Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 774 User online

 774 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Flschen'Translate 'Flschen'
DeutschEnglish
35 fehlertolerante Ergebnisse35 fault-tolerant results
Alarm {m}
   Alarme {pl}
   Alarm schlagen
   Alarm auslösen; Alarm geben
   blinder Alarm [übtr.]
   falschen Alarm geben
alarm
   alarms
   to sound the alarm
   to give the alarm; to alarm
   hoax
   to cry wolf
Anschein {m}; Anstrich {m}
   ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.]
colour [Br.]; color [Am.]
   to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.]
Art {f}; Sorte {f}; Exemplar {n}
   seltene Exemplare von Fischen
variety
   rare varieties of fishes
Fischen {n}fishing
Flasche {f}; Krug {m}
   Flaschen {pl}
bottle
   bottles
Flasche {f}; Krug {m}
   Flaschen {pl}; Krüge {pl}
flagon
   flagons
in Flaschen abfüllen; in Flaschen füllen
   in Flaschen abfüllend
   in Flaschen abgefüllt
to bottle
   bottling
   bottled
am falschen Fleckin the wrong place
Fluch {m}; Fluchen {n}darn
Fluchen {n}swearing
Fuß {m}
   Füße {pl}
   zu Fuß gehen
   jdm. auf den Fuß treten
   auf eigenen Füßen stehen
   auf großem Fuß leben
   auf gutem Fuß stehen
   auf schlechtem Fuß stehen
   jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
   etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
   jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
   festen Fuß fassen
   wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
   kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
   mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
foot
   feet
   to go on foot; to walk
   to tread on sb.'s foot
   to stand on one's own feet; to stand by oneself
   to live like a lord; to live in style
   to be on good terms
   to be on bad terms
   to catch sb. on the wrong foot
   to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
   to trample all over so./sth.
   to gain a foothold
   to get back on one's feet
   to get cold feet
   to get up on the wrong side of bed [fig.]
Grundsee {f} (Wellenbildung im flachen Wasser) [naut.]groundswell
Illusion {f}; trügerische Hoffnung {f}; Täuschung {f}; Trugbild {n}; Trugschein {m} [ugs.]
   Illusionen {pl}; Täuschungen {pl}; Trugbilder {pl}
   sich Illusionen machen
   keine falschen Vorstellungen haben von ...
   sich einer Illusion hingeben
illusion
   illusions
   to have illusions
   to have no illusions about ...
   to cherish an illusion; to entertain an illusion
Kescher {m} (beim Fischen)
   Kescher {pl}
landing net
   landing nets
Klaps {m} (mit der flachen Hand)spank
Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f}
   Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl}
   harter Kurs; weicher Kurs
   Kurs nehmen auf
   den Kurs beibehalten
   einen falschen Kurs einschlagen
   Kurs über Grund [naut.]
   rechtweisender Kurs [naut.]
course; line; route
   courses; lines; routes
   hard line; soft line
   to set course for; to head for
   to maintain the course; to maintain the present course
   take a wrong course (line)
   course over the ground /COG/
   true course
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt)
   Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl}
   am rechten Platz
   am falschen Platz
   in einer schwierigen Lage
   in meiner Lage
   an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
   eine Position aufgeben
position
   positions
   in position
   out of position
   in a difficult position
   in my position
   in the position marked on the cable
   to abandon a position
Sauger {m} (auf Flaschen)
   Sauger {pl}
teat
   teats
Schwarm {m} (von Fischen)school (of fish)
Tran {m} (von Fischen)fish oil
Zeit {f}
   Zeiten {pl}
   zur rechten Zeit
   zur rechten Zeit
   in schlechten Zeiten
   angegebene Zeit
   die meiste Zeit
   in nächster Zeit
   innerhalb kürzester Zeit
   die meiste Zeit des Jahres
   seine meiste Zeit
   Zeit brauchen
   jdm. Zeit lassen
   sich Zeit lassen
   Zeit und Ort bestimmen
   die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
   die Zeit verbringen
   sich die Zeit vertreiben
   seine Zeit vertrödeln
   die Zeit vertrödeln
   eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
   in kurzer Zeit
   vor kurzer Zeit
   von der Zeit an
   harte (schwere; schlimme) Zeiten
   mit der Zeit Schritt halten
   mit der Zeit gehen
   seiner Zeit voraus
   etw. zur falschen Zeit tun
   eine schöne Zeit haben
   Zeit vergeuden
   Zeit verwenden auf
   Zeit zu gewinnen suchen
   eine lange Zeit schönen Wetters
   der Zahn der Zeit
   zur rechten Zeit
   absolute Zeit
   höchste Zeit
   Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
   alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
   eine Zeit hindurch
   Es wird wohl langsam Zeit zu ...
   Die Zeit drängt.
time
   times
   in due time
   in good season
   in times of scarceness
   indicated time; time indicated
   most of the time
   some time soon; in the near future
   in next to no time; in no time (at all)
   most of the year
   most of his time
   to take time
   to give sb. time
   to take up time
   to set time and place
   to kill time
   to spend the time
   to while away the time
   to while away one's time
   to fritter away time; to faff [slang]
   to have a nice time
   in a little while
   a short time ago
   from that time on
   hard times
   to keep up with the time
   to keep up with the times
   ahead of the times
   to sing the Magnificat at matins [fig.]
   to have a good time; to have a blast [coll.]
   to waste time
   to spend time on
   to play for time
   a long spell of fine weather
   the ravages of time
   seasonable
   absolute time
   about time; in the nick of time
   It's high time to go to bed.
   all in good time
   throughout a period (of time); for a time
   I guess it's time to ...
   Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
aufstehen {vi} (aus dem Bett)
   aufstehend
   aufgestanden
   er/sie steht auf
   ich/er/sie stand auf
   er/sie ist/war aufgestanden
   mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.]
to get up
   getting up
   got up
   he/she gets up
   I/he/she got up
   he/she has/had got up
   to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg
beruhen auf; basieren auf
   beruhend auf; basierend auf
   es beruht; es basiert auf
   Wovon gehst du bei deiner Theorie aus?
   Diese These geht von der falschen Voraussetzung aus.
to be based on
   being based on
   it is based on
   What are you basing your theory on?
   This these is based on the wrong assumption.
falsch {adj}
   richtig oder falsch
   an den Falschen geraten
   Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.
wrong
   right or wrong
   to pick the wrong man
   She was in the wrong place at the wrong time.
fischen; angeln
   fischend; angelnd
   gefischt; geangelt
   fischt; angelt
   fischte; angelte
to fish
   fishing
   fished
   fishes
   fished
mit dem Netz fischen
   er/sie fischt mit dem Netz
to trawl
   he/she trawls
fluchen {vi} (über)
   fluchend
   geflucht
   fluchen wie ein Kutscher [übtr.]
to swear {swore; sworn} (at)
   swearing
   sworn
   to swear like a trooper [fig.]
fluchen; Kraftausdrücke gebrauchen
   fluchend; Kraftausdrücke gebrauchend
   geflucht; Kraftausdrücke gebraucht
to eff and blind; to eff and jeff [Br.] [slang]
   effing and blinding; effing and jeffing
   effed and blind; effed and jeffed
fluchen {vi}
   fluchend
   geflucht
   flucht
   fluchte
to anathematize [eAm.]; to anathematise [Br.]
   anathematizing; anathematising
   anathematized; anathematised
   anathematizes; anathematises
   anathematized; anathematised
fluchen {vi}
   fluchend
   geflucht
to cuss [Am.]
   cussing
   cussed
sparen; einsparen {vt}
   sparend; einsparend
   gespart; eingespart
   er/sie spart
   ich/er/sie sparte
   er/sie hat/hatte gespart
   Zeit sparen
   Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
   Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save
   saving
   saved
   he/she saves
   I/he/she saved
   he/she has/had saved
   to save time
   Thanks, your advice have saved me a lot of time.
   You shouldn't try to save money in the wrong place.
verfluchen; fluchen; verdammen; verwünschen {vt}
   verfluchend; fluchend; verdammend; verwünschend
   verflucht; geflucht; verdammt; verwunschen
to curse
   cursing
   cursed
verlegen; an falschen Platz legen {vt}
   verlegend
   verlegt
   er/sie verlegt
   ich/er/sie verlegte
   er/sie hat/hatte verlegt
to mislay; to misplace
   mislaying; misplacing
   mislaid; misplaced
   he/she mislays; he/she misplaces
   I/he/she mislaid; I/he/she misplaced
   he/she has/had mislaid; he/she has/had misplaced
etw. wegwerfen {vt}
   wegwerfend
   weggeworfen
   Alte Putzmittel solltest du wegwerfen.
   Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum.
to discard sth.
   discarding
   discarded
   You should discard any old cleaning materials.
   Discarded food containers and bottles littered the streets.
Beschuldigen Sie nicht den Falschen!Don't put the saddle on the wrong horse!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de