Übersetze 'Srge' | Translate 'Srge' |
Deutsch | English |
73 fehlertolerante Ergebnisse | 73 fault-tolerant results |
Ableiter {m} Ableiter {pl} | surge arrester surge arresters |
Adrenalinstoß {m} | surge of adrenalin |
Ärger {m}; Sorge {f} | worry |
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] Ärger machen Ärger suchen Damit handelst du dir nur Ärger ein. Willst du Ärger haben? | trouble to run into trouble to make trouble to look for trouble That's asking for trouble Are you looking for trouble? |
Angst {f}; Sorge {f}; Besorgnis {f}; Beklemmung {f} (wegen) Ängste {pl}; Sorgen {pl}; Beklemmungen {pl} jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen | anxiety (about) anxieties to cause sb. anxiety |
Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} | urge |
Aufwallung {f} Aufwallungen {pl} | upsurge; surge upsurges; surges |
Befürchtung {f}; Sorge {f} Befürchtungen aufkommen lassen Es gibt Befürchtungen, dass ... | fear to raise fears There are fears that ... |
Branden {n} (des Meeres) | surge (of the sea) |
Einschaltstrom {m} [electr.] | inrush current; input surge current |
Fernwelle {f} Fernwellen {pl} | external surge external surges |
Köcherfliege {f} Köcherfliegen {pl} | caddy [Br.]; caddies fly; sage [Am.] caddies; caddies flies; sages |
Kummer machen; Sorge bereiten; quälen; betrüben {vt} Kummer machend; Sorge bereitend; quälend; betrübend Kummer gemacht; Sorge bereitet; gequält; betrübt | to distress distressing distressed |
Nachfrageschub {m} | surge in demand |
ernste Notlage; schwere Zeiten; arge Not in einer ernsten Notlage sein | dire straits to be in dire straits |
das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] Ich muss mal wohin. (= muss aufs Klo) ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor] Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.] Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] | the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.] I have to pay a visit. (to the loo/john) the call of nature (need to urinate) [humor.] Nature calls. (urge to urinate) [humor.] He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.] |
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} ein Problem lösen ein Problem lösen ein Problem einkreisen auf Probleme stoßen Probleme machen Probleme wälzen eines der schwierigsten Probleme endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht Probleme der zweiten Generation Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | problem problems to solve a problem; to resolve a problem to put the axe in the helve [fig.] to consider a problem from all sides to run into problems to make problems to turn problems over in one's mind one of the most difficult problems banana problem; boomerang problem second generation problems cockroach problem The problem could be recognized only with difficulty. What's the problem? |
Sage {f}; Saga {f} Sagen {pl} | legend; saga legends; sagas |
Sage {f}; Märchen {n} Sagen {pl}; Märchen {pl} | fable fables |
Sage {f} | rumor [Am.]; rumour [Br.]; myth |
das Sagen haben Ich habe das Sagen!; Ich sage, was getan wird! | to call the shots [fig.] I call the shots! |
Salbei {m} [bot.] [cook.] | sage |
Schaffensdrang {m} | creative urge |
Serge {f}; Serge {m} [Ös.] [textil.] (Gewebe) Sergen {pl} | serge; serger serges |
Sexualtrieb {m}; Sexualverlangen {n} einen übermäßig starken Sexualtrieb haben einen unterentwickelten Sexualtrieb haben | sex drive; sexual urge to be highly sexed; to be oversexed to be undersexed |
Sorge {f} Sorgen {pl} Sorge haben, dass ... sich um etw. Sorgen machen be | worry worries to be worried that ... to worried about sth. |
in Sorge sein | to be in fear; to be in distress; to be worried |
Nur keine Bange!; Nur keine Sorge! | Never fear! |
Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m} Sorgen {pl} | sorrow sorrows |
Sorge {f}; Kummer {m} ohne Sorgen; sorgenfrei {adj} | care free from cares |
Sorge {f} | alarm |
Sorge {f} (um) Hauptsorge {f}; Hauptanliegen {n} | preoccupation (with) first/greatest/main preoccupation |
Spannungsstoß {m} [electr.] | voltage surge |
Spitzenstrom {m} | peak current; surge current |
Stoßspannung {f} [electr.] | surge voltage |
Stromstoß {m}; Überspannung {f} [electr.] | surge |
Sturmflut {f} Sturmfluten {pl} | storm tide; eagre; storm surge storm tides; eagres; storm surges |
Sturmflutanalyse {f} | storm surge analysis |
Sturmflut-Vorhersageverfahren {n} | storm surge prediction techniques |
Unruhe {f}; Sorge {f} (wegen; um) | concern (at; about; for) |
Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f} | distress |
Weise {m,f}; Weiser Weisen {pl}; Weise | wise man; wise woman; sage wise men; wise women; sages |
Wellenwiderstand {m}; Wellenimpedanz {f} [electr.] | characteristic impedance; surge impedance |
Woge {f}; Welle {f} Wogen {pl}; Wellen {pl} | surge surges |
Zerstörfestigkeit {f} | surge immunity |
ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adj} um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben eine Zeit voller Sorge eine Woche bangen Wartens Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. | anxious to be anxious about so. an anxious time one anxious week of waiting We were all so anxious about you. |
andringen {vt} [geh.] andringend angedrungen | to push forward; to press towards; to urge (strongly) pushing forward; pressing towards; urging pushed forward; pressed towards; urged |
anschwellen {vi} anschwellend angeschwollen | to surge surging surged |
aufsteigen; aufwallen {vi} aufsteigend; aufwallend aufgestiegen; aufgewallt | to surge up surging up surged up |
besorgt {adj} besorgt sein um; sich Sorgen machen um Ich höre mit Sorge, dass ... Ich erfahre mit Sorge, dass ... Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. Die Nachricht beunruhigte mich. | concerned to be concerned about I'm concerned to hear that ... I'm concerned to learn that ... I'm very concerned about her health. I was concerned at the news. |
drängen; dringend bitten; forcieren; urgieren [Ös.] drängend; dringend bittend; forcierend; urgierend gedrängt; dringend gebeten; forciert; urgiert drängt drängte | to urge urging urged urges urged |
(Menschen) drängen; strömen {vi} drängend; strömend gedrängt; geströmt | to surge surging surged |
hochschlagen hochschlagend hochgeschlagen | to surge up; to leap up surging up; leaping up surged up; leaped up; lept up |
klug; weise {adj} | sage |
mahnen; dringend auffordern {vt} mahnend; dringend auffordernd gemahnt; dringend aufgefordert jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun jdn. zur Eile mahnen jdn. zur Geduld/Vorsicht mahnen Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. | to urge urging urged to urge sb. to do sth. to urge sb. to hurry to urge sb. to be patient/careful The darkness urged us to hurry up. |
jdm. nahe legen, etw. zu tun; jdn. anhalten, etw. zu tun jdm eindringlich nahe legen, etw. zu tun | to urge sb. to do sth. to urge sb, most strongly to do sth. |
sage und schreibe [ugs.] Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft. Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben. | believe it or not It sold for a whopping 3 millions. I spent a whopping 3 days on fixing this problem. |
unbezähmbar; unbändig {adj} unbezähmbarer Drang ausgelassene Stimmung | irrepressible irrepressible urge irrepressible spirits |
sich etw. verbeißen {vr}; etw. unterdrücken {vt} ein Gähnen unterdrücken Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen. Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen. | to stifle sth. (emotion) to stifle a yawn He stifled an urge to slap her. He could barely stifle his laughter. |
vorpreschen {vi} vorpreschend vorgeprescht | to surge ahead; to make inroads surging ahead; making inroads surged ahead; made inroads |
wogen; branden {vi} wogend; brandend gewogt; gebrandet wogt; brandet wogte; brandete | to surge surging surged surges surged |
Da sage ich nicht Nein. | I wouldn't say no to that. |
Das ist eine arge Schinderei. | That's a real grind. |
Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. | I'll give you the low down. |
In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. | With tender and loving care she follows him. |
Keine Sorge! | Don't (you) worry! |
Keine Sorge, es macht keine Mühe. | Don't worry, it's no hassle! |
Sage ihm, er soll gehen! | Tell him to go! |
Beifußhuhn {n} [ornith.] | sage grouse |
Bergspottdrossel {f} [ornith.] | sage thrasher |
Beifußammer {f} [ornith.] | sage sparrow |
Brecher {m} (Brandung) | surf-surge |
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! | DWISNWID : Do what I say not what I do! |