Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 761 User online

 761 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Rules'Translate 'Rules'
DeutschEnglish
79 Ergebnisse79 results
Regularien {pl}rules
ABC-Regeln {pl}rules for alphabetical arrangement
Ableitungsregel {f}
   Ableitungsregeln {pl}
inference rule; rule of derivation
   inference rules; rules of derivation
Abschreibungsregel {f}
   Abschreibungsregeln {pl}
amortization rule [eAm.]; amortisation rule [Br.]
   amortization rules; amortisation rules
Abseitsregel {f} [sport]
   Abseitsregeln {pl}
offside rule
   offside rules
Abtrennregel {f}; Abtrennungsregel {f}
   Abtrennregeln {pl}; Abtrennungsregeln {pl}
rule of detachment
   rules of detachment
Arbeitsordnung {f}; Betriebsordnung {f}work regulations; work rules [Am.]
Aufbegehren {n}revolt (against parental rules etc.); rebellion
Ausbildungsrichtlinien {pl}; Ausbildungsvorschriften {pl}training rules
Ausnahmeregel {f}
   Ausnahmeregeln {pl}
exclusionary rule
   exclusionary rules
Bauregelliste {f}Building Rules List
Bedenken {pl}; Skrupel {pl} (wegen)
   Gewissensbisse {pl}
   Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind?
   Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten.
qualm; qualms (about)
   qualms of conscience
   Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
   The detective felt no qualms about bending the rules.
Benimmregeln {pl}; Anstandsregeln {pl}rules of politeness; etiquette
Beteiligungs- und Verbreitungsregeln {pl}rules for participation and dissemination
Bewertungsregel {f}
   Bewertungsregeln {pl}
valuation rule
   valuation rules
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]
   Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.
   Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.
   Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.
binding force / authority / effect (of decisions, contracts)
   Thus, the rules were given a binding legal effect.
   These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.
   The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have.
Blankoscheck {m} [fin.]
   Blankoschecks {pl}
   Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen.
blank cheque [Br.]; blank check [Am.]
   blank cheques; blank checks
   This is a carte blanche for officials to ignore the rules.
Dampfkessel {m}; Siedekessel {m}
   Dampfkessel {pl}; Siedekessel {pl}
   Technische Regeln für Dampfkessel /TRD/
boiler; steam boiler
   boilers; steam boilers
   Technical Rules for Steam Boilers
Dienst nach Vorschrift
   Wir machen Dienst nach Vorschrift.
work-to-rules; work-to-rule
   We work to rule.
Fahrvorschrift {f}
   Fahrvorschriften {pl}
driving rule
   driving rules
Faustregel {f}; Daumenregel {f}
   Faustregeln {pl}; Daumenregeln {pl}
   über den Daumen gepeilt; als Faustregel
rule of thumb; rule of the thumb; rule-of-thumb
   rules of the thumb
   by rule of thumb
Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport]holding (breach of the rules in ball sports) [Br.]
Finanzierungsregel {f}
   Finanzierungsregeln {pl}
rule for financing
   rules for financing
Flugregel {f} [aviat.]
   Flugregeln {pl}
flight rule
   flight rules
Fremdherrschaft {f}
   Fremdherrschaften {pl}
foreign rule; foreign domination
   foreign rules
Geschäftsordnung {f} (Parlament)
   Antrag zur Geschäftsordnung
standing orders; rules of order; rules of procedure
   procedural motion
Gesetz {n} /Ges./ [jur.]
   Gesetze {pl}
   Gesetze {pl}
   Gesetzen und Vorschriften nachkommen
   ein Gesetz verabschieden
   ein Gesetz erlassen
   einem Gesetz Geltung verschaffen
   Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
law
   laws
   rules
   to satisfy laws and regulations
   to pass a law
   to enact a law
   to put the teeth into a law
   All persons shall be equal before the law.
Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) {n} [sport]foot raised (breach of the rules in football) [Br.]
Gliedermaßstab {m}; Zollstock {m}; Schmiege {f} (sächsisch) [mach.]
   Gliedermaßstäbe {pl}; Zollstöcke {pl}; Schmiegen {pl}
folding rule; folding ruler
   folding rules; folding rulers
Grundrechenarten {pl} [math.]fundamental arithmetic operations; first rules of arithmetic
Grundregel {f}
   Grundregeln {pl}
basic rule
   basic rules
Hausordnung {f}rules of the house
Instrumentenflugregeln {pl} [aviat.]instrument flight rules /IFR/
Katalogisierungsregeln {pl}cataloguing rules
Kumulationsregeln {pl}aggregation rules
Ordensregel {f}
   Ordensregeln {pl}
monastic rule
   monastic rules
Prüfungsordnung {f} [stud.]examination rules; examination regulations
Qualifikationsregel {m} [jur.]
   Qualifikationsregeln {pl}
classification rule
   classification rules
Quellensteuer {f}; Abzugsteuer {f}; Abgeltungssteuer {f} [fin.]
   Quellensteuern {pl}; Abzugsteuern {pl}; Abgeltungssteuern {pl}
   Abzugsteuervorschriften {pl}
   Abzugsteuer auf Dividenden
   Befreiung von der Quellensteuer/Abzugsteuer
   von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein
   einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen
   quellensteuerpflichtiges Einkommen
   Quellensteuersatz
   Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben.
tax at source; tax (deducted) at the source state; withholding tax
   taxes at source; taxes at the source state; withholding taxes
   withholding rules
   withholding tax on dividends
   exemption from withholding tax
   to be exempt from the withholding requirement
   to be subject to withholding tax
   income subject to withholding tax
   rate of tax at source
   Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied.
Rechenschieber {m}; Rechenstab {m}
   Rechenschieber {pl}; Rechenstäbe {pl}
slide rule; sliding rule
   slide rules; sliding rules
Rechnungslegung {f} [fin.]
   Grundsätze der Rechnungslegung
   Klage auf Rechnungslegung
   allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung
accounting; rendering of accounts; billing
   accounting rules
   action for accounting
   Generally Accepted Accounting Principles /GAAP/ [Am.]
Regel {f}; Spielregel {f}
   Regeln {pl}; Spielregeln {pl}
   Regeln und Bestimmungen
   in der Regel; im Regelfall
   den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln
   eine Reihe von Regeln für
   nach den Regeln
   die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten
   eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen
   nach allen Regeln der Kunst
   es sich zur Regel machen
   die anwendbaren Regeln
   eine fast überall anwendbare Regel
rule
   rules
   rules and regulations
   as a rule; as a general rule
   according to the rules
   a set of rules for
   under the rules
   to play by the rules
   to break a rule
   by every trick in the book
   to make it a rule
   the rules applicable
   a rule of great generality
Regelverstoß {m}; Regelwidrigkeit {f}
   Regelverstöße {pl}
breach of a rule; breach of the rules
   breaches of a rule; breaches of the rules
Reglement {n}regulations; rules
einheitliche Richtlinien {pl}uniform rules
Rudelbildung {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport]mass confrontation (breach of the rules in football) [Br.]
Satzung {f} einer Gesellschaftrules of a society; regulations of a society
Schiedsordnung {f}rules of arbitration
Schmiegewinkel {m}
   Schmiegewinkel {pl}
mitre rule
   mitre rules
Schulordnung {f} [school]school regulations; school rules
Sicherheitsregel {f}
   Sicherheitsregeln {pl}
safety rule
   safety rules
Sichtflugregeln {pl} [aviat.]visual flight rules /VFR/
Spielregel {f}
   Spielregeln {pl}
   gegen die Spielregeln verstoßen
rule of the game; law of the game
   rules of the game; laws of the game
   to break the rules
Sprachregel {f}
   Sprachregeln {pl}
rule of grammar
   rules of grammar
Stadionordnung {f}rules of the stadium
Trennlinie {f}
   Trennlinien {pl}
dividing rule
   dividing rules
Verfahrensordnung {f}rules of procedure
Vergleichsordnung {f}rules of conciliation
Verhaltensregel {f}
   Verhaltensregeln {pl}
behavioural rule [Br.]; behavioural rule [Am.]
   behavioural rules; behavioral rules
Verkehrsvorschrift {f}
   Verkehrsvorschriften {pl}
traffic regulation; rule of the road
   traffic regulations; rules of the road
Vorschrift {f}; Bestimmung {f}
   Vorschriften {pl}; Bestimmungen {pl}
   die protokollarischen Vorschriften
   Es ist Vorschrift, dass ...
rule
   rules
   the rules of protocol
   It's a rule that ...
Welle {f} (von etw.) [übtr.]
   eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch
   eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften
   Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen.
   Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst.
groundswell (of sth.) [fig.]
   a groundswell of disclosures about child abuse
   a groundswell of opinion against the new rules
   There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.
   The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter.
Wettbewerbsregeln {pl}rules on competition
Zulassungsrichtlinie {f}
   Zulassungsrichtlinien {pl}
admission rule
   admission rules
Zugangsbestimmung {f}
   Zugangsbestimmungen {pl}
entrance rule
   entrance rules
beherrschen; regieren {vt}
   beherrschend; regierend
   beherrscht; regiert
   er/sie beherrscht
   ich/er/sie beherrschte
   er/sie hat/hatte beherrscht
   beherrscht werden
   von Eifersucht beherrscht werden
to rule
   ruling
   ruled
   he/she rules
   I/he/she ruled
   he/she has/had ruled
   to be ruled
   to be ruled by jealousy
etw. behindern; unterbinden {vt}
   behindernd; unterbindend
   behindert; unterbunden
   Vorschriften, die Innovationen behindern
   Damit wurde die Diskussion abgewürgt.
to stifle sth. [fig.]
   stifling
   stifled
   rules and regulations that stifle innovation
   This stifled debate.
verwenden; benutzen; benützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; nutzen; nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; anwenden; gebrauchen {vt}
   verwendend; benutzend; benützend; nutzend; nützend; anwendend; gebrauchend
   verwendet; benutzt; benützt; genutzt; genützt; angewendet; gebraucht
   verwendet; benutzt; benützt; nutzt; nützt; wendet an; gebraucht
   verwendete; benutzte; benützte; nutzte; nützte; wendete an; gebrauchte
   diese Regeln anwenden
to use
   using
   used
   uses
   used
   to use these rules
einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt}
   einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend
   eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen
   sich an die Gesetze halten
   sich an die Vorschrift halten
   sich an die Regeln halten
   sich an einen Vertrag halten
   sich an eine Entscheidung halten
to abide {abided; abided} (by)
   abiding
   abided
   to abide by the law; to obey the law
   to abide by the regulation
   to abide by the rules
   to abide by a contract
   to abide by a decision
ersetzen; austauschen; auswechseln; verdrängen; substituieren {vt} (durch)
   ersetzend; austauschend; auswechselnd; verdrängend; substituierend
   ersetzt; ausgetauscht; ausgewechselt; verdrängt; substituiert
   ersetzt; tauscht aus; wechselt aus; verdrängt; substituiert
   ersetzte; tauschte aus; wechselte aus; verdrängte: substituierte
   nicht ersetzt
   bestehende Richtlinien ersetzen
to replace (by)
   replacing
   replaced
   replaces
   replaced
   unreplaced
   to replace the existing rules
herrschen; regieren {vi} (über)
   herrschend; regierend
   geherrscht; regiert
   er/sie herrscht; er/sie regiert
   ich/er/sie herrschte; ich/er/sie regiert
   er/sie hat/hatte geherscht; er/sie hat/hatte regiert
   mit eiserne Hand herrschen
to rule (over)
   ruling
   ruled
   he/she rules
   I/he/she ruled
   he/she has/had rules
   to rule with a rod of iron
inhaltlich {adj}
   inhaltliche Zusammenfassung {f}
   inhaltliche Änderungen {f}
   inhaltliche Zustimmung {f}
   eine inhaltliche Diskussion führen
   inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit
   verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen
content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance
   summary of the contents
   substantive changes
   approvement in substance
   to hold a conceptual discussion
   conceptual weaknesses of a paper
   to establish procedural and substantive rules
ordnungsgemäß {adj}according to the rules
ordnungswidrig {adv} [jur.]
   Ordnungswidrig handelt, wer ...
contrary to administrative law (rules)
   An administrative offence is committed by any person who ...
regeln; entscheiden {vt}
   regelnd; entscheidend
   geregelt; entschieden
   er/sie regelt; er/sie entscheidet
   ich/er/sie regelte; ich/er/sie entschied
   er/sie hat/hatte geregelt; er/sie hat/hatte entschieden
to rule
   ruling
   ruled
   he/she rules
   I/he/she rules
   he/she has/had ruled
regelwidrig {adj}against rules; against the rules; contrary to rules
vorgefertigt {adj} [übtr.]
   vorgefasste Meinung {f}
   eine ausgemachte Sache sein
   Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen.
cut and dried
   cut-and-dried opinion
   to be cut and dried
   There are no cut and dried rules.
Linux ist klasse!Linux rules!
datenschutzgerecht adjaccording to data protection rules
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de