Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
204 User online
1 in
/abmahnung/
203 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Stoß'
Translate 'Stoß'
Deutsch
English
132 Ergebnisse
132 results
Stoß
{m};
Schub
{m};
Druck
{m}
push
Stoß
{m};
Kick
{m}
kick
Stoß
{m} [phys.]
Stöße
{pl}
elastischer
Stoß
plastischer
Stoß
schiefer
Stoß
impact
impacts
elastic
impact
inelastic
impact
oblique
impact
Stoß
{m};
Ruck
{m}
jolt
Stoß
{m};
Bums
{m}
shunt
Stoß
{m};
Puff
{m}
dig
Stoß
{m};
An
stoß
{m}
prod
Stoß
{m} [min.]
überhängender
Stoß
verschrämter
Stoß
face
;
bank
(
mining
)
overhanging
side
carved
face
Berufsverkehr
{m};
Stoß
verkehr
{m}
in
den
Berufsverkehr
kommen
rush-hour
traffic
to
be
caught
up
in
rush-hour
traffic
in
Bewegung
setzen
;
treiben
;
stoß
en
in
Bewegung
setzend
;
treibend
;
stoß
end
in
Bewegung
gesetzt
;
getrieben
;
ge
stoß
en
to
send
{sent; sent}
sending
sent
Bums
{m};
Stoß
{m}
bump
Einsatz
{m};
Dienstreise
{f}
Einsätze
{pl};
Dienstreisen
{pl}
Delegationsreise
{f}
Kommandounternehmen
,
Stoß
truppeinsatz
[mil.]
auf
Dienstreise
/
in
dienstlichem
Auftrag
/
dienstlich
an
einem
Ort
sein
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
mission
(
operation
,
visit
)
missions
representative
/
representational
mission
intruder
mission
to
be
on
a
mission
to
a
place
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Erdöl
{n}
nach
Erdöl
bohren
auf
Erdöl
stoß
en
Erdöl
aus
der
Nordsee
Erdölangebot
auf
dem
Weltmarkt
[econ.]
konventionell
gefördertes
Erdöl
oil
;
mineral
oil
;
petroleum
;
fossil
oil
;
rock
oil
to
drill
for
oil
to
strike
oil
North
Sea
oil
world
petroleum
supply
conventional
oil
Gegenwehr
{f}
auf
Gegenwehr
stoß
en
Gegenwehr
leisten
resistance
to
meet
with
resistance
to
put
up
resistance
Haufen
{m};
Stapel
{m};
Stoß
{m};
Pack
{m}
pile
überall
auf
Hindernisse
stoß
en
to
be
thwarted
at
every
turn
Laufflächenlösung
{f}
im
Stoß
bereich
(
Reifen
)
tread
joint
looseness
Problem
{n};
Problematik
{f};
Aufgabe
{f};
Sorge
{f}
Probleme
{pl};
Problematiken
{pl};
Aufgaben
{pl};
Sorgen
{pl}
ein
Problem
lösen
ein
Problem
lösen
ein
Problem
einkreisen
auf
Probleme
stoß
en
Probleme
machen
Probleme
wälzen
eines
der
schwierigsten
Probleme
endloses
Problem
;
Problem
ohne
Ende
in
Sicht
Probleme
der
zweiten
Generation
Problem
,
das
größer
ist
,
als
man
vorher
gedacht
hat
Das
Problem
ließ
sich
nur
schwer
erkennen
.
Wo
ist
das
Problem
?;
Wo
fehlt
's
denn
?
problem
problems
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
to
put
the
axe
in
the
helve
[fig.]
to
consider
a
problem
from
all
sides
to
run
into
problems
to
make
problems
to
turn
problems
over
in
one
's
mind
one
of
the
most
difficult
problems
banana
problem
;
boomerang
problem
second
generation
problems
cockroach
problem
The
problem
could
be
recognized
only
with
difficulty
.
What
's
the
problem
?
Puffer
{m};
Stoß
dämpfer
{m}
Puffer
{pl}
buffer
buffers
Rapier
{n};
Stoß
degen
{m}
Rapiere
{pl}
rapier
rapiers
Rempler
{m};
Stoß
{m}
Rempler
{pl};
Stöße
{pl}
barge
barges
Ruck
{m};
Stoß
{m}
hitch
Rütteln
{n};
leichter
Stoß
jog
Saum
{m};
Stoß
kante
{f}
Säume
{pl};
Stoß
kanten
{pl}
hem
;
hemline
hems
Schlag
{m};
Hieb
{m};
Stoß
{m}
Schläge
{pl};
Hiebe
{pl};
Stöße
{pl}
ein
empfindlicher
Schlag
jdm
.
einen
Schlag
geben
;
jdm
.
eins
überziehen
[ugs.]
blow
blows
a
telling
blow
to
give
sb
a
blow
Schlag
{m};
Hieb
{m};
Stoß
{m};
Strich
{m}
Schläge
{pl};
Hiebe
{pl};
Stöße
{pl};
Striche
{pl}
stroke
strokes
Schlag
{m};
Stoß
{m}
Schläge
{pl};
Stöße
{pl}
knock
knocks
Schlag
{m}; (
heftiger
)
Stoß
{m}
Schläge
{pl};
Stöße
{pl}
elektrischer
Schlag
shock
shocks
electric
shock
Schleudern
{n};
Stoß
en
{n}
hurl
Schubs
{m};
leichter
Stoß
shove
;
nudge
Schwierigkeit
{f};
Problem
{n};
Problematik
{f}
Schwierigkeiten
{pl}
voller
Schwierigkeiten
in
Schwierigkeiten
geraten
Schwierigkeiten
bekommen
eine
Schwierigkeit
meistern
auf
Schwierigkeiten
stoß
en
;
Schwierigkeiten
haben
difficulty
difficulties
;
difficulty
fraught
with
difficulty
to
get
into
difficulty
to
run
into
difficulties
to
overcome
a
difficulty
to
experience
difficulties
auf
Schwierigkeiten
stoß
en
to
strike
a
snag
Schwung
{m};
Schub
{m};
Stoß
{m}
batch
Spielkarte
{f}
Spielkarten
{pl}
ein
Karte
ziehen
{n}
ein
Karte
aufnehmen
/
abheben
(
aus
einem
Stoß
)
playing
card
playing
cards
to
draw
a
card
to
take
/
pick
a
card
(
from
a
stack
)
Stapel
{m};
Stoß
{m};
Haufen
{m}
Stapel
{pl};
Stöße
{pl};
Haufen
{pl}
stack
stacks
Stich
{m};
Stoß
{m}
Stiche
{pl};
Stöße
{pl}
jab
jabs
Stoß
{m};
starker
Druck
crush
Stoß
ausbeute
{f}
collison
yield
Stoß
beanspruchung
{f}
impact
stress
Stoß
belastung
{f}
impact
load
Stoß
betrieb
{m}
burst
mode
Stoß
bruch
{m}
bruise
break
;
impact
break
Stoß
dämpfer
{m}
Stoß
dämpfer
{pl}
shock
absorber
shock
absorbers
Stoß
dämpfer
{m}
antishock
;
antishock
pad
Stoß
dämpfer
{m}
damper
[Am.]
Stoß
dämpfer
{m}
hurter
Stoß
en
{n};
Hämmern
{n};
Stampfen
{n};
Dröhnen
{n};
Hämmern
{n}
pounding
Stoß
en
{n} (
Gewichtheben
) [sport]
cleand
and
jerk
(
weightlifting
)
Stoß
en
{n} (
Regelver
stoß
beim
Ballsport
) [sport]
pushing
Stoß
entladung
{f}
Stoß
entladungen
{pl}
avalanche
avalanches
Stoß
er
{m}
Stoß
er
{pl}
thruster
thrusters
Stoß
festigkeit
{f}
impact
resistance
Stoß
festigkeit
{f};
Schlagfestigkeit
{f}
impact
strength
;
shock
strength
Stoß
fuge
{f}
gap
clearance
Stoß
fuge
{f}
Stoß
fugen
{pl}
butt
joint
butt
joints
Stoß
gebet
{n}
quick
prayer
Stoß
heber
{m};
Druckkolben
{m} [techn.]
ram
Stoß
kante
{f}
Stoß
kanten
{pl}
welt
welts
Stoß
keil
{m}
Stoß
keile
{pl}
spearhead
spearheads
Stoß
kraft
{f}
force
of
the
impact
Stoß
kraft
{f};
vorwärtsdrängende
Kraft
{f}
force
and
momentum
Stoß
kraft
{f};
Schlagkraft
{f}
strike
power
;
striking
power
Stoß
lade
{f}
Stoß
laden
{pl}
shooting
board
shooting
boards
Stoß
last
{f};
Anprall
{m};
Anpralllast
{f}
impact
load
Stoß
lösung
{f}
splice
separation
Stoß
querschnitt
{m}
collision
cross-section
Stoß
richtung
{f}
Stoß
richtungen
{pl}
direction
of
impact
directions
of
impact
Stoß
seufzer
{m}
heartfelt
groan
Stoß
spannung
{f} [electr.]
withstanding
voltage
Stoß
spannung
{f} [electr.]
surge
voltage
Stoß
spannungsgenerator
{m}
Stoß
spannungsgeneratoren
{pl}
lightning
generator
lightning
generators
Stoß
spleißung
{f}
butt
joint
[Br.]
Stoß
stange
{f};
Stoß
fänger
{m} [auto]
Stoß
stangen
{pl};
Stoß
fänger
{pl}
bumper
;
bumper
bar
bumpers
;
bumper
bars
Stoß
stange
{f}
Stoß
stangen
{pl}
buffer-bar
buffer-bars
Stoß
stange
{f};
Schubstange
{f}
Stoß
stangen
{pl};
Schubstangen
{pl}
push
rod
push
rods
Stoß
stangenaufkleber
{m}
Stoß
stangenaufkleber
{pl}
bumper
sticker
bumper
stickers
Stoß
trupp
{m}
Stoß
trupps
{pl}
raiding
patrol
raiding
patrols
Stoß
verbindung
{f}
Stoß
verbindungen
{pl}
but
joint
but
joints
Stoß
verkehr
{m}
rush
hour
traffic
;
bumper
to
bumper
traffic
Stoß
verletzung
{f}
Stoß
verletzungen
{pl}
concussion
damage
concussion
damages
Stoß
welle
{f}
Stoß
wellen
{pl}
shock
wave
shock
waves
Stoß
wirkung
{f}
impact
Stoß
zahl
{f}
coefficient
of
restitution
Stoß
zahn
{m}
Stoß
zähne
{pl}
tusk
tusks
Stoß
zeit
{f}
außerhalb
der
Stoß
zeiten
busy
time
;
rush
hour
;
peak
hour
at
off-peak
hours
;
off-peak
Stoß
zusammensetzung
{f}
butt
joint
[Br.];
butt
splice
[Am.]
Treffer
{m};
Stoß
{m}
strike
Treffer
{m};
Stoß
{m};
Hieb
{m}
Treffer
{pl};
Stöße
{pl};
Hiebe
{pl}
hit
hits
Trennstelle
{f};
Trennfuge
{f};
Stoß
stelle
{f}
Trennstellen
{pl};
Trennfugen
{pl};
Stoß
stellen
{pl}
coupling
joint
;
butt
joint
;
joint
coupling
joints
;
butt
joints
;
joints
Wagnis
{n};
Sprung
{m}
ins
Ungewisse
ein
Wagnis
eingehen
;
sich
auf
etwas
Ungewisses
einlassen
;
etwas
/
einiges
riskieren
(
mit
einer
Aktion
)
sich
auf
jdn
./
etw
.
einlassen
Ich
lasse
es
drauf
ankommen
.
Gibt
deinem
Herzen
einen
Stoß
!
leap
of
faith
to
take
a
leap
of
faith
(
and
do
sth
./
by
doing
sth
.)
to
take
a
leap
of
faith
with
sb
./
sth
.
I'
ll
take
a
leap
of
faith
.
Take
a
leap
of
faith
!
Widerstand
{m};
Gegensatz
{m};
Widerspruch
{m}
Widerstände
{pl};
Gegensätze
{pl};
Widersprüche
{pl}
auf
Widerstand
stoß
en
;
Widerspruch
erfahren
(
bei
)
opposition
oppositions
to
meet
with
opposition
(
from
)
aneinander
schlagen
;
aneinander
stoß
en
to
strike
each
other
jdn
.
anrempeln
;
an
stoß
en
{vt}
anrempelnd
;
an
stoß
end
angerempelt
;
ange
stoß
en
rempelt
an
;
stößt
an
rempelte
an
;
stieß
an
jdm
. (
an
Arm
)
an
stoß
en
jdn
.
zur
Seite
stoß
en
to
jostle
against
sb
.;
to
bump
into
sb
.
jostling
jostled
jostles
jostled
to
jostle
sb
.'s
arm
to
jostle
sb
.
aside
jdm
. (
zufällig
)
begegnen
;
jdn
.
antreffen
;
auf
jdn
.
stoß
en
;
jdm
.
unterkommen
begegnend
;
antreffend
;
stoß
end
auf
;
unterkommend
begegnet
;
angetroffen
;
ge
stoß
en
auf
;
untergekommen
to
come
across
sb
.
coming
across
come
across
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoß
en
auf
{vi}
begegnend
;
treffend
;
stoß
end
begegnet
;
getroffen
;
ge
stoß
en
begegnet
begegnete
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
to
encounter
{vi}
encountering
encountered
encounters
encountered
I
encountered
various
problems
.
beleidigen
;
kränken
;
vor
den
Kopf
stoß
en
{vt}
beleidigend
;
kränkend
;
vor
den
Kopf
stoß
end
beleidigt
;
gekränkt
;
vor
den
Kopf
ge
stoß
en
beleidigt
beleidigte
to
affront
affronting
affronted
affronts
affronted
brüskieren
;
vor
den
Kopf
stoß
en
{vt}
brüskierend
;
vor
den
Kopf
stoß
end
brüskiert
;
vor
den
Kopf
ge
stoß
en
to
snub
snubbing
snubbed
sich
durchdrängeln
;
stoß
en
sich
durchdrängelnd
;
stoß
end
sich
durchgedrängelt
;
ge
stoß
en
drängelt
sich
durch
;
stößt
drängelte
sich
durch
;
stieß
to
hustle
hustling
hustled
hustles
hustled
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
er
/
sie
handelt
sich
ein
;
er
/
sie
muss
hinnehmen
ich
/
er
/
sie
handelte
sich
ein
;
ich
/
er
/
sie
musste
hinnehmen
Verpflichtungen
eingehen
müssen
sich
einem
Risikio
aussetzen
auf
Kritik
stoß
en
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
einen
Schaden
/
Verlust
erleiden
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
sth
.
incuring
incurred
he
/
she
incurs
I/
he
/
she
incurred
to
incur
liabilities
to
incur
a
risk
to
incur
censure
to
incur
a
penalty
to
incur
a
loss
to
incur
expenses
to
incur
debts
to
incur
damages
klopfen
(
an
);
schlagen
;
stoß
en
klopfend
;
schlagend
;
stoß
end
geklopft
;
geschlagen
;
ge
stoß
en
klopft
;
schlägt
;
stößt
klopfte
;
schlug
;
stieß
to
knock
(
at
)
knocking
knocked
knocks
knocked
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 04.04.2025 - 16:17 Uhr | @637 beats | 0.016 sec
Impressum
© 1998-2025 basc.de