Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
768 User online
767 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Matters'
Translate 'Matters'
Deutsch
English
36 Ergebnisse
36 results
Bewandtnisse
{pl}
matters
Anerkennung
{f};
Bestätigung
{f}
Anerkennungen
{pl};
Bestätigungen
{pl}
akademische
Anerkennung
gegenseitige
Anerkennung
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
) [jur.]
recognition
recognitions
academic
recognition
mutual
recognition
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(
EU
)
Bagatelle
{f};
Lappalie
{f};
Belanglosigkeit
{f}
Bagatellen
{pl};
Lappalien
{pl};
Belanglosigkeiten
{pl}
eine
bloße
Lappalie
trifle
;
petty
little
matter
trifles
;
petty
little
matters
a
mere
nothing
Belange
{pl};
Angelegenheiten
{pl}
concerns
;
matters
Briefwechsel
{m};
Briefkontakt
{m};
Korrespondenz
{f};
Schriftwechsel
{m} [adm.];
Schriftverkehr
{m} [adm.] (
mit
jdm
.)
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt
/
brieflichem
Kontakt
.
correspondence
;
exchange
of
letters
(
with
sb
.)
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Folgesachen
{pl} (
bei
einer
Scheidung
) [jur.]
ancillary
matters
(
in
a
divorce
)
Fremdbestandteil
{m}
Fremdbestandteile
{pl}
extraneous
matter
extraneous
matters
Fremdstoff
{m}
Fremdstoffe
{pl}
frei
von
Fremdstoffen
foreign
matter
;
foreign
substance
foreign
matters
;
foreign
substances
free
from
extraneous
matter
Geldangelegenheit
{f}
Geldangelegenheiten
{pl}
financial
matter
financial
matters
Grundsatz
{m};
Richtlinie
{f}
Grundsätze
{pl};
Richtlinien
{pl}
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
policy
policies
policy
matters
Haushaltangelegenheiten
{pl};
Hauswesen
{n}
household
affairs
;
household
matters
;
the
household
Kammer
{f} (
Behörde
;
Organisation
)
Kammern
{pl}
Kammer
für
Baulandsachen
zuständige
kammer
chamber
chambers
Chamber
for
Building-Land
Matters
responsible
chamber
Kulturhoheit
{f};
Kulturautonomie
{f}
independence
in
matters
of
education
and
culture
;
autonomy
in
cultural
and
aducational
matters
;
Sovereignty
of
Culture
Materie
{f};
Substanz
{f};
Stoff
{m}
Materien
{pl};
Substanzen
{pl};
Stoffe
{pl}
flüchtige
Substanzen
;
flüchtige
Stoffe
matter
matters
volatile
matter
Prestigefrage
{f}
Prestigefragen
{pl}
matter
of
prestige
matters
of
prestige
Privatangelegenheit
{f}
Privatangelegenheiten
{pl}
private
matter
;
private
affair
private
matters
;
private
affairs
Rechtshilfe
{f}
Rechtshilfe
in
Strafsachen
Rechtshilfe
in
Zivilsachen
Rechtshilfe
leisten
Rechtshilfe
verweigern
legal
assistance
;
judicial
assistance
mutual
assistance
in
criminal
matters
mutual
assistance
in
civil
matters
to
provide
legal
assistance
to
refuse
legal
assistance
Sache
{f};
Angelegenheit
{f};
Ding
{n}
die
Sache
ist
die
die
Sache
an
sich
Kern
der
Sache
[übtr.]
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
die
Angelegenheiten
regeln
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
eine
klare
Sache
einer
Sache
gewachsen
sein
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
der
Sache
nachgehen
seine
Sache
gut
machen
seine
Sache
gut
machen
zur
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
gleich
zur
Sache
kommen
zum
Kern
der
Sache
kommen
zur
Sache
kommen
Sachen
umherwerfen
matter
the
point
is
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
root
of
the
matter
as
matters
stand
;
as
it
is
matter
of
mutual
interest
a
matter
of
relative
importance
a
square
deal
a
delicate
matter
to
arrange
matters
to
put
one
's
affairs
in
order
;
to
settle
one
's
business
a
plain
sailing
to
be
equal
to
sth
.
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
to
go
into
the
matter
to
do
a
good
job
to
acquit
oneself
well
to
come
to
business
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
to
come
straight
to
the
point
to
cut
to
the
chase
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
to
send
things
flying
Sittenroman
{m}
Sittenromane
{pl}
novel
of
matters
novels
of
matters
Umweltgutachten
{n} [envir.]
expertise
on
environmental
matters
zu
allem
Unglück
to
make
matters
worse
Vertrauensfrage
{f}
Vertrauensfragen
{pl}
die
Vertrauensfrage
stellen
question
of
trust
;
matter
of
trust
questions
of
trust
;
matters
of
trust
to
ask
for
a
vote
of
confidence
Vertrauenssache
{f}
Vertrauenssachen
{pl}
confidential
matter
confidential
matters
Werbedrucksache
{f};
Werbedruck
{m}
Werbedrucksachen
{pl};
Werbedrucke
{pl}
advertising
matter
advertising
matters
Zollbereich
{m}
customs
matters
Beratender
Ausschuss
für
Zollfragen
Advisory
Committee
on
Customs
Matters
Zündhütchensatz
{m} [mil.]
Zündhütchensätze
{pl}
priming
composition
,
priming
matter
priming
composition
,
priming
matters
Zuständigkeitsbereich
{m};
Zuständigkeit
{f};
Wirkungsbereich
{m} [adm.]
mangelnde
Zuständigkeit
örtliche
Zuständigkeit
persönliche
Zuständigkeit
sachliche
Zuständigkeit
Zuständigkeit
in
Strafsachen
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
Zuständig
sind
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]. [jur.]
jurisdiction
lack
/
want
of
jurisdiction
local
jurisdiction
;
venue
[Am.]
personal
jurisdiction
subject-matter
jurisdiction
criminal
jurisdiction
to
fall
within
the
jurisdiction
of
the
law
courts
to
carry
out
functions
within
one
's
own
jurisdiction
matters
within
the
delegated
jurisdiction
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
ankommen
{vi} (
wichtig
sein
)
es
kommt
darauf
an
es
kommt
darauf
an
,
dass
...
to
be
essential
;
to
be
necessary
it
depends
what
matters
is
that
...
dienstlich
{adj}
dienstlich
(
offiziell
)
werden
dienstlich
unterwegs
sein
dienstlich
verhindert
sein
official
;
business
to
take
on
an
official
tone
to
be
away
on
business
to
be
tied
up
with
business
(
matters
)
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
[übtr.]
not
to
mince
matters
öffentlich
;
publik
{adj} <
öffentlicher
> <
am
öffentlichsten
>
nichtöffentlich
{adj}
öffentliches
Interesse
;
öffentlicher
Belang
bei
öffentlichen
Dingen
öffentliche
Ausgaben
öffentliche
Netze
öffentliche
Gut
öffentliche
Last
etw
.
publik
machen
;
etw
.
bekannt
machen
public
non-public
public
interest
in
public
matters
public
expenditures
public
networks
public
good
public
bad
to
make
sth
.
public
etw
.
verschlimmern
{vt}
verschlimmernd
verschlimmert
verschlimmert
verschlimmerte
die
Sache
verschlimmern
to
make
sth
.
worse
making
worse
made
worse
makes
worse
made
worse
to
make
matters
worse
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
.
He
doesn
't
mince
matters
.
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Ich
nehme
mir
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund
.
I'm
not
going
to
mince
matters
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 06:27 Uhr | @268 beats | 0.015 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de