Übersetze 'Woman' | Translate 'Woman' |
Deutsch | English |
78 Ergebnisse | 78 results |
Frau {f} Frauen {pl} die Frau von heute eine typische Frau eine Frau, wie sie sein soll hinter den Frauen her sein leichtlebige Frau | woman women the new woman a daughter of Eve a model woman to womanize [eAm.]; to womanise [Br.] fast woman |
Adlige {m,f}; Adliger Adligen {pl}; Adlige | noble; noble man; noble woman nobles; noble men; noble women |
Ältere {m,f}; Älterer die Älteren | older; the older man; the older woman older ones; older people |
Alte {f}; Alte {m} ein Alter die Alten | old woman; old man an old person ancients |
Arme {m}; Armer Arme {f} Armen {pl} | poor man poor woman the poor |
Aufwartefrau {f} Aufwartefrauen {pl} | cleaning woman; charwoman cleaning women |
(arme) Bäuerin | peasant woman |
Begabte {m,f}; Begabter Begabten {pl}; Begabte | talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women |
Begleitung {f}; Begleiten {n} Begleitungen {pl} in Begleitung einer Frau; mit einer Frau | company companies in female company; with a woman |
Bewusstlose {m}; Bewusstlose {f} | unconscious man; unconscious woman |
Blinde {m,f}; Blinder die Blinden | blind man; blind woman; blind person the blind |
Damenmannschaft {f} Damenmannschaften {pl} | woman team woman teams |
Eingeborene {m,f}; Eingeborener Eingeborenen {pl}; Eingeborene | native; indigenous man; indigenous woman indigenous people; tribal people |
Fliegerin {f} | air woman |
Frauenarbeit {f} | female labour; woman's work |
Frauensache {f} Frauensachen {pl} | woman's business; job for a woman women's affairs |
Frauenstimme {f} Frauenstimmen {pl} | female voice; woman's voice female voices; women's voices |
Frauenstimmrecht {n} | woman suffrage |
Frisöse {f}; Friseuse {f} [alt] Frisösen {pl}; Friseusen {pl} | woman hairdresser woman hairdressers |
Greisin {f} | aged woman |
Hausherr {m} Hausherren {pl} Dame des Hauses | man of the house; host men of the house; hosts lady of the house; woman of the house |
Hektiker {m}; Hektikerin {f} Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl} Sie ist eine absolute Hektikerin. | someone who is always on the go people who are always on the go She's always rushing around like a mad woman. |
Intimpiercing {n}; Intim-Piercing {n} | intimate piercing; genital piercing; pubic piercing (man); Christina piercing (woman) |
Intuition {f} durch Intuition einer Intuition folgen weibliche Intuition {f} | intuition intuit to play a hunch woman's intuition |
Karrierefrau {f} Karrierefrauen {pl} | career woman career women |
Kostüm {n}; weibliche Geschäftskleidung {f} | woman's suit |
Mädchen {n} Mädchen {pl} kleines Mädchen Mädchen für alles ein gefallenes Mädchen [obs.] | girl girls girlie girl friday a fallen woman |
Mätresse {f} | kept woman |
Mannweib {n} Mannweiber {pl} | virago; mannish woman viragoes |
Nackte {m,f}; Nackter Nackten {pl}; Nackte | naked man; naked woman; nude naked peoples |
Pfarrerin {f} | woman pastor; clergywoman |
Prachtweib {n} [ugs.] Prachtweiber {pl} | splendid woman; magnificient woman; gorgeous female splendid women; magnificient women; gorgeous females |
Quotenfrau {f} [pej.] [pol.] Quotenfrauen {pl} | token woman [pej.] token women |
Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} [school] Schülerlotsen {pl}; Schülerlotsinnen {pl} | (school) crossing guard; lollipop man; lollipop woman [Br.] crossing guards; lollipop men; lollipop women |
Schwangere {f}; schwangere Frau Schwangeren {pl} | pregnant woman pregnant women |
Superfrau {f} | super-woman |
Tatmensch {m} | man/woman of action; dog clutch; doer |
Tattergreisin {f} [ugs.] | doddery old woman |
Taube {m,f}; Tauber | deaf person; deaf man; deaf woman |
Törin {f} Törinnen {pl} | foolish woman foolish women |
Traumfrau {f} Traumfrauen {pl} | woman of one's dreams women of one's dreams |
Übergang {m} Übergang vom Mädchen zur Frau | passage passage from girl to woman |
Vierzigerin {f} Vierzigerinnen {pl} | woman in her forties women in their forties |
Weib {n} altes Weib; Hexe {f} | woman; female; wife; broad [slang] hag; crone |
Weibsbild {n} Weibsbilder {pl} | woman; female women; females |
Weise {m,f}; Weiser Weisen {pl}; Weise | wise man; wise woman; sage wise men; wise women; sages |
Wöchnerin {f} Wöchnerinnen {pl} | woman in childbed women in childbed |
Zigeuner {m} Zigeuner {pl} Zigeunerin {f} | gipsy [Br.]; gypsy; zingaro gypsies gipsy woman; gypsy woman; zingara |
berufstätig {adj} berufstätige Frau {f} berufstätige Frauen berufstätige Ehefrau berufstätige Mutter | working; employed working woman women at work; working women working wife working mother |
bezaubernde Frau {f} | enchantress; enchanting woman |
dürr; knochig {adj} (Person) dürrer; knochiger am dürrsten; am knochigsten eine dürre alte Frau | scrawny (person) scrawnier scrawniest a scrawny old woman |
ein; eine {art} (eines, einer; einem, einer; einen, eine, ein) ein Kind eine Frau ein Artikel | a; an a child a woman an article |
empfindlich sein {vi} | to play the woman [coll.] |
galant; ritterlich {adj} einer Frau gegenüber ritterlich sein | chivalrous to be chivalrous to a woman |
etw. gestehen; eingestehen; bekennen {vt} gestehend; eingestehend; bekennend gestanden; eingestanden; bekannt gesteht; gesteht ein; bekennt gestand; gestand ein; bekannte Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. {m} Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro. Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren. | to confess to sth. confessing confessed confesses confessed He confessed to several burglaries. He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. I must confess I don't visit my parents as often as I should. When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. |
mollig; mollert [Ös.]; rundlich {adj} (Frau) eine mollige, mütterliche Frau | plump; zaftig [Am.] [coll.] (woman) a plump, motherly woman |
prononciert {adj} Sie ist eine Frau mit prononcierten Ansichten über Kunst, die sie auch ungeniert äußert. | pronounced She is a woman of pronounced views on art, which she is not afraid to air. |
einer Frau ein Kind machen [ugs.] sich ein Kind machen lassen | to knock/bang/prang a woman up [slang] to get knocked/banged/pranged up |
(einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt} an einem Wettschwimmen teilnehmen Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen? Sie war die erste Frau, die den Ärmenkanal schwimmend durchquerte. | to swim sth. (stroke, stretch) to swim a race Can you swim backstroke yet? She was the first woman to swim the Channel. |
etw. suchen; sich nach etw. umsehen suchend; sich umsehend gesucht; sich umgesehen er/sie sucht; er/sie sieht sich um ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen Beschäftigung suchen; Arbeit suchen Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | to seek sth. {sought; sought} seeking sought he/she seeks I/he/she sought he/she has/had sought to seek employment The reasons are not far to seek. Highly qualified secretary seeks employment. Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Drivers are advised to seek alternative routes. We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. |
unemanzipiert {adj} Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert. | unemancipated; unliberated If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated. |
verkohlen (Holz, Leiche) verkohlend verkohlt die verkohlte Leiche einer Frau | to char (wood, body) charring charred the charred body of a woman |
zwiespältiger Mensch | man of contradictions; woman of contradictions |
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. | The woman he'll marry hasn't been born yet. |
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche). | I am an American (a Canadian; a German) (woman). |
Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.] | She's some woman. [coll.] |
Brite {m}; Britin {f} die Briten | Briton; British (man; woman); Brit the British; Britons; Brits |
Däne {m}; Dänin {f} [geogr.] Dänen {pl} | Dane; Danish man; Danish woman Danes |
Finne {m}; Finnin {f} [geogr.] | Finn; Finnish man; Finnish woman |
Französin {f} [geogr.] Französinnen {pl} | French woman; Frenchwoman French women; Frenchwomen |
Niederländer {m}; Niederländerin {f}; Holländer {m}; Holländerin {f} [geogr.] | Dutch man; Dutchman; Dutch woman |
Schwede {m}; Schwedin {f} [geogr.] | Swede; Swedish man; Swedish woman |
Türke {m}; Türkin {f} [geogr.] | Turk; Turkish man; Turkish woman |
'Frauenliebe und -leben' (von Schumann / Werktitel) [mus.] | 'Woman's Love and Life' (by Schumann / work title) |
'Die Kluge' (von Orff / Werktitel) [mus.] | 'The Wise Woman' (by Orff / work title) |
'Die Frau ohne Schatten' (von Strauss / Werktitel) [mus.] | 'The Woman without a Shadow' (by Strauss / work title) |
'Die schweigsame Frau' (von Strauss / Werktitel) [mus.] | 'The Silent Woman' (by Strauss / work title) |
'Der gute Mensch von Sezuan' (von Brecht / Werktitel) [lit.] | 'The good Woman of Setzuan' (by Brecht / work title) |