Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
778 User online
778 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'fre'
Translate 'fre'
Deutsch
English
2477 ähnliche Ergebnisse
2477 similar results
echte
Aale
;
Flussaale
;
Süßwasseraale
(
Anguilla
) (
zoologische
Gattung
)
Aal
grün
;
grüner
Aal
[cook.]
Aal
blau
;
blauer
Aal
[cook.]
Aal
in
Aspik
;
Aal
in
Gelee
[cook.]
fre
shwater
eels
;
anguilla
(
zoological
genus
)
Boiled
Eel
served
with
Parsely
Sauce
Eel
au
bleu
;
Eel
steamed
and
served
with
Butter
Jellied
Eel
Aas
fre
sser
{m} [zool.]
Aas
fre
sser
{pl}
scavenger
;
carrion
eater
;
carrion
feeder
;
scavenging
animal
scavengers
;
carrion
eaters
;
carrion
feeders
;
scavenging
animals
Abbau
{m} (
von
Bodenschätzen
) [geol.] [min.]
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
Abbau
mit
Bergversatz
Abbau
mit
Druckwasser
Abbau
mit
Schappe
Abbau
mit
Versatz
Abbau
unter
Tage
stufenweiser
Abbau
völliger
Abbau
vollständiger
Abbau
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
exploitation
;
carrying
;
extracting
;
extraction
;
cutting
;
winning
full-seam
extraction
level
fre
e
workings
open
stope
with
pillar
mining
with
filling
hydraulic
mining
auger
mining
stowing
exploitation
underground
stoping
benching
work
(
ing
)
exhaustion
complete
extraction
patching
Abblaseeinrichtung
{f} (
ins
Fre
ie
) [mach.]
Abblaseeinrichtungen
{pl}
atmospheric
relief
system
atmospheric
relief
systems
Abflug
fre
igabe
{f} [aviat.]
departure
clearance
Abgabenbe
fre
iung
{f}
exemption
from
charge
Ablau
fre
chner
{f}
object
computer
Ablau
fre
gelventil
{n} [techn.]
Ablau
fre
gelventile
{pl}
discharge
control
valve
discharge
control
valves
Ablau
fre
gler
{m}
Ablau
fre
gler
{pl}
drain
regulator
;
drain
controller
drain
regulators
;
drain
controllers
Ablenk
fre
quenz
{f}
Ablenk
fre
quenzen
{pl}
sweep
fre
quency
sweep
fre
quencies
Ablösesumme
{f};
Ablöse
{f} [sport]
Ablösesummen
{pl}
ablöse
fre
i
{adj}
transfer
fee
transfer
fees
without
transfer
fee
Absorptions
fre
quenzmessgerät
{n}
absorption
fre
quency
meter
Abtast
fre
quenz
{f};
Abtastrate
{f}
sampling
rate
Adoption
{f};
Kindesannahme
{f};
Annahme
an
Kindes
statt
zur
Adoption
fre
igeben
jdn
.
zur
Adoption
fre
igeben
adoption
to
adopt
out
to
give
so
.
up
for
adoption
;
to
put
so
.
up
for
adoption
Adressen
fre
igabe
{f} [comp.]
address
enable
Ärger
{m};
Verdruss
{m}
voll
Verdruss
sein
fre
t
to
be
in
a
fre
t
Aliasing-
Fre
quenz
{f}
aliased
fre
quency
Alles
fre
sser
{m} [biol.]
Alles
fre
sser
{pl};
Omnivoren
{pl}
omnivore
;
omnivorous
animal
omnivores
;
omnivorous
animals
;
omnivora
Alternativ
fre
igabe
{f} [aviat.]
alternate
clearance
Alters
fre
ibetrag
{m}
Alters
fre
ibeträge
{pl}
age
allowance
age
allowances
Ameisen
fre
sser
{m} [zool.]
Ameisen
fre
sser
{pl}
ant-eater
ant-eaters
Amplituden
fre
quenzgang
{m}
amplitude
fre
quency
response
Amplituden
fre
quenzgangkurve
{f}
amplitude-
fre
quency
response
curve
Amplitudengang
{f}
amplitude-
fre
quency
characteristic
;
amplitude
characteristic
;
fre
quency
characteristic
;
amplitude
response
Anhedonie
{f};
Lustlosigkeit
;
Fre
udlosigkeit
{f} [psych.]
anhedonia
;
inability
to
experience
pleasure
Anker
{m}
Anker
{pl}
den
Anker
lichten
den
Anker
werfen
vor
Anker
liegen
Anker
gelichtet
;
Anker
ist
fre
i
Anker
mit
Überlänge
Den
Anker
lichten
!
anchor
anchors
to
weigh
anchor
;
to
pull
anchor
drop
anchor
to
lie
at
anchor
;
to
ride
at
anchor
anchor
aweigh
anchor
with
overhang
Anchors
away
!
fre
ie
Ankerstrecke
{f}
unbonded
length
of
anchor
;
boundless
length
of
anchor
Anlass
fre
igabe
{f};
Anlaß
fre
igabe
{f} [alt] [aviat.]
start-up
clearance
Anschein
{m} (
von
etw
.)
den
Anschein
von
Ordnung
wahren
unter
dem
Deckmantel
der
Fre
undschaft
semblance
(
of
sth
.)
to
maintain
some
semblance
of
order
under
the
semblance
of
friendship
Arbeits
fre
iheit
{f}
right
to
work
Arbeits
fre
ude
{f}
joy
of
working
Arbeitskräfte
{pl};
Personalbestand
{m}
Arbeitskräfte
abbauen
Arbeitskräfte
fre
isetzen
fre
igesetzte
Arbeitskräfte
manpower
to
cut
down
on
manpower
to
make
sb
.
redundant
redundant
workers
Arbeitsstelle
{f}
Arbeitsstellen
{pl}
fre
ie
Arbeitsstelle
{f};
offene
Stelle
{f}
Er
sucht
eine
Arbeitsstelle
,
wo
er
bestimmen
kann
,
was
geschieht
.
job
;
place
of
work
jobs
;
places
of
work
vacancy
He
seeks
a
job
where
he
is
able
to
call
the
shots
/
tune
.
Arme
Ritter
(
US-Frühstücksgericht
)
Fre
nch
toast
[Am.]
Arsch
{m} [ugs.]
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
[ugs.]
sich
den
Arsch
au
fre
ißen
[ugs.]
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
(
total
)
im
Arsch
[ugs.]
(
total
)
im
Arsch
[ugs.]
arse
[Br.];
ass
[Am.] [coll.]
to
suck
up
to
sb
.;
to
kiss
sb
.'s
ass
[coll.]
to
work
one
's
balls
off
[coll.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
(
all
)
messed
up
[coll.]
(
all
)
fucked
up
[slang]
Asepsis
{f};
Keim
fre
iheit
{f} [med.]
asepsis
Atem
fre
quenz
{f} [med.]
breathing
rate
;
respiratory
rate
/
RR
/
Auffrischen
{n}
re
fre
shing
Auffrischungskurs
{m}
Auffrischungskurse
{pl}
re
fre
sher
course
re
fre
sher
courses
Auflager
{n} [techn.]
eingespanntes
Auflager
fre
ies
Auflager
fre
i
drehbares
Auflager
support
restraint
abutment
fre
e
support
hinged
support
Au
fre
chnung
{f}
compensation
Au
fre
chnung
{f} [jur.]
set-off
[Br.];
setoff
[Am.]
Au
fre
chterhaltung
{f}
maintenance
Au
fre
chterhaltung
{f} (
einer
Meinung
)
adherence
Au
fre
chterhaltungsgebühr
{f}
maintenance
fee
Au
fre
gung
{f}
Au
fre
gungen
{pl}
commotion
commotions
Au
fre
gung
{f}
discomposure
Au
fre
gung
{f}
in
Au
fre
gung
versetzen
dither
to
throw
into
a
dither
;
be
all
of
a
dither
;
be
in
a
dither
Au
fre
gung
{f};
Aufgeregtheit
{f}
vor
Au
fre
gung
zittern
excitement
;
flustered
state
to
tingle
with
excitement
Au
fre
gung
{f}
Au
fre
gungen
{pl}
pother
pothers
Au
fre
gung
{f};
Ärger
{m}
upset
Au
fre
ißring
{m}
ring-pull
Au
fre
iben
{n};
Reiben
{n} [techn.]
reaming
Au
fre
gung
{f};
Nervosität
{f};
plötzliches
Durcheinander
helle
Au
fre
gung
{f};
große
Au
fre
gung
{f}
flurry
a
flurry
of
excitement
Au
fre
gung
{f};
Bewegung
{f}
stir
helle
Au
fre
gung
{f};
Panik
{f}
in
heller
Au
fre
gung
sein
in
helle
Au
fre
gung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
flap
[coll.]
to
flap
[coll.]
to
start
to
flap
[coll.]
höchste
Au
fre
gung
{f};
Zittern
{n};
Stress
{m}
tizzy
eine
Augenweide
;
ein
er
fre
ulicher
Anblick
;
ein
göttlicher
Anblick
a
sight
for
sore
eyes
Ausgangsfracht
{f}
fre
ight
outward
Auslau
fre
gelung
{f} [pol.]
Auslau
fre
gelungen
{pl}
sunset
regulation
;
sunset
provision
;
phase-out
;
phase-out
regulation
;
phase-out
arrangements
sunset
regulations
;
sunset
provisions
;
phase-out
regulations
;
phase-out
arrangements
Autobahn
{f} /A/
Autobahnen
{pl}
Stadtautobahn
{f}
gebührenpflichtige
Autobahn
{f};
mautpflichtige
Autobahn
{f}
mehrspurige
Autobahn
{f}
motorway
/M/ [Br.];
fre
eway
[Am.];
autobahn
(
in
German-speaking
countries
)
motorways
;
fre
eways
expressway
[Am.]
turnpike
;
throughway
[Am.];
thruway
[Am.];
toll
highway
[Am.]
superhighway
[Am.]
Autobahnanbindung
{f};
Autobahnanschluss
{m}
motorway
access
;
fre
eway
access
Autobahnhotel
{n}
motorway
motel
;
fre
eway
motel
Autobahnzubringer
{n};
Zubringerstraße
{f};
Zubringer
{m}
fre
eway
feeder
road
;
feeder
road
Auto
fre
ak
{m};
Technik
fre
ak
{m} [ugs.]
Auto
fre
aks
{pl};
Technik
fre
aks
{pl}
gearhead
[coll.]
gearheads
Automatenstahl
{m}
fre
e
cutting
steel
Baguette
{n};
französisches
Brot
[cook.]
Baguettes
{pl}
baguette
;
Fre
nch
stick
;
Fre
nch
loaf
;
Fre
nch
bread
[Am.]
baguettes
;
Fre
nch
sticks
;
Fre
nch
loaves
;
Fre
nch
breads
Bahn
{f}
Bahnen
{pl}
Bahn
fre
i
!
pathway
;
path
;
way
pathways
;
paths
;
ways
Make
way
!
Bahn
brechen
to
break
fre
sh
ground
Bahnfracht
{f} [transp.]
rail
carriage
;
railway
fre
ight
Balken
{m};
Träger
{m} [constr.]
Balken
{pl};
Träger
{pl}
beidseitig
gelenkig
gelagerter
Balken
deckengleicher
Balken
eingespannter
Balken
einseitig
eingespannter
Balken
fre
iaufliegender
Balken
beam
beams
simple
beam
flush
beam
strip
fixed
end
beam
cantilever
beam
suspended
beam
Balkon
{m};
Galerie
{f} [arch.]
Balkone
{pl}
französischer
Balkon
balcony
balconies
Fre
nch
balcony
;
Fre
nch
door
with
balcony
Bandlau
fre
gler
{m}
strip
position
controller
Baronin
{m};
Fre
iherrin
{m}
Baroninnen
{pl};
Fre
iherrinnen
{pl}
baroness
baronesses
Barriere
fre
iheit
{f}
Barriere
fre
iheit
im
WWW
accessibility
Web
accessibility
Baustein-
Fre
igabe
{f}
chip-enable
Bediener
fre
undlichkeit
{f}
operator
convenience
Befähigungsnachweis
{m} (
Urkunde
)
Befähigungsnachweise
{pl}
Anerkennung
von
fre
mden
Befähigungsnachweisen
certificate
of
qualification
;
certificate
of
competence
;
certificate
of
proficiency
certificates
of
qualification
;
certificates
of
competence
;
certificates
of
proficiency
recognition
of
foreign
qualifications
Befrachter
{m}
fre
ighter
Befrachtung
{f}
charter
;
fre
ighting
Befrachtungsvertrag
{m}
af
fre
ightment
Be
fre
ier
{m};
Erlöser
{m}
Be
fre
ier
{pl}
liberator
liberators
Be
fre
ier
{m}
Be
fre
ier
{pl}
deliverer
deliverers
Be
fre
ier
{m}
Be
fre
ier
{pl}
emancipator
emancipators
Be
fre
itsein
{n}
riddance
Be
fre
iung
{f}
Be
fre
iungen
{pl}
liberation
liberations
Be
fre
iung
{f};
Errettung
{f};
Rettung
{f} (
von
)
deliverance
(
from
)
Be
fre
iung
{f};
Erlösung
{f}
Be
fre
iung
{f}
release
riddance
Be
fre
iung
{f};
Bergung
{f};
Fre
ilegung
{f} (z. B.
aus
Unfallauto
)
extrication
Be
fre
iungsaktion
{f} [mil.]
Be
fre
iungsaktionen
{pl}
liberation
operation
liberation
operations
Be
fre
iungsbewegung
{f} [pol.]
Be
fre
iungsbewegungen
{pl}
liberation
movement
liberation
movements
Be
fre
iungsschlag
{m} [sport]
clearance
Be
fre
iungstheologie
{f} [relig.]
liberation
theology
Begleiterscheinung
{f};
Weiterung
{f}; (
negative
)
Konsequenz
{f};
Auswirkung
{f};
Komplikation
{f}
Begleiterscheinungen
{pl};
Weiterungen
{pl};
Konsequenzen
{pl};
Auswirkungen
{pl};
Komplikationen
{pl}
die
Folgen
der
Straßenbauvorhaben
für
die
Umwelt
dieses
riesige
Problem
und
seine
zahlreichen
Begleiterscheinungen
die
...
Frage
und
die
damit
verbundenen
Probleme
Das
Abkommen
ist
von
großer
Tragweite
für
die
französische
Politik
ramification
(
of
sth
.)
ramifications
the
environmental
ramifications
of
the
road-building
program
this
enormous
problem
and
its
many
ramifications
the
...
question
and
its
many
ramifications
The
agreement
has
significant
ramifications
for
Fre
nch
politics
.
Bein
fre
iheit
{f};
Fre
iheit
für
die
Beine
legroom
Beinwell
{m};
Beinwurz
{m};
Bienenkraut
{n};
Schwarzwurz
{f} [bot.]
com
fre
y
(
Symphytum
officinale
)
Beistellungen
{pl} (
durch
den
Auftraggeber
/
Kunden
)
fre
e-issue
parts
Belasten
{n}
ruck
fre
ies
Belasten
loading
jerkyless
loading
Bemessungs
fre
quenz
{f}
rated
fre
quency
Bengel
{m};
Lausebengel
{m};
Lausbube
{m};
Fre
chdachs
{m} [ugs.];
Gauner
{m}
Bengel
{pl};
Lausebengel
{pl};
Lausbuben
{pl};
Gauner
{pl}
rascal
rascals
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:58 Uhr | @082 beats | 0.060 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de