Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
284 User online
284 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Stel'
Translate 'Stel'
Deutsch
English
2374 ähnliche Ergebnisse
2374 similar results
Abbau
stel
le
{f} [min.]
Abbau
stel
len
{pl}
open
cut
mine
open
cut
mines
Abbe
stel
lung
{f} (
einer
Zeitschrift
)
cancellation
(
of
a
periodical
)
Abbe
stel
lung
{f};
Widerruf
{m}
Abbe
stel
lungen
{pl}
countermand
countermands
Abbiege
stel
le
{f} (
Bewehrung
) [constr.]
Abbiege
stel
len
{pl}
point
of
bending
points
of
bending
Abbrems
stel
le
{f} [aviat.]
Abbrems
stel
len
{pl}
run-up
position
run-up
positions
Abendvor
stel
lung
{f}
evening
performance
Abfallsammelplatz
{m};
Abfallsammelpunkt
{m};
Abfallsammel
stel
le
{f}
Abfallsammelplätze
{pl};
Abfallsammelpunkte
{pl};
Abfallsammel
stel
len
{pl}
waste
collecting
point
waste
collecting
points
Abfertigungs
stel
le
{f}
Abfertigungs
stel
len
{pl}
dispatch
office
dispatch
offices
Abflussmess
stel
le
{f}
Abflussmess
stel
len
{pl}
gauging
station
gauging
stations
Abfluss
stel
le
{f}
Abfluss
stel
len
{pl}
outlet
outlets
Ablade
stel
le
{f}
Ablade
stel
len
{pl}
unloading
point
;
unloading
area
unloading
points
;
unloading
areas
Ableitungsfi
stel
{f} [med.] (
Chirurgie
)
Ableitungsfi
stel
n
{pl}
draining
fistula
draining
fistulas
Abmessen
{n}
der
Bau
stel
le
survey
of
site
Abnahmebehörde
{f};
Prüf
stel
le
{f}
Abnahmebehörden
{pl};
Prüf
stel
len
{pl}
inspecting
authority
inspecting
authorities
Abnutzung
{f}
dachförmige
Abnutzung
exzentrische
Abnutzung
gleichmäßige
Abnutzung
regelmäßige
Abnutzung
sägezahnförmige
Abnutzung
schnelle
Abnutzung
stel
lenweise
Abnutzung
ungleichmäßige
Abnutzung
ungleichmäßige
Abnutzung
(
Lauffläche
)
wellenförmige
Abnutzung
wear
;
wear
and
tear
;
wearing
roof-shaped
wear
eccentric
wear
even
(
tread
)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regular
wear
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
rapid
wear
spotty
wear
irregular
wear
uneven
tread
wear
wave-like
wear
Abnutzungs
stel
le
{f}
Abnutzungs
stel
len
{pl}
chafing
mark
chafing
marks
Abonnementvor
stel
lung
{f}
Abonnementvor
stel
lungen
{pl}
subscription
performance
subscription
performances
Abrufbe
stel
lung
{f}
blanket
purchase
order
Abseits
stel
lung
{f};
Abseitsposition
{f};
Abseits
{n} [sport]
Abseits
stel
lungen
{pl}
im
Abseits
stehen
[sport]
nicht
im
Abseits
jdn
.
ins
Abseits
laufen
lassen
offside
offsides
to
be
offside
onside
to
play
sb
.
off-side
Abseits
stel
lung
{f} [sport]
sich
in
Abseits
stel
lung
befinden
off-side
position
to
be
in
an
off-side
position
Absender
{m}
einer
Warensendung
ausge
stel
lt
an
den
Absender
consignor
;
shipper
issued
to
the
consignor
Absender
{m};
Ausgangspunkt
{m}
die
anfragende
Stel
le
originator
the
originator
of
an
enquiry
Absperrhahn
{m};
Ab
stel
lhahn
{m};
Sperrhahn
{m}
Absperrhähne
{pl};
Ab
stel
lhähne
{pl};
Sperrhähne
{pl}
stopcock
stopcocks
Absprung
stel
le
{f}
jumping-off
point
Ab
stel
lgleis
{n};
Seitengleis
{n}
Ab
stel
lgleise
{pl};
Seitengleise
{pl}
aufs
Ab
stel
lgleis
geschoben
werden
[übtr.]
siding
;
stabling
siding
;
holding
siding
;
parking
siding
;
back
track
sidings
to
put
sb
.
in
a
backwater
[fig.]
Ab
stel
lgleis
{n}
bay
Ab
stel
lflügel
{m}
Ab
stel
lflügel
{pl}
removable
casement
removable
casements
Ab
stel
lbahnhof
{m}
holding
sidings
Ab
stel
lfläche
{f}
Ab
stel
lflächen
{pl}
parking
space
parking
spaces
Ab
stel
lkammer
{f};
Ab
stel
lraum
{m}
Ab
stel
lkammern
{pl};
Ab
stel
lräume
{pl}
storeroom
;
lumber
room
;
box
room
[Br.]
storerooms
;
lumber
rooms
;
box
rooms
Ab
stel
lplatz
{m}
Ab
stel
lplätze
{pl}
compound
site
compound
sites
Ab
stel
lplatz
{m};
Parkposition
{f};
Wartungsplatz
{m}
für
Flugzeuge
[aviat.]
flightline
Ab
stel
lplatz
{m} (
für
behördlich
abgeschleppte
Fahrzeuge
)
tow
lot
[Am.]
Ab
stel
lung
{f} [mil.]
secondment
Abweisung
{f};
Ein
stel
lung
{f};
Ablehnung
{f};
Verwerfung
{f}
dismissal
Abwurf
stel
le
{f} (
im
Baseball
) [sport]
mound
Abzweig
stel
le
{f}
Abzweig
stel
len
{pl}
branch-off
point
branch-off
points
Abzweig
stel
le
{f}
junction
Achillesferse
{f} [übtr.];
wunder
Punkt
;
Schwach
stel
le
{f}
Achilles
'
heel
[fig.];
weak
spot
Achtzig
stel
{n};
achtzigste
eightieth
Acker
{m};
Feld
{n};
Ackerfläche
{f}
Äcker
{pl};
Felder
{pl};
Ackerflächen
{pl}
den
Acker
be
stel
len
einen
Acker
bewirtschaften
field
fields
to
till
the
soil
to
work
the
land
Ackerbau
{m};
Anbau
{m};
Bebauung
{f};
Be
stel
lung
{f} [agr.]
cultivation
Ackerkratzdi
stel
{f} [bot.]
creeping
thistle
;
Canada
thistle
(
Cirsium
arvense
)
Adressenleer
stel
le
{f} [comp.]
address
blank
Änderung
{f};
Abänderung
{f};
Veränderung
{f};
Umarbeitung
{f};
Umänderung
{f}
Änderungen
{pl};
Abänderungen
{pl};
Veränderungen
{pl};
Umarbeitungen
{pl};
Umänderungen
{pl}
Möchten
Sie
irgendetwas
ändern
,
hinzufügen
oder
richtig
stel
len
?
alteration
alterations
Do
you
wish
to
make
any
alterations
,
additions
or
corrections
?
Affektiertheit
{f};
Ver
stel
lung
{f}
affectation
Auflegen
{n};
Auflegung
{f} (
einer
Anleihe
);
Aus
stel
len
{n} [fin.]
öffentliche
Auflegung
issue
public
offering
Allegorie
{f};
Sinnbild
{n};
Gleichnis
{n};
sinnbildliche
Dar
stel
lung
allegory
Alleinher
stel
ler
{m}
sole
manufacturer
;
sole
producer
Allein
stel
lungsmerkmal
{n}
Allein
stel
lungsmerkmale
{pl}
unique
characteristic
unique
characteristics
Allein
stel
lungsmerkmal
{n} (
eines
Produktes
)
Allein
stel
lungsmerkmale
{pl}
unique
selling
proposition
/
USP
/;
unique
selling
point
unique
selling
propositions
;
unique
selling
points
Alu-Nutenprofilge
stel
l
{n}
aluminium
profile
frame
;
aluminum
profile
frame
Amt
{n} (
Dienst
stel
le
)
Ämter
{pl}
das
zuständige
Amt
ein
Amt
übernehmen
im
Amt
von
Amts
wegen
office
;
administrative
office
;
agency
;
department
administrative
bodies
the
relevant
office
to
assume
an
office
in
office
ex
officio
;
officially
Amt
{n};
Funktion
{f};
Stel
lung
{f};
Aufgabe
{f}
seine
Funktionen
ausüben
/
wahrnehmen
alle
seine
Funktionen
zurücklegen
office
;
function
;
post
;
task
to
perform
/
exercise
one
's
functions
to
resign
from
/
lay
down
all
one
's
functions
Analogdar
stel
lung
{f}
Analogdar
stel
lungen
{pl}
analog
representation
analog
representations
Analogschnitt
stel
le
{f}
Analogschnitt
stel
len
{pl}
analog
interface
;
analogue
interface
analog
interfaces
;
analogue
interfaces
Analyse
{f};
Analysierung
{f};
Auswertung
{f};
Untersuchung
{f};
Bestimmung
{f}
Analysen
{pl};
Analysierungen
{pl};
Auswertungen
{pl};
Untersuchungen
{pl};
Bestimmungen
{pl}
eine
Analyse
machen
/
er
stel
len
/
durchführen
/
vornehmen
multidisziplinäre
Auswertung
analysis
analyses
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
mulitidisciplinary
analysis
Anfangs
stel
lung
{f}
Anfangs
stel
lungen
{pl}
initial
position
initial
positions
Anfertigungen
{pl};
Her
stel
lungen
{pl}
makings
Angebotser
stel
lung
{f}
proposal
preparation
Ange
stel
lte
{m,f};
Ange
stel
lter
Ange
stel
lten
{pl};
Ange
stel
lte
leitender
Ange
stel
lter
;
Kaderange
stel
lter
[Schw.];
Kadermitarbeiter
[Schw.]
Ange
stel
lter
im
öffentlichen
Dienst
;
öffentlich
Bediensteter
employee
employees
officer
public
employee
Ange
stel
lte
{m,f};
Ange
stel
lter
;
Büroange
stel
lte
{m,f};
Büroange
stel
lter
;
Sekretärin
{f}
Ange
stel
lten
{pl};
Ange
stel
lte
;
Büroange
stel
lten
{pl};
Sekretärinnen
{pl}
clerk
;
clerical
worker
clerks
;
clerical
workers
Ange
stel
lte
{m,f};
Ange
stel
lter
;
Mitarbeiter
{m};
Mitarbeiterin
{f}
Ange
stel
lten
{pl};
Mitarbeiter
{pl};
Mitarbeiterinnen
{pl}
staffer
staffers
Ange
stel
lte
{m,f}
auf
Probe
;
probeweise
Einge
stel
lte
{m,f}
Ange
stel
lten
{pl}
auf
Probe
;
probeweise
Einge
stel
lten
{pl}
probationer
probationers
Ange
stel
ltenzahl
{f}
headcount
Ankerloch
{n}
Ankerlöcher
{pl}
Ankerlöcher
sind
auf
der
Bau
stel
le
zu
bohren
.
anchor
hole
anchor
holes
Anchor
holes
must
be
drilled
at
the
building
site
.
Anlagenbezeichnung
{f}
mehr
stel
lige
Anlagenbezeichung
system
designation
multi-digit
system
designation
Anlagenfertig
stel
lung
{f}
asset
completion
Anlass
stel
lung
{f}
start
position
Anlauf
stel
le
{f}
Anlauf
stel
len
{pl}
place
to
go
;
drop-in
center
places
to
go
;
drop-in
centers
Anlege
stel
le
{f}
Anlege
stel
len
{pl}
landing
stage
landing
stages
Anlege
stel
le
{f}
Anlege
stel
len
{pl}
marina
marinas
Annahme
stel
le
{f}
Annahme
stel
len
{pl}
receiving
office
receiving
offices
Anordnung
{f};
Auf
stel
lung
{f};
Feld
{n};
Matrix
{f};
Bereich
{m};
Reihe
{f}
Anordnungen
{pl};
Auf
stel
lungen
{pl};
Felder
{pl};
Matrizen
{pl};
Bereiche
{pl};
Reihen
{pl}
array
arrays
Anpassung
{f};
Ein
stel
lung
{f};
Regulierung
{f}
modulation
Anschluss
stel
le
{f}
junction
Ansichtsbe
stel
lung
{f}
approval
order
Ansinnen
{n};
Vorschlag
{m}
Ansinnen
{pl};
Vorschläge
{pl}
ein
Ansinnen
an
jdn
.
stel
len
suggestion
suggestions
to
make
a
suggestion
to
sb
.
Anspielung
{f};
Unter
stel
lung
{f}
Anspielungen
{pl};
Unter
stel
lungen
{pl}
Diese
Unter
stel
lung
weise
ich
entschieden
zurück
.
unter
stel
len
,
dass
...
suggestion
suggestions
I
strongly
resent
that
suggestion
.
to
make
the
suggestion
that
...
Anspruch
stel
ler
{m}
Anspruch
stel
ler
{pl}
claimant
claimants
An
stel
lung
{f}
tenure
An
stel
lung
{f}
auf
Probe
probationary
employment
An
stel
lung
{f}
appointive
An
stel
lungsbedingung
{f}
An
stel
lungsbedingungen
{pl}
condition
of
employment
conditions
of
employment
An
stel
lungsprüfung
{f}
An
stel
lungsprüfungen
{pl}
qualifying
test
qualifying
tests
An
stel
lungsvertrag
{m}
An
stel
lungsverträge
{pl}
employment
contract
employment
contracts
An
stel
lwinkel
{m}
An
stel
lwinkel
{pl}
angle
of
attack
angles
of
attack
Ansteuerung
{f};
Blattver
stel
lung
{f} [aviat.] (
Hubschrauber
)
kollektive
Ansteuerung
;
kollektive
Blattver
stel
lung
zyklische
Ansteuerung
;
zyklische
Blattver
stel
lung
pitch
collective
pitch
cyclic
pitch
Antrag
{m};
Gesuch
{n}
Anträge
{pl};
Gesuche
{pl}
gemeinsamer
Antrag
einen
Antrag
stel
len
einen
Antrag
stel
len
einen
Antrag
ablehnen
einen
Antrag
annehmen
einen
Antrag
durchbringen
über
einen
Antrag
entscheiden
motion
motions
joint
motion
to
bring
forward
a
motion
to
make
a
motion
to
reject
a
motion
to
carry
a
motion
to
carry
a
motion
to
decide
on
a
motion
Antrag
stel
ler
{m};
Antrag
stel
lerin
{f}
Antrag
stel
ler
{pl};
Antrag
stel
lerinnen
{pl}
claimant
claimants
Antrag
stel
ler
{m};
Antrag
stel
lerin
{f}
Antrag
stel
ler
{pl};
Antrag
stel
lerinnen
{pl}
enrollee
enrollees
Antrag
stel
ler
{m};
Antrag
stel
lerin
{f}
Antrag
stel
ler
{pl};
Antrag
stel
lerinnen
{pl}
proposer
proposers
Antrag
stel
ler
{m}
Antrag
stel
ler
{pl}
requester
;
requestor
requesters
;
requestors
Antrag
stel
lung
{f}
application
for
permit
Anwenderschnitt
stel
le
{f}
Anwenderschnitt
stel
len
{pl}
user
interface
user
interfaces
Anwendungsschnitt
stel
le
{f} [comp.]
application
interface
die
Anwesenheit
fest
stel
len
to
call
the
roll
Anzapfein
stel
leinrichtung
{f}
extraction
valve
relay
Anzapf
stel
le
{f}
Anzapf
stel
len
{pl}
extraction
point
extraction
points
Anzeige
{f};
Bildschirm
{m};
Aus
stel
lung
{f};
Ansicht
{f}
grafische
Anzeige
display
graphic
display
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Montag | 25.11.2024 - 09:08 Uhr | @380 beats | 0.043 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de