Übersetze 'Poet' | Translate 'Poet' |
Deutsch | English |
44 Ergebnisse | 44 results |
Dichter {m} Dichter {pl} | poet poets |
Poet {m}; Poetin {f} Poeten {pl}; Poetinnen {pl} | poet poets |
Aar {m} [poet.] (Adler) | eagle |
Abenddämmerung {f} | gloaming [Sc.] [poet.] |
Ableben {n}; Hinscheiden {n} [poet.]; Hinschied {n} [poet.] [Schw.] | decease [adm.]; demise [poet.] <death> |
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl} das Bett machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. | bed beds to make a bed; to do the bed to stay in bed abed [poet.] between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack [slang] His parents were abed and sleeping. |
Dachboden {m}; Boden {m} [ugs.]; Speicher {m}; Söller {m}; Bühne {m}; Unterdach {n} [Schw.]; Estrich {m} [Schw.] [arch.] Dachböden {pl}; Böden {pl}; Speicher {pl}; Söller {pl}; Bühnen {pl}; Unterdacher {pl}; Estriche {pl} auf dem Dachboden Wir sollten den Dachboden ausbauen. | attic; loft [Br.]; garret [poet.] attics; lofts; garrets in the attic We should do a loft conversion. [Br.] |
Duft {m} [poet.] | haze |
Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] [med.] die Geburt erleichtern die Geburt anregen die Geburt einleiten die Geburt leiten bei der Geburt assistieren gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein Geburt auf natürlichem Wege [med.] Geburt bei verengtem Becken [med.] Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang [med.] Geburt nach dem Termin [med.] Geburt in Längslage [med.] Geburt in Querlage [med.] Geburt in Schräglage [med.] Geburt in Beckenendlage [med.] während der Geburt (auftretend) {adj} [med.] | delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing to facilitate delivery to stimulate labour to induce labour to manage delivery/labour to handle the delivery to be well/ill prepared for labour delivery by way of natural maternal passages contracted pelvis delivery dry labour; xerotocia post-term birth longitudinal presentation transverse presentation; cross-birth oblique presentation breech presentation intranatal; intrapartal |
Fee {f}; Elf {m}; Elfe {f} Feen {pl}; Elfen {pl} gute Fee {f} | fairy; faerie [poet.] fairies good fairy |
Feinsliebchen {n} [poet.] | lady-love; sweetheart |
Gefilde {n} [poet.] | fields; open country; tract of land |
Gefilde {n} [poet.] | domain |
Gestade {n} [poet.] Gestaden {pl} | shore; beach shores; beaches |
Insel {f}; Eiland {n} [poet.] Inseln {pl}; Eilande {pl} vorgelagerte Insel schöne Insel | island; isle islands island (just) off the coast beautiful island |
Kelch {m}; Trinkbecher {m} [poet.] Kelche {pl}; Trinkbecher {pl} | chalice [poet.] chalices |
Land {n}; Staat {m} Länder {pl}; Lande {pl} [poet.] außer Landes gehen | country countries to leave the country |
Lebensfahrt {f} [poet.] | life journey |
Liebesfreud {f} [poet.] | joy of love |
Liebeskummer {m}; Liebesleid {f} [poet.] Liebeskummer haben | lovesickness; lovelorn to be lovesick |
Löwe {m}; Leu {m} [poet.] [zool.] Löwen {pl}; Leun {pl} Löwin {f} Löwinnen {pl} das Löwenjunge; Löwenjunges | lion lions lioness lionesses lion cub |
Lyriker {m}; Lyrikerin {f} Lyriker {pl}; Lyrikerinnen {pl} | lyric poet; lyricist lyric poets; lyricists |
Mansarde {f}; Mansardenzimmer {n}; Dachzimmer {n}; Dachkammer {f}; Dachstube {f}; Bodenkammer {f} [arch.] Mansarden {pl}; Mansardenzimmer {pl}; Dachzimmer {pl}; Dachkammern {pl}; Dachstuben {pl}; Bodenkammern {pl} | attic room; garret [poet.] attic rooms; garrets |
Mundartdichter {m}; Mundartdichterin {f} | dialect author; dialect poet |
Nachen {m} (flaches Boot) [poet.] | dinghy; cockle boat |
Papier {n} Papiere {pl} holzfreies Papier holzhaltiges Papier alkalifestes Papier braunes Papier marmoriertes Papier etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} | paper papers woodfree paper; paper free from lignin wood-pulp paper alkali-resistant paper manila paper marble-paper to set/put sth. down on paper; to put sth. down in writing; to commit sth. to paper |
Scholle {f} (Erdboden; Acker) [poet.] die heimatliche Scholle | soil one's native soil |
Schreiberling {m}; schlechter Journalist [pej.] | hack; hack writer; scribbler; would-be poet |
Tragiker {m} Tragiker {pl} | tragic poet tragic poets |
Volksdichter {m}; Volksdichterin {f} Volksdichter {pl}; Volksdichterinnen {pl} | popular poet popular poets |
Ziel {n}; Zielort {m}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] Sie haben Ihr Ziel erreicht. Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht. Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab. | destination You have arrived at your destination. They have arrived at their destination today. The military plane took off from Aviano for an unknown destination. |
einer Sache anheimfallen [poet.] (Opfer werden) {vi} einer Krankheit anheimfallen Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim. | to fall prey to sth. to fall prey to a disease The building fell prey to neglect and vandalism. |
aufkommen; entstehen {vi}; sich erheben {vr} [poet.] aufkommend; entstehend; sich erhebend aufgekommen; entstanden; sich erhoben er/sie erhebt sich er/sie erhob sich sich aus dem Bett erheben von den Toten auferstehen Die Sonne geht auf. Wind kommt auf. Es erhob sich großer Lärm. Nebel stieg vom Meer auf. | to arise {arose; arisen} [poet.] arising arisen he/she aroses he/she arose to arise from bed to arise from the dead The sun is arising. Wind arises. A great noise arose. Fog arose from the sea. |
beklommen {adj} [poet.] | apprehensive |
zu etw. berufen sein zum Dichter berufen sein zu Höherem berufen sein sich dazu berufen fühlen, etw. zu tun sich zu großen Taten berufen fühlen | to be called to sth. to have a vocation as a poet to be destined for greater things to feel called to do sth. to feel called to great things |
verweilen; bleiben {vi} [poet.]; etw. erwarten {vt} verweilend; bleibend; erwartend verweilt; geblieben; erwartet verweilt; bleibt; erwartet verweilte; blieb; erwartete | to abide (sth.) {abode; abode} abiding abode abides abode |
duftig {adj} [poet.] | hazy |
glänzend; strahlend [poet.] {adj} | fulgent |
hold; holdseliglich {adj} [poet.] | lovely; sweet; fair; meek |
holdselig {adv} [poet.] | sweetly |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth. considering; giving consideration to considered; given consideration to considers considered to consider sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. When I come to think about it ... |
mit jdm. uneinig sein, mit jdm. uneins sein [poet.]; anderer Meinung sein als jd. {vi} | to be at variance with sb. |
Dichterliebe {f} [mus.] | Dichterliebe ('The Poet's Love'; song cycle of Robert Schumann) |
'Dichterliebe' (von Schumann / Werktitel) [mus.] | 'A Poet's Love' (by Schumann / work title) |