Übersetze 'Defence' | Translate 'Defence' |
Deutsch | English |
36 Ergebnisse | 36 results |
Verteidigung {f} Verteidigungen {pl} | defence [Br.]; defense [Am.] defences [Br.]; defenses [Am.] |
ABC-Abwehr {f} [mil.] | NBC defense [Am.]; NBC defence [Br.] |
Abwehr {f} | defense [Am.]; defence [Br.] |
Abwehr {f} [sport] | defense [Am.]; defence [Br.] |
Abwehrkraft {f} des Körpers Abwehrkräfte {pl} des Körpers | body's defence; body's defense [Am.] body's defences; body's defenses |
Abwehrmechanismus {m} Abwehrmechanismen {pl} | escape mechanism; defence mechanism escape mechanisms; defence mechanisms |
Abwehrzentrum {n} [sport] | centre of defence |
Delikt {n}; Tat {f} | defence; defense [Am.] |
Entlastungszeuge {m} [jur.] Entlastungszeugen {pl} | witness for the defence witnesses for the defence |
Flucht {f}; Fliehen {n} auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen die Flucht nach vorn antreten jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten [übtr.] Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to take the bull by the horns to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
Generalinspekteur {m} (der Bundeswehr) [mil.] | Chief of Defense [Am.]; Chief of Defence [Br.] (German Armed Forces) |
Klageerwiderung {f} | statement of defence |
Landesverteidigung {f} | national defence |
Luftschutz {m} [mil.] ziviler Luftschutz | air-raid protection civil air defence; civil air defense [Am.] |
Luftverteidigung {f} [mil.] | anti-aircraft defence |
Manndeckung {f} [sport] | marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage |
Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f} in Notwehr handeln | self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence to act in self-defence |
Pflichtverteidiger {m} | assigned counsel; court-appointed defence/defense counsel |
Putativnotwehr {f} [jur.] | putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked |
Raketenabwehr {f} [mil.] Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.] | ballistic missile defense [Am.]; ballistic missile defence [Br.] /BMD/ allied missile defense [Am.]; allied ballistic missile defence [Br.] /AMD/ |
Raumdeckung {f} [sport] | zone marking; zone defence; zone defense [Am.] |
jdn. in Schutz nehmen | to come to sb.'s defence |
Ulster Verteidungsvereinigung {f} [pol.] | Ulster Defence Association /UDA/ |
Verfassungsschutz {m} | defence of the constitution |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] | defence counsel; defense counsel |
Verteidigungsbündnis {n} Verteidigungsbündnisse {pl} | defence alliance [Br.]; defense alliance [Am.] defence alliances; defense alliances |
Verteidigungsgemeinschaft {f} Verteidigungsgemeinschaften {pl} Europäische Verteidigungsgemeinschaft | defence community [Br.]; defense community [Am.] defence communities; defense communities European Defence Community /EDC/ |
Verteidigungsminister {m}; Verteidigungsministerin {f} [pol.] [mil.] Verteidigungsminister {pl}; Verteidigungsministerinnen {pl} | minister of defence [Br.] ministers of defence |
Verteidigungsministerium {n}; Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.] | Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.] |
Verteidigungspolitik {f} gemeinsame Verteidigungspolitik | defence policy; defense policy [Am.] common defence policy |
Viererkette {f} [sport] | four-man backfield defence; four-man backfield defense [Am.] |
Zivilschutz {m} | civil defence [Br.]; civil defense [Am.] |
abwehrschwach {adj} [sport] | weak in defence |
abwehrstark {adj} [sport] | strong in defence |
rechtskräftig entschiedene Sache {f} [jur.] formelle Rechtskraft materielle Rechtskraft subjective Rechtskraft Einrede der Rechtskraft Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen [Schw.] Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden. | res judicata formal res judicata; unappealability substantial res judicata; force of a final judgement moral res judicata plea of res judicata; defence of res judicata to become res judicata The issue in dispute is res judicata. |