Übersetze 'Manver' | Translate 'Manver' |
Deutsch | English |
41 fehlertolerante Ergebnisse | 41 fault-tolerant results |
Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n} | manner |
Heimlichtuerei {f} | secretive manner |
Herstellungsweise {f} | manner of preparation |
iehung in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung in beiderlei Hinsicht in jeder Hinsicht; im Grunde in vieler Hinsicht; in vielfacher Hinsicht | respect in this respect; in this regard in a sense; in a way in some respects; in certain respects in every respect; in all respects; in every sense; on all counts on both counts in a manner of speaking; by all acounts in many respects |
Krayonmanier {f} [art] | crayon manner |
Krippe {f}; Raufe {f} Krippen {pl}; Raufen {pl} Krippe im Neuen Testament [relig.] | manger mangers manger |
Manie {f} | manner; way (of doing sth.) |
Manier {f} in altbewährter Manier | manner; style the tried and tested way |
Redeweise {f} | manner of speaking |
Selbstironie {f} voller Selbstironie | self-mockery; self-irony; self-deprecating humour/manner self-mockingly |
Sicherheit {f} Sicherheiten {pl} soziale Sicherheit {f} der Sicherheit halber ein falsches Gefühl der Sicherheit Sicherheit leisten als Sicherheit hinterlegt auf eine Sicherheit verzichten jdn. in Sicherheit wiegen Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. | security securities social security in the interests of safety a false sense of security to offer security given by way of security; pledged as security to abandon a security to lull sb. into a false sense of security His friendly manner lulled her into a false sense of security. |
Sicherheit {f} im Auftreten | self-confident manner; self-assured manner |
Sinn {m} Sinne {pl} Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein <Sinn machen> in gewissem Sinne Es ist zwecklos das zu tun. Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll. | sense senses to make sense in a sense; in a certain manner There is no sense in doing that. It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.] |
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m} echte Pazifisten im Sinne Ghandis eine Einigung im Sinne Russlands in jds. Sinne handeln ganz im Sinne von jdm. sein Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. Das wäre im Sinne des Verstorbenen. Das ist nicht im Sinne des Erfinders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) pure pacifists in Ghandi's tradition a settlement on Russia's terms to act as sb. would have wished to be (very) much in line with the philosophy of sb. These activities fit in very well with the school's philosophy. This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. This is not really what was intended. This is also in the interest of the other stakeholders. Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
Spielverderber {m}; Spielverderberin {f}; Spaßverderber {m}; Spaßverderberin {f} Spielverderber {pl}; Spielverderberinnen {pl}; Spaßverderber {pl}; Spaßverderberinnen {pl} ein Spaßverderber sein | spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger to spoil the party |
Sprechart {f} | manner-of-speaking |
Stil {m}; Manier {f} im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe | vein in similar vein; in the same vein |
Vogel-Strauß-Manier {f} [ugs.] | in head-in-the-sand fashion |
Umgangsform {f} Umgangsformen {pl} mit guten Umgangsformen gute Umgangsformen | manner; behavior manner of good address etiquettes |
Weise {f} | way; manner |
Zeichenstil {m} | drawing style; manner of drawing |
althergebracht; altehrwürdig {adj} Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. | time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. |
den Tag/Abend (gemütlich) ausklingen lassen | to finish the day/evening (in a relaxed manner) |
genau {adv} genau so | exactly exactly the same; in the same manner; just the same |
kongenial {adv} Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. | with equal genius; in an equally ingenious manner The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. The new version is ingeniously true to the spirit of the original. |
larmoyant {adv} | in a maudlin way; in a tearful and sentimental manner; querulously |
pöbelhaft {adv} | in a loutish manner |
rechtzeitig {adj} Ankunft zur rechten Zeit rasch | timely timely arrival in a timely fashion; in a timely manner |
rechtzeitig; zeitgemäß; beizeiten {adv} | timely; in a timely manner |
schnell wie der Blitz | hell for leather; in a hell-for-leather manner |
so {adv}; auf diese Weise es ist vielleicht besser so es passierte so Derzeit ist es so, dass ... Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] perhaps it's better like that; perhaps it's better that way it happened in this manner The current/present situation is that ... The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
sorgenfrei {adv} sorgenfrei leben | in a carefree manner to live in a carefree manner |
sozusagen {adv} | so to speak; so to say; in a manner of speaking |
sozusagen; durchaus; eigentlich; praktisch {adv} | in a manner of speaking |
mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen umgehend; sich befassend umgegangen; sich befasst der Umgang mit jdm. mit einer Sache befasst sein [adm.] Ich habe mich selbst des Problems angenommen. Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen. Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. Bei einer 24-stündigen Aktion wurden duzende Autofahrer von der Polizei beamtshandelt. 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. | to deal with sb./sth. {dealt; dealt} <delt> dealing with dealt with the manner/way in which sb. is dealt with to deal with a case I dealt with the problem myself. He needs to learn how to deal with his anger. We'll deal with your request straight away. General enquiries are dealt with by our head office. Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. |
nicht unbedingt Der Router ist nicht unbedingt der billigste, aber er funktioniert bestens. | not by any manner of means [Br.] [coll.] The router is not the cheapest by any manner of means, but it works very well. |
ungehörig; ungebührlich {adj} | unseemly; in an unseemly manner |
virtuos {adv} | in a virtuoso manner |
vornehmtuerisch {adj} | in an airy manner |
Er ist ein Spielverderber. | He's a dog in the manger. |
alle möglichen ... | all manner of ... |