Übersetze 'ausglhen' | Translate 'ausglhen' |
Deutsch | English |
28 fehlertolerante Ergebnisse | 28 fault-tolerant results |
Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m} Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl} mit hohem Gewinn Gewinn nach Steuern stattlicher Gewinn entgangener Gewinn unverhoffte Gewinne unverteilte Gewinne auf Gewinn ausgehen Profit schlagen aus Gewinn aufweisen Gewinn und Verlust | profit profits at a high profit after tax profit handsome profit lost profit; loss of profit windfall profits unearned income to be intent on making a profit to profit from to show profit profit and loss /P. & L./ |
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi} annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus er/sie hat/hatte angenommen ich/er/sie nähme an Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... Davon kannst du nicht ausgehen. davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... Wir gehen davon aus, dass ... Es ist davon auszugehen, dass ... | to assume assuming assumed he/she assumes I/he/she assumed he/she has/had assumed I/he/she would assume We had to assume that ... You can't go by that. to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... If we start from the assumption that... We assume that ... It can be assumed that ... |
ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} ausfallend; herausfallend; ausgehend ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen es fällt aus es fiel aus es ist/war ausgefallen | to fall out falling out fallen out it falls out it fell out it has/had fallen out |
ausfallend; ausfällig {adj} ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.) Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig. | abusive to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.]) When people run out of arguments they become abusive. |
ausgehen {vi} ausgehend ausgegangen er/sie geht aus ich/er/sie ging aus er/sie bin/war ausgegangen Willst du mit mir ausgehen? Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? | to go out; to date going out; dating gone out; dated he/she goes out I/he/she went out he/she has/had gone out Do you want to go out with me?; Will you go out with me? How about going out together? |
(nachts) ausgehen; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehen | to go clubbing |
ausgehen {vi} (von) ausgehend ausgegangen | to originate (in) originating originated |
ausgehen {vi} ausgehend ausgegangen | to step out stepping out stepped out |
ausgehen; Party machen {vi} [ugs.] | to jol [coll.] [Südafr.] |
ausgehen; leer werden {vi} ausgehend; leer werdend ausgegangen; leer geworden | to run dry running dry run dry |
ausgehen; verlassen ausgehend; verlassend ausgegangen; verlassen | to outgo {outwent; outgone} outgoing outgone |
ausgehen; abfahren; auslaufen {vi} (Schiff) ausgehend; abfahrend; auslaufend ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen | to outgo {outwent; outgone} outgoing outgone |
ausgehen; herrühren {vi} von ausgehend; herrühren von ausgegangen; hergerührt von geht aus; rührt her von ging aus; rührte her von | to come from coming from come from comes from came froms |
von etw. ausgehen Gehen wir davon aus, dass ... | to take sth. as a starting point Let's assume that ... |
jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.] Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient. Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen. Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher. | to appeal to sb./sth. (with sth.) The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. The funky design appeals to the expectations of young consumers. |
etw. beginnen; anfangen {vt} beginnend; anfangend begonnen; angefangen beginnt; fängt an begann; fing an Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugspr.] von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ... | to start sth. starting started starts started I have also started to learn to play the flute. to start (out) from the fact/idea that ... |
davon {adv} Das hängt davon ab, ob ... Wir können davon ausgehen, dass ... | from; therefrom; thereof That depends on whether ... We can proceed from the assumption that ... |
jdn. ins Restaurant einladen Ich würde (so) gern mit ihr ausgehen. | to ask out to ask sb. out for dinner <ask out> I'd like (so) to ask her out. |
schon gut; ganz gut Nun gut! gut ausgehen Fehlt Ihnen etwas? Mir geht's gut. | all right <alright> All right then! to turn out all right Are you feeling all right? I'm all right. |
leer ausgehen | to come away empty-handed |
missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi} missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen | to turn out badly; to go wrong turning out badly; going wrong turned out badly; gone wrong |
strahlenförmig (von etw.) ausgehen/wegführen | to radiate (from sth.) |
verlöschen; ausgehen {vi} verlöschend; ausgehend verloschen; ausgegangen verlöscht; geht aus verlöschte; ging aus | to go out going out gone out goes out went out |
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen er/sie stellt sich vor ich/er/sie stellte sich vor Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. | to envisage sth.; to envision sth. [Am.] envisaging; envisioning envisaged; envisioned he/she envisages; he/she envisions I/he/she envisaged; I/he/she envisioned I had envisaged someone much taller. It costs more than I had envisaged. I can't envisage him coping with this job. I don't envisage working with her again. It's hard to envisage how it would work in practice. When do you envisage finishing your studies? We envisage a pay rise in the autumn. The seminars are envisaged as a discussion platform. |
zu Ende gehen; ausgehen; schwinden | to run out |
zweit {vi} zu zweit zu zweit ausgehen Leben zu zweit Wir sind zu zweit. Sie sind zu zweit verreist. | two of ... in twos; in a twosome to go out in a twosome living with someone There are two of us. The two of them went away together. |
Davon können Sie nicht ausgehen. | You can't go by that. |
weggehen; ausgehen {vi} | to go out |