Übersetze 'grbe' | Translate 'grbe' |
Deutsch | English |
69 fehlertolerante Ergebnisse | 69 fault-tolerant results |
Almosen {n,pl}; milde Gabe {f} von Almosen leben | alms to live on charity |
Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.] Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl} eine Grube aufgeben | mine mines to abandon a mine |
Büßerhemd {n}; Büßergewand {n}; Kleidung aus rauem/hautreizendem Material [übtr.] grobe Textilie aus Pferde-/Kamelhaar; Sacktuch {n} | hairshirt, hair-shirt, hair shirt [fig.] haircloth.hair-cloth [fig.] |
Dotierung {f}; Stiftung {f}; Gabe {f} Dotierungen {pl} | endowment endowments |
Erbe {m} (Person) Erben {pl}; Thronerben {pl} rechtmäßiger Erbe jds. Erbe sein der Erbe eines Vermögens sein alleiniger Erbe berechtigter Erbe | heir; inheritor [Am.] heirs heir apparent to be heir of/to sb. to be heir to an estate sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate rightful heir |
Erbe {n}; Tradition {f} [übtr.] kulturelles Erbe Erbe der Menschheit | heritage cultural heritage heritage of mankind; mankind's heritage |
Erbe {n} | inheritance |
Erbe {n}; Erbteil {n} | hereditament |
Erbschaft {f}; Erbe {n} väterliches Erbe angefallene Erbschaft dem Staat anheimgefallene Erbschaft zu erwartende Erbschaft eine Erbschaft antreten | inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) patrimony, property inherited from one's father accrued inheritance escheated inheritance [Am.] estate in expectancy to enter upon an inheritance |
Erklärung {f}; Erläuterung {f}; Darlegung {f} Erklärungen {pl} eine plausible Erklärung eine überzeugende Erklärung eine grobe Erklärung | explanation explanations a plausible explanation a convincing explanation a rough explanation |
Fahrlässigkeit {f} grobe Fahrlässigkeit {f} den Vorwurf grober Fahrlässigkeit erheben | negligence gross negligence to allege criminal negligence |
Gabe {f}; Angebot {n} | offering |
natürliche Gabe {f} | dower |
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) | the gift of tongues |
Garbe {f} Garben {pl} zu Garben binden | sheaf sheaves; sheafs to sheave |
Geschenk {n}; Gabe {f} Geschenke {pl}; Gaben {pl} trügerisches Geschenk | gift gifts Greek gift [fig.] |
Grab {n}; Gruft {f} Gräber {pl}; Gruften {pl} sich im Grabe herumdrehen mit einem Fuß im Grabe stehen sein eigenes Grab schaufeln | grave graves to turn over in one's grave to have one's foot in the grave to dig one's own grave |
Grube {f} Gruben {pl} | pit pits |
Grube {f}; Schacht {m} | workings |
Grube {f}; Loch {n} Gruben {pl}; Löcher {pl} | hollow hollows |
Halse {f} [naut.] | jibe; gybe |
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] Die Frau singt wirklich mit Herzblut. Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] | The lady truly sings with her heart and soul. They know I will give my all for the team. Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. to sacrifice everything for sb./sth. |
Loch {n}; Grube {f} | pothole |
Nachlass {m}; Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Legat {n} Vermächtnisse {pl} | bequest bequests |
Raufutter {n}; Rauhfutter {n} [alt]; grobe Nahrung {f} | roughage |
grobe Schätzung {f}; Daumenschätzung {f} | guesstimate; guestimate [coll.] |
Schnitzer {m}; grober Fehler Schnitzer {pl}; grobe Fehler grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler | boner; blooper; fuckup [coll.] boners; bloopers; fuckups major fuckup |
Spende {f}; Gabe {f} Spenden {pl}; Gaben {pl} | bounty bounties |
Stichelei {f}; Spöttelei {f}; verletzende Bemerkung {f} Sticheleien {pl}; Spötteleien {pl}; verletzende Bemerkungen {pl} | gibe; jibe gibes; jibes |
Überschlagsrechnung {f}; grobe Abschätzung {f}; Pi-mal-Dauemn-Rechnung {f} [ugs.]; vereinfachte Rechnung {f} | back-of-the-envelope calculation [coll.] |
Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f} Vermächtnisse {pl}; Hinterlassenschaften {pl} verfallenes Vermächtnis Erbe der Vergangenheit Erbe des Kommunismus | legacy legacies lapsed legacy legacy of the past legacy of communism |
Wasserzufluss {m} normaler Wasserzufluss in eine Grube starker Wasserzufluss | water inflow; water influx; intrusion of water; inrush of water; water feeder; ate of inflow come water rush of water |
Wohltat {f}; wohltätige Gabe {f} | benefaction |
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist. | to cue sb. to do sth. I will cue you when it's your turn. |
Zervelatwurst {f}; Schlackwurst {f} [cook.] Zervelatwürste {pl}; Schlackwürste {pl} grobe Zervelatwurst | saveloy saveloys polony |
Zuschlagstoff {m} Zuschlagstoffe {pl} feine Zuschlagstoffe grobe Zuschlagstoffe | aggregate aggregates fine aggregates coarse aggregates |
Zuteilung {f}; Gabe {f} Zuteilungen {pl}; Gaben {pl} | dispensation dispensations |
aufgeben {vi} aufgebend aufgegeben Ich gebe auf. jdn. aufgeben jdn. verloren geben jdn. für tot halten | to give up giving up given up I give up. to give sb. up to give sb. up for lost to give sb. up for dead |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} bedenkend; berücksichtigend bedacht; berücksichtigt wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... Ich gebe zu bedenken, dass ... Sie gab zu bedenken, dass .. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration considered; taken into consideration considering that ... It's not surprising when you consider (the fact) that ... I would ask you to consider that ... She asked for consideration of the fact that ... You have to consider that he is only four years old. You've got to learn to consider other people. |
halsen {vi} [naut.] halsend gehalst | to gybe; to jibe gybing; jibing gybed; jibed |
sticheln; spotten {vi} stichelnd; spottend gestichelt; gespottet | to gibe; to jibe gibing; jibing gibed; jibed |
verhöhnen {vt} verhöhnend verhöhnt verhöhnte | to gibe gibing gibes gibed |
verspotten {vt} verspottend verspottet verspottet verspottete | to gibe gibing gibed gibes gibed |
zugeben; eingestehen; einräumen {vt} zugebend; eingestehend; einräumend zugegeben; eingestanden; eingeräumt ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt Schuld zugeben jdm. etw. einräumen | to admit to admitting admitted I admit he/she admits I/he/she admitted he/she has/had admitted to admit guilt to admit sth. to sb. |
Ich gebe schon zu, dass ... | I'm willing to admit that ... |
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [Sprw.] | Harm set, harm get. [prov.] |
Bakschisch {n} (persisch: Gabe) | baksheesh (Persian: gift) |
Bindentaucher {m} (Podilymbus podiceps) [ornith.] | pied-billed grebe |
Haubentaucher {m} (Podiceps cristatus) [ornith.] | great crested grebe |
Ohrentaucher {m} (Podiceps auritus) [ornith.] | slavonian grebe |
Rothalstaucher {m} (Podiceps grisegena) [ornith.] | red-necked grebe |
Schwarzhalstaucher {m} (Podiceps nigricollis) [ornith.] | black-necked grebe |
Zwergtaucher {m} (Tachybaptus ruficollis) [ornith.] | little grebe |
Clarktaucher {m} [ornith.] | Mexican grebe |
Renntaucher {m} [ornith.] | western grebe |
Schwarzkopftaucher {m} [ornith.] | least grebe |
Goldscheiteltaucher {m} [ornith.] | hooded grebe |
Magellantaucher {m} [ornith.] | great grebe |
Inkataucher {m} [ornith.] | silvery grebe |
Haarschopftaucher {m} [ornith.] | hoary-headed grebe |
Punataucher {m} [ornith.] | puna grebe |
Atitlantaucher {m} [ornith.] | atitlan grebe |
Titicacataucher {m} [ornith.] | short-winged grebe |
Rollandtaucher {m} [ornith.] | white-tufted grebe |
Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.] | Madagascar little grebe |
Delacourzwergtaucher {m} [ornith.] | Delacour's little grebe |
Abbaurevier {n} (einer Grube) [min.] | (working) panel |
etw. aufnehmen {vt} (Karthografie) aufnehmend aufgenommen eine Grube aufnehmen | to survey sth. (mapping) surveying surveyed to survey a mine |
Graben {m} [550+] [geol.] | furrow; gre(a)ve; channel; trench fault; fault through |