Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 193 User online

 193 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Gründen'Translate 'Gründen'
DeutschEnglish
28 Ergebnisse28 results
gründen {vt} (auf)
   gründend
   gegründet
   gründet
   gründete
   wohl begründet
to ground (on)
   grounding
   grounded
   grounds
   grounded
   well grounded
Abschreibung {f}; Wertminderung {f}; Wertverminderung {f} [fin.]
   Abschreibung auf Gebäude
   Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen
   beschleunigte Abschreibung
   degressive Abschreibung
   lineare Abschreibung
   progressive Abschreibung
   vorgezogene Abschreibung
   zusätzliche Abschreibung
depreciation
   depreciation on buildings
   appropriation depreciation method
   accelerated depreciation
   degressive depreciation
   straight-line depreciation
   progressive depreciation
   anticipated depreciation
   additional depreciation
Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.]
   Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl}
   Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht
   Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen
   Ablehnung sämtlicher Geschworenen
   Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen
challenge of sb./sth.
   challenges
   challenge of a decision before/in the Supreme Court
   to file challenges [Am.]
   challenge to the panel/array [Am.]
   peremptory challenge; challenge without (showing ) cause
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}
   Gründe {pl}
   mit Grund; mit Recht
   der alleinige Grund
   es besteht kein Anlass
   gar kein Grund
   aus welchem Grund; wozu
   besondere Gründe
   aus diesem Grund
   aus einem anderen Grund
   aus irgendeinem Grund
   aus verschiedenen Gründen
   aus politischen Gründen
   aus gesundheitlichen Gründen
   aus verwaltungsökonomischen Gründen
   aus verfahrensökonomischen Gründen
   aus welchen Gründen auch immer
   aus ungeklärten Gründen
   besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
   nicht ohne Grund
   Grund genug für mich, ...
reason
   reasons
   with reason
   the only reason
   there is no reason
   no reason whatsoever; no reason at all
   for what reason
   specific reasons
   it is for this reason
   for some other reason
   for any reason
   for various reasons; for a variety of reasons
   for political reasons
   for health etc reasons; on health grounds
   for reasons of administrative economy
   for reasons of procedural economy
   for whatever reasons
   for reasons that are not clear
   special (urgent) urban-planning reasons
   not for nothing
   Reasons enough for me to ...
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}
   aus rechtlichen Gründen
grounds {pl}
   on legal grounds
Hausstand {m}
   einen eigenen Hausstand gründen
household
   to set up home on their own
Umweltschutz {m} [envir.]
   vorbeugender Umweltschutz
   aus Gründen des Umweltschutzes
environmental protection
   preventive environmental protection
   for environmental reasons
absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.]
   absagend; sich entschuldigend; abberichtend
   abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet
   aus terminlichen Gründen absagen
   jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung)
   Ich muss Ihnen leider absagen.
to beg off; to cry off
   begging off; crying off
   begged off; cried off
   to cancel because of problems with one's schedule
   to tell sb. one cannot come
   I'm afraid I cannot come.
einrichten; gründen {vt}
   einrichtend; gründend
   eingerichtet; gegründet
   richtet ein; gründet
   richtete ein; gründete
to institute
   instituting
   instituted
   institutes
   instituted
ergehen {vi}
   Es erging der Befehl, etw. zu tun.
   An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.
   Es erging ein Rundschreiben an alle.
   In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.
   Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.
   Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.
to be issued / published / enacted
   An order was issued to do sth.
   The members were called on to do sth.
   A circular was sent out to all.
   In the matter of LUX an order has been issued.
   The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty.
   The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter.
errichten; gründen; bilden {vt}
   errichtend; gründend; bildend
   errichtet; gegründet; gebildet
   errichtet; gründet; bildet
   errichtete; gründete; bildete
to build {built; built}
   building
   built
   builds
   built
errichten; gründen {vt}
   errichtend; gründend
   errichtet; gegründet
   errichtet; gründet
   errichtete; gründete
to plant
   planting
   planted
   plants
   planted
familiär {adj} (die Familie betreffend)
   aus familiären Gründen
family
   for family reasons
finanziell {adj}
   finanzieller Erfolg
   finanzielle Schwierigkeiten
   aus finanztechnischen Gründen
financial
   financial success
   financial difficulties
   for financial reasons
formalrechtlich; formaljuristisch (gesehen) [jur.]
   aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen
   formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen
   die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen
from a legalistic point of view; on a legalistic level
   on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons
   to constitute a formal legal condition (for sth.)
   to meet (the) formal legal requirements
gesundheitlich {adj}
   aus gesundheitlichen Gründen
   in gesundheitlicher Hinsicht
   gesundheitliche Probleme
   Wie geht es Ihnen gesundheitlich?
   Er ist gesundheitlich angeschlagen.
health ...
   for health reasons; for reasons of health
   with regard to (one's) health
   health problems
   How is your health?
   He is not in the best of health.
gründen; stiften; begründen; errichten {vt}
   gründend; stiftend; begründend; errichtend
   gegründet; gestiftet; begründet; errichtet
   gründet; stiftet; begründet; errichtet
   gründete; stiftete; begründete; errichtete
to found
   founding
   founded
   founds
   founded
gründen; begründen; einrichten; festsetzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren {vt}
   gründend; begründend; einrichtend; festsetzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierend
   gegründet; begründet; eingerichtet; festgesetzt; angesiedelt; aufgebaut; etabliert
   nicht etabliert
to establish
   establishing
   established
   unestablished
gründen; begründen; stützen {vt} (auf)
   gründend; begründend; stützend
   gegründet; begründet; gestützt
to predicate (on; upon)
   predicating
   predicated
an jdn/etw. herantreten [auch übtr.]
   an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten
   Bürger, die an uns herantreten
   Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.
to approach sb./sth. [also fig.]
   to approach sb. with a request for support
   citizens who approach us
   For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.
innerbetrieblich; intern {adj}
   aus innerbetrieblichen Gründen
internal
   for reason of internal policy
aus nahe liegenden Gründenfor obvious reasons
organisatorisch {adj}
   aus organisatorischen Gründen
organizational [eAm.]; organisational [Br.]
   for organizational/organisational [Br.] reasons; for reasons of organisation [Br.] / organization [eAm.]
stützen; beruhen; basieren; gründen; aufbauen {vt} (auf)
   stützend; beruhend; basierend; gründend; aufbauend
   gestützt; beruht; basiert; gegründet; aufgebaut
   sich stützen auf
to base (on)
   basing
   based
   to base oneself on
etw. suchen; sich nach etw. umsehen
   suchend; sich umsehend
   gesucht; sich umgesehen
   er/sie sucht; er/sie sieht sich um
   ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um
   er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen
   Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
   Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
   Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
   Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
   Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.
   Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
to seek sth. {sought; sought}
   seeking
   sought
   he/she seeks
   I/he/she sought
   he/she has/had sought
   to seek employment
   The reasons are not far to seek.
   Highly qualified secretary seeks employment.
   Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
   Drivers are advised to seek alternative routes.
   We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
unbekannt; fremd {adj}
   unbekannter
   am unbekanntesten
   aus mir unbekannten Gründen
unknown
   more unknown
   most unknown
   for some reason unknown to me
unerklärlich {adj}
   unerklärlicher
   am unerklärlichsten
   aus unerfindlichen Gründen; aus mir unerklärlichen Gründen
inexplicable
   more inexplicable
   most inexplicable
   for some inexplicable reason
verfahrenstechnisch {adj} [jur.]
   aus verfahrenstechnischen Gründen
procedural
   on procedural grounds; for procedural reasons
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de