Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
777 User online
777 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Hnen'
Translate 'Hnen'
Deutsch
English
100 Ergebnisse
100 results
Angewohnheit
{f};
Gewohnheit
{f};
Gepflogenheit
{f}
Angewohnheiten
{pl};
Gewohnheiten
{pl};
Gepflogenheiten
{pl}
aus
Gewohnheit
Macht
{f}
der
Gewohnheit
die
Angewohnheit
haben
zu
;
die
Gewohnheit
haben
zu
mit
einer
Gewohnheit
brechen
;
sich
etw
.
abgewö
hnen
zur
Gewohnheit
werden
habit
habits
by
habit
force
of
habit
to
be
in
the
habit
of
to
break
a
habit
to
grow
into
a
habit
;
to
become
a
habit
Arbeitsbühne
{f} [techn.]
Arbeitsbü
hnen
{pl}
hydraulische
Arbeitsbühne
{f};
Steiger
{m}
hydraulische
Arbeitsbühne
auf
LKW-Fahrgestell
working
platform
;
work
platform
;
saller
;
scaffold
;
stand
;
staging
;
drilling
floor
;
derrick
floor
working
platforms
;
work
platforms
;
sallers
;
scaffolds
;
stands
;
stagings
;
drilling
floors
;
derrick
floors
boom
lift
;
Hydraladder
;
cherry
picker
bucket
truck
Bezug
{m} (
Zusammenhang
);
Verhältnis
{n};
Relation
{f} (
zu
etw
.)
in
Bezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
das
Verhältnis
/
die
Relation
zwischen
Preisen
und
Lö
hnen
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
relation
(
to
sth
.)
in
relation
to
sth
.
Women
's
earnings
are
still
low
in
relation
to
men
's.
the
relation
/
relationship
between
prices
and
wages
The
plot
bears
little
relation
to
the
reality
.
Brummen
{n};
Drö
hnen
{n};
Summen
{n}
drone
Bühne
{f};
Podium
{n}
Bü
hnen
{pl};
Podien
{pl}
auf
der
Bühne
hinter
der
Bühne
die
Bühne
betreten
stage
stages
onstage
backstage
to
go
on
stage
Bühne
{f};
Schauplatz
{m}
Bü
hnen
{pl};
Schauplätze
{pl}
scene
scenes
Bühne
{f};
Rampe
{f}
Bü
hnen
{pl};
Rampen
{pl}
platform
platforms
Dachboden
{m};
Boden
{m} [ugs.];
Speicher
{m};
Söller
{m};
Bühne
{m};
Unterdach
{n} [Schw.];
Estrich
{m} [Schw.] [arch.]
Dachböden
{pl};
Böden
{pl};
Speicher
{pl};
Söller
{pl};
Bü
hnen
{pl};
Unterdacher
{pl};
Estriche
{pl}
auf
dem
Dachboden
Wir
sollten
den
Dachboden
ausbauen
.
attic
;
loft
[Br.];
garret
[poet.]
attics
;
lofts
;
garrets
in
the
attic
We
should
do
a
loft
conversion
. [Br.]
Drö
hnen
{n};
Donner
{m};
Brausen
{n}
boom
Drö
hnen
{n}
clang
Erwä
hnen
{n};
Beziehen
{n}
referencing
Freilichtbühne
{f};
Freilichttheater
{n}
Freilichtbü
hnen
{pl};
Freilichttheater
{pl}
open-air
theatre
;
open-air
theater
open-air
theatres
;
open-air
theaters
Haarwäsche
{f}
Waschen
,
schneiden
,
fö
hnen
Waschen
und
legen
shampoo
;
hair
wash
shampoo
,
cut
and
blow
dry
shampoo
and
set
Hebebühne
{f}
Hebebü
hnen
{pl}
lifting
platform
lifting
platforms
Hubarbeitsbühne
{f};
Hubsteiger
{m};
Arbeitsbühne
{f}
Hubarbeitsbü
hnen
{pl};
Hubsteiger
{pl};
Arbeitsbü
hnen
{pl}
aerial
work
platform
/
AWP
/;
lift
platform
;
lift
table
aerial
work
platforms
;
lift
platforms
;
lift
tables
Konto
zur
Periodenabgrenzung
von
Lö
hnen
und
Gehältern
accrued
payroll
account
Ladebühne
{f}
Ladebü
hnen
{pl}
loading
ramp
;
platform
;
incline
ramp
loading
ramps
;
platforms
;
incline
ramps
Ladebordwand
{f};
Hebebühne
{f}
Ladebordwände
{pl};
Hebebü
hnen
{pl}
tail
lift
tail
lifts
Laientheater
{n};
Laienbühne
{f}
Laientheater
{pl};
Laienbü
hnen
{pl}
amateur
theatre
[Br.];
amateur
theater
[Am.]
amateur
theatres
;
amateur
theaters
Lesebühne
{f} (
Abfall-
/
Kompostierungsanlage
) [mach.]
Lesebü
hnen
{pl}
sorting
table
sorting
tables
Mähne
{f}
Mä
hnen
{pl}
mane
manes
Pechsträhne
{f}
Pechsträ
hnen
{pl}
eine
Pechsträhne
haben
streak
of
bad
luck
;
run
of
bad
luck
streaks
of
bad
luck
to
go
through
a
bad
patch
Rednerbühne
{f};
Podium
{n};
Tribüne
{f}
Rednerbü
hnen
{pl};
Podien
{pl};
Tribünen
{pl}
rostrum
;
speaker
's
platform
;
platform
rostra
;
speaker
's
platforms
;
platforms
Schiebebühne
{f}
Schiebebü
hnen
{pl}
transfer
table
transfer
tables
sich
in
Sicherheit
wiegen
;
sich
in
Sicherheit
wä
hnen
{vr}
to
think
oneself
safe
Silbe
{f}
Silben
{pl}
etw
.
mit
keiner
Silbe
erwä
hnen
[übtr.]
syllable
syllables
not
say
a
word
about
sth
.
Ständerbühne
{f} [techn.]
Ständerbü
hnen
{pl}
pillar
lifting
table
pillar
lifting
tables
Stö
hnen
{n}
moan
Stö
hnen
{n};
Ächzen
{n}
ein
Stö
hnen
groan
utterance
of
a
groan
Stoßen
{n};
Hämmern
{n};
Stampfen
{n};
Drö
hnen
{n};
Hämmern
{n}
pounding
Strähne
{f}
Strä
hnen
{pl}
hank
hanks
Strähne
{f}
Strä
hnen
{pl}
skein
skeins
Strähne
{f};
Haarsträhne
{f}
Strä
hnen
{pl};
Haarsträ
hnen
{pl}
wisp
;
wisp
of
hair
wisps
;
wisps
of
hair
Sühne
{f};
Buße
{f};
Abbitte
{f}
Sü
hnen
{pl}
atonement
atonements
Wandertheater
{n};
Tourneetheater
{n};
Wanderbühne
{f}
Wandertheater
{pl};
Tourneetheater
{pl};
Wanderbü
hnen
{pl}
travelling
theatre
;
travelling
theater
[Am.]
travelling
theatres
Zahn
{m}
Zähne
{pl}
seine
Zähne
putzen
einen
Zahn
ziehen
falsche
Zähne
in
den
Zä
hnen
herumstochern
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
die
Zähne
aufeinander
beißen
(
vor
Wut
)
mit
den
Zä
hnen
knirschen
bis
auf
die
Zähne
bewaffnet
[übtr.]
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
sagte
nichts
.
tooth
teeth
to
brush
one
's
teeth
to
pull
a
tooth
false
teeth
to
pick
the
teeth
to
grill
sb
.
to
clench
one
's
teeth
to
grind
one
's
teeth
(
in
anger
)
armed
to
the
teeth
[fig.]
to
grit
one
's
teeth
[fig.]
I
gritted
my
teeth
and
said
nothing
.
mit
den
Zä
hnen
knirschen
Ich
knirsche
beim
Schlafen
mit
den
Zä
hnen
.
to
grind
teeth
I
am
grinding
teeth
when
I
am
sleeping
.
sich
abgewö
hnen
{vr}
sich
abgewö
hnen
d
sich
abgewöhnt
sich
etw
.
abgewö
hnen
sich
abgewö
hnen
,
etw
.
zu
tun
to
give
up
giving
up
given
up
to
give
sth
.
up
to
give
up
doing
sth
.
sich
abgewö
hnen
{vr}
sich
abgewö
hnen
d
sich
abgewöhnt
to
unlearn
unlearning
unlearned
andeuten
;
kurz
erwä
hnen
{vt}
andeutend
;
kurz
erwä
hnen
d
angedeutet
;
kurz
erwähnt
to
mention
briefly
mentioning
briefly
mentioned
briefly
angewö
hnen
angewö
hnen
d
angewöhnt
to
take
to
taking
to
taken
to
anspielen
auf
;
erwä
hnen
to
make
references
to
aussö
hnen
;
versö
hnen
{vt}
aussö
hnen
d
;
versö
hnen
d
ausgesöhnt
;
versöhnt
versöhnt
versöhnte
nicht
versöhnt
jdn
.
mit
etw
.
versö
hnen
sich
mit
etws
abfinden
to
reconcile
reconciling
reconciled
reconciles
reconciled
unreconciled
to
reconcile
so
.
to
sth
.
to
reconcile
oneself
to
sth
.
beargwö
hnen
{vt}
beargwö
hnen
d
beargwöhnt
to
regard
with
suspicion
regarding
with
suspicion
regarded
with
suspicion
blechen
;
lö
hnen
;
Geld
abdrücken
[ugs.] (
bezahlen
)
blechend
;
lö
hnen
d
;
Geld
abdrückend
geblecht
;
gelöhnt
;
Geld
abgedrückt
to
pony
up
[Am.] [coll.]
ponying
up
ponied
up
blond
{adj} (
Haare
)
Er
hatte
seine
Haare
blond
gefärbt
.
Sie
hat
blonde
Strä
hnen
im
Haar
.
blonde
(
women
's
hair
);
blond
(
men
's
hair
);
fair
;
fair-haired
His
hair
was
dyed
blond
.
She
has
blonde
highlights
in
her
hair
.
drö
hnen
;
donnern
;
brausen
(
Wellen
) {vi}
drö
hnen
d
;
donnernd
;
brausend
gedröhnt
;
gedonnert
;
gebraust
to
boom
booming
boomed
drö
hnen
drö
hnen
d
dröhnt
dröhnte
to
din
dinning
dins
dinned
drö
hnen
;
hallen
to
clang
dumpf
aufschlagen
;
drö
hnen
;
aufschlagen
;
aufprallen
{vi}
dumpf
aufschlagend
;
drö
hnen
d
;
aufschlagend
;
aufprallend
dumpf
aufgeschlagen
;
gedröhnt
;
aufgeschlagen
;
aufgeprallt
schlägt
dumpf
auf
;
dröhnt
;
schlägt
auf
;
prallt
auf
schlug
dumpf
auf
;
dröhnte
;
schlug
auf
;
prallte
auf
to
thud
thudding
thudded
thuds
thudded
(
sich
)
eingewö
hnen
jdn
.
in
etw
.
eingewö
hnen
to
get
used
to
one
's
new
surroundings
;
to
accustom
oneself
to
one
's
new
surroundings
;
to
settle
down
to
get
sb
.
used
to
sth
.
sich
eingewö
hnen
;
sich
einleben
{vr} (
in
)
sich
eingewö
hnen
d
;
sich
einlebend
sich
eingewöhnt
;
sich
eingelebt
to
settle
down
(
in
)
settling
down
settled
down
eintönig
reden
;
herleiern
;
brummen
;
drö
hnen
to
drone
entwö
hnen
{vt}
entwö
hnen
d
entwöhnt
entwöhnt
entwöhnte
to
wean
weaning
weaned
weans
weaned
etw
.
erwä
hnen
;
vermerken
;
anführen
{vt}
erwä
hnen
d
;
vermerkend
;
anführend
erwähnt
;
vermerkt
;
angeführt
erwähnt
;
vermerkt
;
führt
an
erwähnte
;
vermerkte
;
führte
an
unten
aufgeführt
Er
hat
den
Nachbarn
gegenüber
erwähnt
,
dass
er
nach
Spanien
gehen
will
.
to
mention
mentioning
mentioned
mentions
mentioned
below-mentioned
He
has
mentioned
to
his
neighbours
/
neighbors
that
he
intends
to
go
to
Spain
.
erwä
hnen
to
refer
fö
hnen
;
fönen
{vt}
fö
hnen
d
;
fönend
geföhnt
;
gefönt
föhnt
;
fönt
föhnte
;
fönte
to
blow-dry
blow-drying
blow-dried
blow-dries
blow-dried
gä
hnen
{vi}
gä
hnen
d
gegähnt
gähnt
gähnte
to
gape
gaping
gaped
gapes
gaped
gä
hnen
{vi}
gä
hnen
d
gegähnt
gähnt
gähnte
to
yawn
yawning
yawned
yawns
yawned
sich
gewö
hnen
an
gewö
hnen
d
gewöhnt
gewöhnt
gewöhnte
sich
aneinander
gewö
hnen
to
get
used
to
getting
used
to
got
used
to
gets
used
to
got
used
to
to
get
used
to
each
other
gewö
hnen
(
an
)
gewö
hnen
d
gewöhnt
gewöhnt
gewöhnte
to
accustom
(
to
)
accustoming
accustomed
accustoms
accustomed
gewö
hnen
;
eingewö
hnen
gewö
hnen
d
;
eingewö
hnen
d
gewöhnt
;
eingewöhnt
gewöhnt
gewöhnte
to
acclimate
acclimating
acclimated
acclimates
acclimated
gewö
hnen
;
anpassen
{vt}
gewö
hnen
d
;
anpassend
gewöhnt
;
angepasst
to
customize
[eAm.];
to
customise
[Br.]
customizing
;
customising
customized
;
customised
gewö
hnen
gewö
hnen
d
gewöhnt
gewöhnt
gewöhnte
to
familiarize
[eAm.];
to
familiarise
[Br.]
familiarizing
;
familiarising
familiarized
;
familiarised
familiarizes
;
familiarises
familiarized
;
familiarised
gewö
hnen
(
an
)
gewö
hnen
d
gewöhnt
gewöhnt
gewöhnte
to
inure
(
to
)
inuring
inured
inures
inured
gewö
hnen
an
gewö
hnen
d
gewöhnt
gewöhnt
gewöhnte
an
etw
.
gewöhnt
sein
to
habituate
habituating
habituated
habituates
habituated
to
be
habituated
to
sth
.
sich
an
etw
.
gewö
hnen
to
attune
to
sth
.
sich
gewö
hnen
(
an
)
sich
gewö
hnen
d
sich
gewöhnt
sich
an
etw
.
gewö
hnen
to
get
accustomed
(
to
)
getting
accustomed
got
accustomed
to
get
accustomed
to
sth
.
sich
gewö
hnen
an
to
become
inured
to
gezahnt
;
gezackt
{adj};
mit
Sägezä
hnen
serrate
hinweisen
;
erwä
hnen
{vt}
hinweisend
;
erwä
hnen
d
hingewiesen
;
erwähnt
weist
hin
;
erwähnt
wies
hin
;
erwähnte
to
allude
alluding
alluded
alludes
alluded
hö
hnen
;
spotten
{vi} (
über
)
hö
hnen
d
;
spottend
gehöhnt
;
gespottet
höhnt
;
verspottet
höhnte
;
spottete
to
scoff
(
at
)
scoffing
scoffed
scoffs
scoffed
hoffen
;
glauben
;
wä
hnen
;
erwarten
;
vermuten
{vt}
to
ween
[obs.]
meinen
;
glauben
;
sich
einbilden
;
wä
hnen
meinend
;
glaubend
;
sich
einbildend
;
wä
hnen
d
gemeint
;
geglaubt
;
sich
eingebildet
;
gewähnt
to
fancy
fancying
fancied
misstrauen
;
argwö
hnen
{vi}
misstrauend
;
argwö
hnen
d
misstraut
;
geargwöhnt
to
suspect
suspecting
suspected
stochern
{vi}
stochernd
gestochert
in
den
Zä
hnen
stochern
im
Essen
herumstochern
;
im
Essen
stochern
to
poke
poking
poked
to
pick
one
's
teeth
to
pick
at
one
's
food
stö
hnen
{vi} (
vor
)
stö
hnen
d
gestöhnt
stöhnt
stöhnte
vor
Lust
stö
hnen
to
moan
(
with
)
moaning
moaned
moans
moaned
to
moan
with
pleasure
stö
hnen
;
ächzen
{vi} (
vor
;
über
)
stö
hnen
d
;
ächzend
gestöhnt
;
geächzt
stöhnt
stöhnte
to
groan
(
with
;
about
)
groaning
groaned
groans
groaned
sü
hnen
;
büßen
(
für
)
sü
hnen
d
;
büßend
gesühnt
;
gebüßt
to
atone
(
for
)
atoning
atoned
sü
hnen
;
büßen
;
abbüßen
{vt}
sü
hnen
d
;
büßend
;
abbüßend
gesühnt
;
gebüßt
;
abgebüßt
to
expiate
expiating
expiated
nicht
erwähnbar
;
nicht
zu
erwä
hnen
;
unmöglich
zu
erwä
hnen
unmentionable
sich
etw
.
verbeißen
{vr};
etw
.
unterdrücken
{vt}
ein
Gä
hnen
unterdrücken
Er
unterdrückte
den
Impuls
,
sie
zu
ohrfeigen
.
Er
konnte
sich
das
Lachen
kaum
verbeißen
.
to
stifle
sth
. (
emotion
)
to
stifle
a
yawn
He
stifled
an
urge
to
slap
her
.
He
could
barely
stifle
his
laughter
.
verhätscheln
;
hätscheln
;
verwö
hnen
verhätschelnd
verhätschelt
verhätschelt
verhätschelte
to
coddle
coddling
coddled
coddles
coddled
jdn
.
verhö
hnen
;
jdn
.
verspotten
verhö
hnen
d
;
verspottend
verhöhnt
;
verspottet
to
taunt
sb
.
taunting
taunted
verhö
hnen
{vt}
verhö
hnen
d
verhöhnt
verhöhnte
to
gibe
gibing
gibes
gibed
versöhnlich
stimmen
;
versö
hnen
;
besänftigen
versöhnlich
stimmend
;
versö
hnen
d
;
besänftigend
versöhnlich
gestimmt
;
versöhnt
;
besänftigt
stimmt
versöhnlich
;
versöhnt
;
besänftigt
stimmte
versöhnlich
;
versöhnte
;
besänftigte
to
propitiate
propitiating
propitiated
propitiates
propitiated
verspotten
{vt};
verhö
hnen
{vt};
spotten
{vi}
verspottend
;
verhö
hnen
d
;
spottend
verspottet
;
verhöhnt
;
gespottet
verspottet
;
verhöhnt
;
spottet
verspottete
;
verhöhnte
;
spottete
to
ridicule
;
to
roast
[coll.]
ridiculing
ridiculed
ridicules
ridiculed
verwö
hnen
(
mit
)
verwö
hnen
d
verwöhnt
to
regale
(
on
;
with
)
regaling
regaled
verwö
hnen
;
verhätscheln
verwö
hnen
d
;
verhätschelnd
verwöhnt
;
verhätschelt
to
indulge
indulging
indulged
verwö
hnen
verwö
hnen
d
verwöhnt
jdn
.
verwö
hnen
to
spoil
{spoiled, spoilt; spoiled, spoilt}
spoiling
spoiled
;
spoilt
to
spoil
so
.
sich
vorsehen
{vr} (
vor
jdm
./
etw
.);
sich
hüten
{vr} (
vor
jdm
./
etw
.);
aufpassen
{vi} [ugs.] (
bei
jdm
./
etw
.)
Vor
dem
muss
man
sich
vorsehen
;
Bei
dem
muss
man
aufpassen
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwä
hnen
.
to
be
careful
(
of
sb
./
sth
.);
to
watch
out
[coll.] (
with
sb
./
sth
.)
You
have
to
be
careful
of
that
one
.;
You
have
to
watch
out
with
that
one
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
sich
wä
hnen
{vr} (
fälschlicherweise
annehmen
)
sich
verloren
wä
hnen
to
believe
oneself
to
be
sth
.
to
believe
oneself
to
be
lost
jdn
.
etw
.
wä
hnen
[gehoben]
Ich
wähnte
dich
in
Freiberg
.
to
imagine
sb
.
to
be
sth
.
I
imagined
you
to
be
in
Freiberg
.
wä
hnen
;
falsch
denken
{vt}
to
believe
(
wrong
)
Er
hat
Haare
auf
den
Zä
hnen
. [übtr.]
He
has
a
sharp
tongue
. [fig.]
Sie
hat
Haare
auf
den
Zä
hnen
.
She
has
all
the
answers
.
mit
Reißzä
hnen
fanged
{adj}
Bühne
{f} [techn.]
Bü
hnen
{pl}
floor
floors
Bühne
{f}(
über
einem
Schacht
) [min.]
Bü
hnen
{pl}(
über
einem
Schacht
)
bracket
brackets
Schachtbühne
{f} [min.]
Schachtbü
hnen
{pl}
sinking
platform
sinking
platforms
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 08:09 Uhr | @340 beats | 0.022 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de