Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 515 User online

 514 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Beindem'Translate 'Beindem'
DeutschEnglish
13 fehlertolerante Ergebnisse13 fault-tolerant results
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]
   Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
   Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
   She showed me the loot from her shopping trip.
   Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
   The attackers got a lot of loot in the robbery.
   The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.
   Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
   He made a lot of loot selling cars.
Gedanke {m}; Einfall {f}
   Gedanken {pl}; Einfälle {pl}
   in Gedanken
   bei dem Gedanken an
   in Gedanken versunken
   in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren
   sich über etw. Gedanken machen
   sich über etw. keine Gedanken machen
   einen Gedanken verdrängen
   sein einziger Gedanke
   schwarze Gedanken
   finstere Gedanken
   der bloße Gedanke daran
   der leitende Gedanke
   der Gedanke zählt
   sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen
   seine Gedanken niederlegen
thought
   thoughts
   in thought
   at the thought of
   lost in thought; absorbed in thought
   to be sunk in thoughts; to be lost in thought
   to be concerned about sth.
   to be unconcerned about
   to obliterate a thought
   his one thought
   glum thoughts
   dark thoughts
   the very thought of it
   the leading thought
   it's the thought that counts
   to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind
   to write down one's thoughts
Übelkeit {f}; Brechreiz {m}; Nausea {f} [med.]
   in jdm. Übelkeit erregen
   Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft
   Bei dem Geruch wurde ihr übel.
feeling of sickness; sick feeling; nausea
   to nauseate sb.
   nausea and vomiting in pregnancy
   The smell nauseated her.
abschneiden; wegkommen {vi} (Person)
   abschneidend; wegkommend
   abgeschnitten; weggekommen
   am besten abschneiden
   noch gut/schlecht wegkommen
   schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.]
   in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen
   Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
   Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
   Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
   In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
   coming off
   come off
   to come off best
   to come off well/badly
   to come up short; to come out badly
   to do well/badly in an exam
   He has come off well from the scandal.
   I always come off worse when we argue.
   In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
   From a business standpoint, his trip came off badly.
bei {prp; +Dativ}
   beim; bei dem
   nahe beim (= bei dem) Stadion
near; by
   near the
   near the stadium
erwischen; ertappen {vt} (bei)
   erwischend; ertappend
   erwischt; ertappt
   erwischt; ertappt
   erwischte; ertappte
   nicht erwischt
   jdn. beim Abschreiben erwischen
   sich dabei ertappen, etw. zu tun
   sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...
to catch (at)
   catching
   caught
   catches
   caught
   uncaught
   to catch sb. copying
   to catch oneself doing sth.
   to catch oneself thinking that
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen)
   knüpfend
   geknüpft
   ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
   Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
   Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden.
   Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
   Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
   linking
   linked
   an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
   The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
   The tax relief is linked to employment status.
   The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
   Some savings schemes are index-linked.
sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.)
   Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen.
   Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen.
to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.)
   You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one.
   He was careful not to touch on this subject.
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj}
   Es ist für eine sinnvolle Sache.
   Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären.
   Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.
   Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
   Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
   Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.
   Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
   It is in aid of a worthwhile cause.
   I thought it was worthwhile to clarify the matter.
   It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
   Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
   The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
   He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
   High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
bei dem/der; wobei {pron}at which; whereat
Bei dem Anblick wurde ich schwach.I melted at the sight.
Ihn schauderte bei dem Gedanken.He cringed at the thought.
Jacquard; Jacquardstoff {m}; Jaquardgewebe {n} (Gewebe, bei dem die Muster durch Verwebung der Garne entstehen; auf einem Jacquardwebstuhl gewebt) [textil.]jacquard
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de