Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 214 User online

 1 in /
 213 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'erklären'Translate 'erklären'
DeutschEnglish
38 Ergebnisse38 results
erklären {vt}
   erklärend
   erklärt
   erklärt
   erklärte
   Das erklärt einiges!
   Können sie mir das erklären?
to explain
   explaining
   explained
   explains
   explained
   That explains a few things!; That explains quite a bit!
   Can you explain it, please?
erklären
   erklärend
   erklärt
to expound
   expounding
   expounded
erklären
   erklärend
   erklärt
   erklärt
   erklärte
to profess
   professing
   professed
   professes
   professed
Ausländer {m}; Ausländerin {f}
   Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl}
   illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.]
   jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären
foreigner; alien [adm.]
   foreigners; aliens
   illegal aliens; illegals [coll.]
   to classify sb. as an undesirable alien
Austritt (aus) {m} [jur.]
   Austritt eines Gesellschafters [econ.]
   Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei
   Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche
   seinen Austritt erklären
withdrawal; retirement (from)
   withdrawal of a partner
   withdrawal from a party
   secession from the Church
   to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave
seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären
   seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend
   seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt
to become a member
   becoming a member
   become a member
Chefsache {f}
   etw. zur Chefsache erklären
   Das ist Chefsache.
management issue
   to make sth. a matter for decision at the management level
   It's a matter for the boss.
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.]
   logisches Denken
   schlussfolgerndes Denken
   juristische/wissenschaftliche Denkweise
   sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}
   Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus
   Denkfehler {m}
   lückenlose Beweisführung {f}
   Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
   Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
   Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
   Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
   Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
   logical reasoning
   deductive reasoning
   legal/scientific reasoning
   verbal reasoning
   circular reasoning; circular argument
   error in reasoning
   close reasoning
   Could you explain your reasoning?
   What is the reasoning behind this decision?
   The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
   This line of reasoning is faulty.
   The main reasoning in her book is ecological.
Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.]
   auf Stichwort
   genau aufs Stichwort; wie gerufen
   jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun
   Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.
   Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin.
cue
   on cue
   right on cue
   to give sb. the cue to do sth.
   She gave me the cue to start.
   That's my cue to explain why I'm here.
Zweifelsfall {m}
   Zweifelsfälle {pl}
   im Zweifelsfall
   jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.]
case of doubt
   cases of doubt
   when in doubt
   to give so. the benefit of the doubt
aufklären (über); belehren; erklären {vt}
   aufklärend; belehrend; erklärend
   aufgeklärt; belehrt; erklärt
   Darf ich es Ihnen erklären?
to enlighten (on; about)
   enlightening
   enlightened
   Let me enlighten you.
aussprechen; verkünden; erklären {vt}
   aussprechend; verkündend; erklärend
   ausgesprochen; verkündet; erklärt
   sich für etw. aussprechen
to pronounce
   pronouncing
   pronounced
   to pronounce oneself for sth.
sich bereit erklären, etw. zu tunto declare oneself ready/willing to do sth.; to agree to do sth.
darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren {vt}
   darlegend; erklärend; aussprechend; vortragend; konstatierend
   dargelegt; erklärt; ausgesprochen; vorgetragen; konstatiert
to state
   stating
   stated
für ehelich erklären {vt}
   für ehelich erklärend
   für ehelich erklärt
to legitimize [eAm.]; to legitimise [Br.]
   legitimizing; legitimising
   legitimized; legitimised
erklären; verkündigen; kundtun; aussprechen {vt}
   erklärend; verkündigend; kundtuend; aussprechend
   erklärt; verkündigt; kundgetan; ausgesprochen
   erklärt; verkündigt; tut kund; spricht aus
   erklärte; verkündigte; tat kund; sprach aus
   etw. als begründet erklären
   etw. für nichtig erklären
   seinen Bankrott erklären
   sich für etw. aussprechen
   ein erklärter Gegner der Atomkraft
   etw. feierlich/öffentlich erklären
   Hiermit erkläre ich ...
to declare
   declaring
   declared
   declares
   declared
   to declare sth. well-founded
   to declare sth. invalid; to annul sth.; to revoke sth.
   to declare oneself bankrupt
   to declare oneself in favour of sth.
   a declared/pronounced opponent of nuclear power
   to declare sth. solemnly/publicly
   Hereby I declare ...
etw. feierlich/öffentlich erklären {adv} [jur.]to nuncupate sth.
erklären; ansehen alsto give an account of
erklären; nachweisen {vt}
   erklärend; nachweisend
   erklärt; nachgewiesen
to account for
   accounting for
   accounted for
erklären; entscheiden {vt} [jur.]
   erklärend; entscheidend
   erklärt; entschieden
to adjudge
   adjudging
   adjudged
erläutern; veranschaulichen; an Hand eines Beispiels erklären {vt}
   erläuternd; veranschaulichend; an Hand eines Beispiels erklärend
   erläutert; veranschaulicht; an Hand eines Beispiels erklärt
   erläutert; veranschaulicht; erklärt an Hand eines Beispiels
   erläuterte; veranschaulichte; erklärte an Hand eines Beispiels
to exemplify
   exemplifying
   exemplified
   exemplifies
   exemplified
erläutern; erklären; darlegen; ausführen {vt}
   erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend
   erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt
   erläutert; erklärt; legt dar; führt aus
   erläuterte; erklärte; legte dar; führte aus
to explain
   explaining
   explained
   explains
   explained
als geheim einstufen; für geheim erklären; unter Geheimhaltungsstufe stellen {vt}
   als geheim einstufend; für geheim erklärend; unter Geheimhaltungsstufe stellend
   als geheim eingestuft; für geheim erklärt; unter Geheimhaltungsstufe gestellt
to classify
   classifying
   classified
etw. für (rechts)gültig erklären; nostrifizieren [school]; validieren {vt}
   für gültig erklärend; nostrifizierend; validierend
   für gültig erklärt; genostrifiziert; validiert
   Schulabschlüsse anerkennen/nostrifizieren
   seinen Studienabschluss im Ausland anerkennen/nostrifizieren lassen
to validate sth.
   validating
   validated
   to validate school leaving certificates
   to get one's university degree validated abroad
klären; klarstellen; erklären; näher erläutern {vt}
   klärend; klarstellend; erklärend; näher erläuternd
   geklärt; klargestellt; erklärt; näher erläutert
   klärt
   klärte
to clarify
   clarifying
   clarified
   clarifies
   clarified
für null und nichtig erklären; für rechtsungültig erklären
   für null und nichtig erklärend; für rechtsungültig erklärend
   für null und nichtig erklärt; für rechtsungültig erklärt
to nullify
   nullifying
   nullified
für rechtsunfähig erklären; für geschäftsunfähig erklärento incapacitate
(strafrechtlich) schuldig {adj}
   schuldiger
   am schuldigsten
   hinreichend schuldig [jur.]
   der/die Schuldige
   des Mordes schuldig sein
   jdn. für schuldig befinden
   jdn. für schuldig erklären
guilty
   guiltier
   guiltiest
   guilty beyond (all) reasonable doubt
   the guilty person
   to be guilty of murder
   to find sb. guilty
   to declare sb. guilty
schwer; schwierig; diffizil {adj}
   schwerer; schwieriger; diffiziler
   am schwersten; am schwierigsten; am diffizilsten
   viel schwerer; viel schwieriger
   schwer zugänglich
   schwer vermittelbar
   schwer zu erklären
   jdm. fällt etw. schwer
   sich/jdm. etw. schwer machen
   das Schwierige zuerst tun
difficult; hard; difficile [obs.]
   more difficult; harder
   most difficult; hardest
   much more difficult
   difficult to access
   difficult to place
   difficult of explanation; difficult to explain
   sb. finds sth. difficult
   to make sth. difficult for oneself/sb.
   to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
tabuisieren; für tabu erklären
   tabuisierend; für tabu erklärend
   tabuisiert; für tabu erklärt
to taboo
   tabooing
   tabooed
tot {adj}
   tot oder lebendig
   jdn. für tot erklären
   für tot befunden
   tot umfallen
   klinisch tot
dead
   dead or alive
   to declare sb. dead
   determined/stated to be dead
   to drop down dead
   clinically dead
ungültig machen; für ungültig erklären; für nichtig erklären {vt}
   ungültig machend; für ungültig erklärend; für nichtig erklärend
   ungültig gemacht; für ungültig erklärt; für nichtig erklärt
to void
   voiding
   voided
untauglich; ungeeignet {adj} (für)
   für untauglich erklären
incapable (of)
   to declare incapable
unzurechnungsfähig; geistesgestört {adj}
   für unzurechnungsfähig erklären
   für unzurechnungsfähig erklärt werden
... of unsound mind
   to certify insane
   to be certified insane
etw. verbindlich erklärento officially state sth.
verdeutlichen; erklärento explain; to elucidate
vogelfrei {adj} [hist.]
   jdn. für vogelfrei erklären
   für vogelfrei gehalten werden
outlawed
   to outlaw sb.
   to be considered fair game
vor {prp; +Dativ}
   vor (dem) Ende der Woche
   vor Christus
   etw. vor Zeugen erklären
before
   before the end of the week; before the week is out
   before Christ
   to declare sth. before witnesses
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de