upstaged
Kopf {m}; Haupt {n}
   Köpfe {pl}
   von Kopf bis Fuß
   ein klarer Kopf
   der hellste Kopf [ugs.]
   auf dem Kopf stehen
   einen kühlen Kopf behalten [übtr.]
   jdm. zu Kopfe steigen
   über Kopf
   den Kopf zur Seite neigen
   sich etw. in den Kopf setzen
   pro Kopf
   mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]
   wie vor dem Kopf geschlagen sein
   den Kopf in den Sand stecken [übtr.]
head
   heads
   from head to foot; from head to toe
   a clear brain
   brightest bulb in the box [fig.]
   to stand on one's head; to be upside down
   to keep a clear head
   to go to sb.'s head
   overhead
   to cock one's head
   to set one's mind on sth.
   per head
   to wish for the impossible; to be determined to get one's way
   to be paralyzed by surprise
   to hide/bury one's head in the sand [fig.]
Leitungskanal {m} (in Wand) [techn.]chase
Paravent {m} {n}; mobile Wand {f}folding-screen; room-divider
Platte {f}; Tafel {f} (Wand; Fußboden)
   Platten {pl}; Tafeln {pl}
panel
   panels
Rücksprung {m} (einer Wand); zurückgesetzte Fassade {f}setback
Sockel {m} (einer Wand)dado
Tragwand {f}; tragende Wand {f} [arch.] [constr.]
   Tragwände {pl}
load-bearing wall
   load-bearing walls
Überhang {m}; überhängende Wand {f}overhang
Wandüberhitzer {m} [techn.]
   Wandüberhitzer {pl}
radiant wall superheater
   radiant wall superheaters
Zauberstab {m}
   Zauberstäbe {pl}
(magic) wand
   wands
Zellwand {f} [biol.]
   Zellwände {pl}
cell wand; cell wall
   cell wands; cell walls
abhängen; abnehmen; herunternehmen {vt}
   abhängend; abnehmend; herunternehmend
   abgehängt; abgenommen; heruntergenommen
   ein Bild von der Wand abhängen
to take down
   taking down
   taken down
   to take a picture down off the wall
etw. abstreifen; abziehen (Haut, Bett); enthülsen (Obst); entrinden (Baum); ausziehen (Kleidung) {vt}
   abstreifend; abziehend; enthülsend; entrindend; ausziehend
   abgestreift; abgezogen; enthülst; entrindet; ausgezogen
   streift ab; zieht ab; enthülst; entrindet; zieht aus
   streifte ab; zog ab; enthülste; entrindete; zog aus
   die Farbe von der Wand abkratzen
to strip off sth.
   striping off
   stripped off
   strips off
   stripped off
   to strip the paint off the wall
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   am (= an dem) Fenster stehen
   ans (= an das) Fenster gehen
   am Anfang; an dem Anfang
   das Bild an der Wand
   an eine andere Schule versetzt werden
   etw. an meinen Freund senden
at; on; by; to {prp}
   to stand at/by the window
   to go to the window
   at the beginning
   the picture on the wall
   to be moved to another school
   to send sth. to my friend
aufwinden; hissen; hochziehen {vt}
   aufwindend; hissend; hochziehend
   aufgewunden; gehisst; hochgezogen
   windet auf; hisst; zieht hoch
   wand auf; hisste; zog hoch
to hoist
   hoisting
   hoisted
   hoists
   hoisted
sich dahinwinden; mäandern; in Mäandern fließen (Fluss)
   sich dahinwindend; mäandernd
   sich dahingewunden; mäandert
   windet sich dahin; mäandert
   wand sich dahin; mäanderte
to meander
   meandering
   meandered
   meanders
   meandered
jdn. gegen die Wand drücken
   gegen Die Wand drückend
   gegen die Wand gedrückt
to pinion sb. against the wall
   pinioning against the wall
   pinioned against the wall
durchaus; denkbarerweise {adv}
   Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten.
   Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde.
conceivably
   This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network.
   Conceivably, the whole wall has been rebuilt.
eingelassen; versenkt (in das Material); ausgespart (im Material) {adj} [techn.]
   in die Wand/Decke eingelassen
recessed
   recessed in the wall/ceiling
hellhörig {adj} (Wand)
   Die Wand ist sehr hellhörig.
wafer-thin
   You can hear everything through that wall.
herauswinden
   herauswindend
   herausgewunden
   windet heraus
   wand heraus
to squirm
   squirming
   squirmed
   squirms
   squirmed
kleben; festkleben {vt}
   klebend; festklebend
   geklebt; festgeklebt
   klebt; klebt fest
   klebte; klebte fest
   Ich klebte das Poster an die Wand.
   eine Briefmarke auf einen Brief kleben
to stick {stuck; stuck}
   sticking
   stuck
   sticks
   stuck
   I stuck the poster to the wall.
   to stick a stamp on a letter
parietal {adj}; eine Wand betreffend [med.]parietal
sich schlängeln; sich winden {vr}
   sich schlängelnd; sich windend
   sich geschlängelt; sich gewunden
   schlängelt sich; windet sich
   schlängelte sich; wand sich
to coil
   coiling
   coiled
   coils
   coiled
(Wand) tünchen {vt}
   tünchend
   getüncht
to wash
   washing
   washed
verkleiden; vertäfeln {vt} (Wand)
   verkleidend; vertäfelnd
   verkleidet; vertäfelt
   verkleidet; vertäfelt
   verkleidete; vertäfelte
to wainscot; to dado
   wainscoting; dadoing
   wainscoted; dadoed
   wainscots; dadoes
   wainscoted; dadoed
(sich) winden; schlingen; schlängeln
   windend
   gewunden
   es windet sich
   es wand sich
   es hat/hatte sich gewunden
   es wände sich
   sich um etw. winden; sich um etw. schlingen
to wind {wound; wound}
   winding
   wound
   it winds itself
   it wound itself
   it has/had wound itself
   it would wind itself
   to wind itself round sth.; to coil itself round sth.
winden {vt}
   windend
   gewunden
   windet
   wand
to twine
   twining
   twined
   twines
   twined
winden {vt}
   windend
   gewunden
   windet
   wand
to wreathe
   wreathing
   wreathed
   wreathes
   wreathed
winden {vt}
   windend
   gewunden
   windet
   wand
to wriggle
   wriggling
   wriggled
   wriggles
   wriggled
sich winden {vr}
   sich windend
   sich gewunden
   windet sich
   wand sich
to squirm
   squirming
   squirmed
   squirms
   squirmed
Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.]Speak of the devil and the devil shows up!
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.]Don't meet trouble halfway!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de