Übersetze 'Tterin' | Translate 'Tterin' |
Deutsch | English |
140 ähnliche Ergebnisse | 140 similar results |
Abfall verstreuen; verschmutzen Abfall verstreuend; verschmutzend Abfall verstreut; verschmutzt | to litter littering littered |
Äußerung {f} Äußerungen {pl} | uttering utterings |
Aufschrift {f}; Aufschriftschild {n} Aufschriften {pl}; Aufschriftschilder {pl} ein Schild mit der Aufschrift "BBC" | lettering; writing; inscription; legend [Am.] inscriptions a sign marked "BBC" |
Außenschalung {f} | external shuttering |
Babysitter {m}; Babysitterin {f}; Kinderhüter {m} | babysitter; baby-sitter |
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen Es macht nichts. | to matter mattering mattered It doesn't matter. |
Beschriftung {f}; Kennzeichnung {f} Beschriftungen {pl}; Kennzeichnungen {pl} | lettering; marking; label letterings; markings; labels |
Cutter {m}; Cutterin {f} (Film) | editor |
Fassadenkletterer {m}; Fassadenkletterin {f} Fassadenkletterer {pl}; Fassadenkletterinnen {pl} | cat burglar cat burglars |
Folienbeschriftung {f} (Werbung) | film-lettering; foil-lettering |
Frauenmisshandlung {f}; Männergewalt gegen Frauen | wife battering: |
Fürbitter {m}; Fürbitterin {f}; Fürsprecher {m}; Fürsprecherin {f} Fürbitter {pl}; Fürbitterinnen {pl}; Fürsprecher {pl}; Fürsprecherinnen {pl} | intercessor intercessors |
Gemurmel {n} | mutterings; mumble |
Geschnatter {n}; Geplapper {n} | chatter; chattering; jabber |
Gezwitscher {n} | twittering; chirping |
Globetrotter {m}; Globetrotterin {f}; Weltenbummler {m}; Weltenbummlerin {f} Globetrotter {pl}; Globetrotterinnen {pl}; Weltenbummler {pl}; Weltenbummlerinnen {pl} | globe-trotter globe-trotters |
Hintergrund {m} Hintergründe {pl} vor diesem Hintergrund im Hintergrund bleiben in den Hintergrund treten im Hintergrund rote Schrift auf weißem Grund | background backgrounds against this background to stay in the background to fade into the background; to take a back seat [fig.] backdrop red lettering on a white background |
Kläger {m}; Klägerin {f}; Anzeigenerstatter {m}; Anzeigenerstatterin {f} [jur.] Kläger {pl}; Klägerinnen {pl}; Anzeigenerstatter {pl}; Anzeigenerstatterinnen {pl} gemeinsame Kläger | plaintiff; claimant [Br.]; pursuer [Sc.] plaintiffs; claimants; pursuers joint plaintiffs |
Kletterer {m}; Kletterin {f} Kletterer {pl}; Kletterinnen {pl} | climber climbers |
Kriegsberichterstatter {m}; Kriegsberichterstatterin {f} Kriegsberichterstatter {pl}; Kriegsberichterstatterinnen {pl} | war correspondent war correspondents |
Lichtstreuung {f} | light scattering |
Mehrwegeausbreitung {f} | multipath scattering |
Mutterinstinkt {m} Mutterinstinkte {pl} | maternal instinct maternal instincts |
in Ordnung bringen; Ordnung schaffen {vt} in Ordnung bringend; Ordnung schaffend in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft | to declutter decluttering decluttered |
Rammbock {m} [techn.] Rammböcke {pl} | battering ram battering rams |
Raumausstatter {m}; Raumausstatterin {f} Raumausstatter {pl}; Raumausstatterinnen {pl} | interior decorator; upholsterer and decorator interior decorators; upholsterers and decorators |
Rayleigh-Streuung {f} | Rayleigh-scattering |
Retter {m}; Retterin {f}; Lebensretter {m}; Lebensretterin {f} Retter {pl}; Retterinnen {pl}; Lebensretter {pl}; Lebensretterinnen {pl} | rescuer rescuers |
Retter {m}; Retterin {f} | saviour; savior [Am.] |
Rückenschild {n} | lettering piece |
Rückstreuverfahren {n} | backscattering technique |
Schalung {f}; Einschalung {f}; Verschalung {f} [constr.] | shuttering formwork |
Schriftzug {m} | lettering |
Signierung {f} | lettering |
Sonderberichterstatter {m}; Sonderberichterstatterin {f} Sonderberichterstatter {pl}; Sonderberichterstatterinnen {pl} | special correspondent special correspondents |
Stotterer {m}; Stotterin {f} Stotterer {pl} | stutterer; stammerer stutterers |
Stottern {n} hysterisches Stottern physiologisches Stottern | stuttering; stammering psychogenic stuttering physiological stuttering |
Stottertherapie {f} [med.] | therapy for stuttering |
Streumatrix {f} Streumatrizen {pl} | scattering matrix scattering matrices |
Streuquerschnitt {m} | scattering cross-section |
Streuung {f} [phys.] [electr.] | scattering |
Streuwinkel {m} Streuwinkel {pl} | scattering angle scattering angles |
Überspanntheit {f} | jitteriness |
Umklappprozess {m} [phys.] | umklapp process; U process; umklapp scattering |
(Geld) in Umlauf bringen in Umlauf bringend in Umlauf gebracht | to utter uttering uttered |
in Unordnung bringen {vt} in Unordnung bringend in Unordnung gebracht | to clutter; to clutter up cluttering; cluttering up cluttered; cluttered up |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Vogelgezwitscher {n} Frühmorgens hört man Vogelgezwitscher. | twittering of birds Early in the mornings you can hear the birds twittering. |
Wetterinformation {f} Wetterinformationen {pl} | weather information weather information |
Zähneklappern {n} | chattering of teeth |
Zerschlagung {f} (von Hoffnungen; Plänen) | shattering |
äußern; von sich geben {vt} äußernd; von sich gebend geäußert; von sich gegeben äußert; gibt von sich äußerte; gab von sich ohne ein Wort zu sagen eine Warnung aussprechen | to utter uttering uttered utters uttered without uttering a word to utter a warning |
aufgeregt {adv} | flutteringly |
auseinander jagen; auseinanderjagen [alt]; auseinander treiben; auseinandertreiben [alt]; zerstreuen {vt} auseinander jagend; auseinanderjagend [alt]; zerstreuend auseinander gejagt; auseinandergejagt [alt]; zerstreut | to scatter scattering scattered |
bespritzen; spritzen {vt} bespritzend; spritzend bespritzt; gespritzt bespritzt; spritzt bespritzte; spritzte | to spatter; to splatter spattering; splattering spattered; splattered spatters; splatters spattered; splattered |
bessern; verbessern {vt} bessernd; verbessernd gebessert; verbessert | to better bettering bettered |
besser werden {vi} besser werdend besser geworden | to better bettering bettered |
brutzeln (in der Pfanne) brutzelnd gebrutzelt | to sputter (in frying pan) sputtering sputtered |
dahinjagen {vi} dahinjagend dahingejagt jagt dahin jagte dahin | to skitter skittering skittered skitters skittered |
einschlagen; schlagen {vt} (auf) einschlagend, schlagend eingeschlagen; geschlagen schlägt ein schlug ein | to batter battering battered batters battered |
entfesseln; befreien {vt} entfesselnd; befreiend entfesselt; befreit | to unfetter unfettering unfettered |
entwirren {vt} entwirrend entwirrt entwirrt entwirrte | to declutter decluttering decluttered declutters decluttered |
sich ereifern {vr} (über) sich ereifernd sch ereifert | to sputter (about) sputtering sputtered |
fesseln {vt} (Handfesseln) fesselnd gefesselt er/sie fesselt ich/er/sie fesselte | to fetter; to shackle fettering; shackling fettered; shackled he/she fetters; he/she shackles I/he/she fettered; I/he/she shackled |
flattern flatternd geflattert flattert flatterte | to flutter fluttering fluttered flutters fluttered |
flattern flatternd geflattert flattert flatterte | to flitter flittering flittered flitters flittered |
funkeln; glitzern {vi} funkelnd; glitzernd gefunkelt; geglitzert funkelt; glitzert funkelte; glitzerte | to glitter glittering glittered glitters glittered |
funkelnd; glanzvoll {adj} | glittering |
gleißen {vi} gleißend | to glisten; to glister; to glitter brightly; to gleam glistening; glistering; glittering brightly; gleaming |
hemmen; einengen; behindern; lähmen {vt} hemmend; einengend; behindernd; lähmend gehemmt; eingeengt; behindert; gelähmt | to fetter fettering fettered |
herumpfuschen {vi} (an) herumpfuschend herumgepfuscht | to potter (at) pottering pottered |
herumtrödeln; herumbummeln {vi} herumtrödelnd; herumbummelnd herumgetrödelt; herumgebummelt | to potter about; to potter pottering about; pottering pottered about; pottered |
herumtrödeln; trödeln {vi} herumtrödelnd; trödelnd herumgetrödelt; getrödelt | to putter [Am.] puttering putterred |
intellektuelle Schicht der Gesellschaft | chattering classes [iron.] [Br.] |
kichern {vi} kichernd gekichert kichert kicherte | to titter tittering tittered titters tittered |
kichernd {adv} | titteringly |
klappern; rattern; trappeln {vi} klappernd; ratternd; trappelnd geklappert; gerattert; getrappelt klappert; rattert; trappelt klapperte; ratterte; trappelte | to clatter clattering clattered clatters clattered |
klappern (Zähne) klappernd geklappert | to chatter (teeth) chattering chattered |
murmeln; brummeln {vi} murmelnd gemurmelt murmelt murmelte | to mutter muttering muttered mutters muttered |
nervtötend {adj} | nerve-racking; nerve-shattering |
niederschmettern {vt} niederschmetternd niedergeschmettert schmettert nieder schmetterte nieder | to smash down; to batter down smashing down; battering down smashed down; battered down smashes down smashed down |
niederschmetternd {adj} | shattering |
oberflächlich reden {vi} oberflächlich redend oberflächlich geredet redet oberflächlich redete oberflächlich | to smatter smattering smattered smatters smattered |
plappern {vt} {vi} plappernd geplappert plappert plapperte | to sputter sputtering sputtered sputters sputtered |
plaudern {vi} plaudernd geplaudert plaudert plauderte | to natter nattering nattered natters nattered |
prasseln {vi} prasselnd geprasselt | to clatter clattering clattered |
quatschen; schwafeln; schwätzen; labern; quasseln {vi} quatschend; schwafelnd; schwätzend; labernd; quasselnd gequatscht; geschwafelt; geschwätzt; gelabert; gequasselt über etw. quatschen über etw. labern | to blether; to blather; to blabber (on); to babble; to witter [Br.] [slang] blethering; blathering; blabbering; babbling; wittering blethered; blathered; blabbered; babbled; wittered to witter on about sth. to blabber on about sth |
radebrechen radebrechend radebrecht er/sie radebrecht ich/er/sie radebrechte auf Englisch radebrechen | to speak broken ...; to smatter speaking broken ...; smattering spoken broken ...; smattered he/she speaks broken ...; he/she smatters I/he/she spoke broken ...; I/he/she smattered to speak broken English; to smatter English |
ramponieren {vt} ramponierend ramponiert | to batter battering battered |
schillern {vi} schillernd geschillert schillert schillerte | to shimmer; to glitter; to glisten shimmering; glittering; glistening shimmered; glittered; glistered shimmers; glitters; glistens shimmered; glittered; glistened |
schmeichelhaft {adj} | flattering |
schmeicheln {vi} schmeichelnd geschmeichelt schmeichelt schmeichelte jdm. schmeicheln sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt | to flatter flattering flattered flatters flattered to flatter so. she was very flattered by ... |
schmeichlerisch {adv} | flatteringly |
schwatzen {vi} schwatzend schwatzt schwatzte | to patter pattering patters pattered |
schwatzen; plappern; schnattern {vi} schwatzend; plappernd; schnatternd geschwatzt; geplappert; geschnattert schwatzt; plappert; schnattert schwatzte; plapperte; schnatterte | to chatter chattering chattered chatters chattered |
splitterfrei; splittersicher {adj} splitterfreies Glas | non-shattering; non-splintering; shatter-proof; shatterproof shatterproof / splinterproof glass |
spritzen; sprudeln {vi} spritzend; sprudelnd gespritzt; gesprudelt | to sputter sputtering sputtered |
stottern {vi} stotternd gestottert er/sie stottert ich/er/sie stotterte er/sie hat/hatte gestottert | to stutter stuttering stuttered he/she stutters I/he/she stuttered he/she has/had stuttered |
stottern stotternd gestottert stottert stotterte | to splutter spluttering spluttered splutters spluttered |
stotternd {adv} | stutteringly |
Zu viele Ergebnisse |