Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
1011 User online
1011 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Fnger'
Translate 'Fnger'
Deutsch
English
84 fehlertolerante Ergebnisse
84 fault-tolerant results
Ärger
{m}
anger
Anfall
{m}
in
einem
Anfall
von
Wut
fit
in
a
fit
of
anger
Anger
{m};
Gemeindeland
{n};
Dorfwiese
{f};
Gemeindewiese
{f}
common
;
common
land
;
village
green
Federkranz
{m}
grounding
finger
Finger
{m} [anat.]
Finger
{pl}
kleiner
Finger
keinen
Finger
rühren
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
[übtr.] [ugs.]
mein
kleiner
Finger
hat
es
mir
gesagt
[übtr.]
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
jdn
.
um
den
(
kleinen
)
Finger
wickeln
[übtr.]
lange
Finger
(
machen
) [übtr.] (
stehlen
)
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
! [übtr.]
finger
fingers
pinkie
;
pinky
to
not
lift
a
finger
to
make
sth
.
up
;
to
dream
sth
.
up
a
little
bird
told
me
[fig.]
to
point
the
finger
at
sb
. [fig.]
to
twist
sb
.
around
one
's
little
finger
[fig.]
to
have
sticky
fingers
I
can
do
it
with
my
eyes
closed
. [fig.]
Finger
{m};
Zehe
{f} [anat.]
Finger
{pl};
Zehen
{pl}
digit
;
dactyl
digits
;
dactyls
Fingerbreite
{f}
fingerbreadth
;
finger
's
breadth
;
digit
Fingercymbeln
{pl};
Crotales
{pl} [mus.] (
Schlaginstrument
)
finger-cymbals
;
crotales
Fingerhakeln
machen
to
finger-wrestle
Fingerfood
{n}
cok
finger
food
Fingerling
{m}
Fingerlinge
{pl}
finger
stall
finger
stalls
Fingerlinie
{f}
Fingerlinien
{pl}
fingerline
;
finger
line
fingerlines
;
finger
lines
Fingernagel
{m}
Fingernägel
{pl}
an
den
Fingernägeln
kauen
fingernail
;
finger
nail
fingernails
;
finger
nails
to
bite
one
's
nails
Fingersonde
{f}
Fingersonden
{pl}
finger
sensor
finger
sensors
Fingerspitze
{f}
tip
of
the
finger
Fingerübung
{f}
Fingerübungen
{pl}
finger
exercise
;
five-finger
exercise
finger
exercises
;
five-finger
exercises
Fischstäbchen
{n} [cook.]
Fischstäbchen
{pl}
fish
finger
;
fish
stick
[Am.]
fish
fingers
;
fish
sticks
in
enger
Gemeinschaft
leben
(
mit
)
to
live
in
close
companionship
(
with
)
Griffbrett
{n}
Griffbretter
{pl}
finger
board
;
fingerboard
finger
boards
;
fingerboards
Griffloch
{n} (
Blasinstrument
) [mus.]
Grifflöcher
{pl}
finger-hole
;
tone-hole
(
wind
instrument
)
finger-holes
;
tone-holes
Gürtel
{m};
Gurt
{m};
Riemen
{m}
Gürtel
{pl}
den
Gürtel
enger
schnallen
[üb
Inger
{m};
Schleimaal
{m} [zool.]
Inger
{pl};
Schleimaale
{pl}
hagfish
hagfishes
Mittelfinger
{m}
Mittelfinger
{pl}
middle
finger
middle
fingers
Nagel
{m} (
Finger
...,
Zehen
...)
Nägel
{pl}
sich
die
Nägel
schneiden
sich
die
Nägel
lackieren
nail
nails
to
cut
one
's
nails
to
paint
one
's
nails
Okra
{f};
essbarer
Eibisch
;
Ladyfinger
{m} [bot.]
okra
;
lady
'
s-finger
Rändelschraube
{f} [techn.]
Rändelschrauben
{pl}
finger
screw
;
knurled-head
screw
;
knurled
screw
finger
screws
;
knurled-head
screws
;
knurled
screws
Rastlappen
{m}
snap
finger
Ringfinger
{m}
Ringfinger
{pl}
ring
finger
ring
fingers
Schirmkranz
{m} [electr.]
grounding
finger
ring
Schwarzfärbung
{f}
der
Finger-
und
Zehennägel
[med.]
melanonychia
jdm
.
den
Stinkefinger
zeigen
[ugs.]
to
give
so
.
the
bird
;
to
flip
so
.
the
bird
;
to
give
so
.
the
finger
Stinkwut
{f} [ugs.]
eine
Stinkwut
auf
jdn
.
haben
vor
Wut
kochen
towering
rage
to
be
furious
with
sb
.;
to
be
livid
with
sb
. [Br.]
to
be
livid
with
anger
Verbandsflug
{m} [aviat.] [mil.]
Verbandsflüge
{pl}
enger
Verbandsflug
formation
flight
formation
flights
close
formation
flight
Wutanfall
{m}
Wutanfälle
{pl}
fit
of
rage
;
fit
of
anger
;
flush
of
anger
fits
of
rage
;
fits
of
anger
;
flushes
of
anger
Wutschrei
{m}
Wutschreie
{pl}
exclamation
of
anger
exclamations
of
anger
Zahn
{m}
Zähne
{pl}
seine
Zähne
putzen
einen
Zahn
ziehen
falsche
Zähne
in
den
Zähnen
herumstochern
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
die
Zähne
aufeinander
beißen
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
bis
auf
die
Zähne
bewaffnet
[übtr.]
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
sagte
nichts
.
tooth
teeth
to
brush
one
's
teeth
to
pull
a
tooth
false
teeth
to
pick
the
teeth
to
grill
sb
.
to
clench
one
's
teeth
to
grind
one
's
teeth
(
in
anger
)
armed
to
the
teeth
[fig.]
to
grit
one
's
teeth
[fig.]
I
gritted
my
teeth
and
said
nothing
.
Zeigefinger
{m}
Zeigefinger
{pl}
forefinger
;
index
finger
;
index
;
pointer
forefingers
;
index
fingers
;
pointers
Zorn
{m};
Wut
{f}
im
Zorn
jdn
.
in
Wut
versetzen
anger
;
rage
in
anger
;
in
a
rage
to
send
so
.
into
a
rage
Zornesfalten
{pl};
Denkerfalten
{pl} [humor.];
Glabellafalten
{pl};
Glabellarfalten
{pl} [med.]
frown
lines
/
wrinkles
;
anger
/
angry
wrinkles
;
glabella
lines
/
wrinkles
;
glabellar
lines
/
wrinkles
abnähen
{vt} (
enger
machen
)
abnähend
abgenäht
to
stitch
down
;
to
take
in
stitching
down
;
taking
in
stitched
down
;
taken
in
befingern
{vt}
befingernd
befingert
to
finger
fingering
fingered
befühlen
;
betasten
befühlend
;
betastend
befühlt
;
betastet
befühlt
;
betastet
befühlte
;
betastete
to
finger
fingering
fingered
fingers
fingered
dicht
;
eng
;
fest
;
kompakt
{adj}
dichter
;
enger
;
fester
;
kompakter
am
dichtesten
;
am
engsten
;
am
festesten
;
am
kompaktesten
zu
fest
tight
tighter
tightest
too
tight
kurz
und
dick
;
klobig
;
klotzig
{adj}
kurze
,
dicke
Finger
chunky
chunky
fingers
jdm
.
mit
dem
Finger
drohen
to
wag
one
's
finger
einnehmen
;
enger
machen
to
take
in
eng
;
knapp
;
schmal
;
begrenzt
{adj}
enger
;
knapper
;
schmaler
am
engsten
;
am
knappsten
;
am
schmalsten
knapp
ein
enger
Durchgang
ein
schmaler
Schlitz
;
ein
enger
Spalt
narrow
narrower
narrowest
by
a
narrow
margin
a
narrow
passageway
a
narrow
slit
eng
;
winzig
{adj}
enger
am
engsten
poky
;
pokey
pokier
pokiest
eng
;
innig
;
intim
;
vertraut
{adj}
enger
;
inniger
;
vertrauter
am
engsten
;
am
innigsten
;
innigst
;
am
vertrautesten
intimate
more
intimate
most
intimate
enger
machen
;
verengen
{vt}
enger
machend
;
verengend
enger
gemacht
;
verengt
macht
enger
;
verengt
machte
enger
;
verengte
to
narrow
narrowing
narrowed
narrows
narrowed
enger
machen
;
einengen
;
abkürzen
{vt}
enger
machend
;
einengend
;
abkürzend
enger
gemacht
;
eingeengt
;
abgekürzt
to
contract
contracting
contracted
enger
werden
{vi};
einengen
;
sich
verengen
enger
werdend
;
einengend
;
sich
verengend
enger
geworden
;
eingeengt
;
sich
verengt
wird
enger
;
engt
ein
;
verengt
sich
wurde
enger
;
engte
ein
;
verengte
sich
Hinter
der
Kurve
verengt
sich
die
Straße
.
to
narrow
narrowing
narrowed
narrows
narrowed
The
road
narrows
behind
the
bend
.
enger
Kragen
choker
sich
etw
.
entgehen
lassen
Das
ganze
Geld
rinnt
durch
seine
Finger
.
Schade
,
dass
du
dir
diese
Party
hast
entgehen
lassen
müssen
.
Lass
dir
die
Gelegenheit
nicht
entgehen
!
to
miss
sth
.;
to
let
sth
.
slip
through
one
's
fingers
[fig.]
All
the
money
slips
through
his
fingers
.
It
's a
pity
that
you
had
to
miss
this
party
!
Don
't
let
the
chance
slip
away
/
by
!
jdn
.
auf
die
Finger
klopfen
to
give
sb
. a
rap
on
the
knuckles
;
to
rap
sb
.
on
the
knuckles
lecken
;
schlecken
{vt}
leckend
geleckt
leckt
leckte
sich
die
Lipen
lecken
;
sich
alle
Finger
lecken
[übtr.]
to
lick
licking
licked
licks
licked
to
lick
one
's
chops
[fig.]
nahe
;
nah
;
dicht
;
eng
;
hart
{adj} (
an
)
näher
;
dichter
;
enger
am
nächsten
;
nächst
;
am
dichtesten
;
am
engsten
in
der
Nähe
von
nahe
beieinander
;
dicht
beieinander
hart
an
der
Grenze
unbehaglich
nah
zu
knapp
,
um
eindeutig
zu
sein
;
noch
nicht
entschieden
(
Stimmauszählung
)
nahe
dran
[übtr.]
Wir
waren
nahe
dran
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
close
(
to
;
by
)
closer
closest
close
to
close
together
close
to
the
border
too
close
for
comfort
too
close
to
call
close
,
but
no
cigar
[Am.] [fig.]
We
were
close
but
no
cigar
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
schäumen
;
kochen
{vi}
schäumend
;
kochend
geschäumt
;
gekocht
vor
Wut
schäumen
;
vor
Wut
kochen
to
seethe
seething
seethed
to
seethe
with
anger
schwanken
{vi} (
zwischen
)
schwankend
geschwankt
Seine
Gefühle
schwankten
zwischen
Wut
und
Angst
.
to
veer
(
between
)
veering
veered
His
emotions
veered
between
fear
and
anger
.
straffen
;
enger
machen
{vt}
straffend
;
enger
machend
gestrafft
;
enger
gemacht
strafft
;
macht
enger
straffte
;
machte
enger
to
tighten
tightening
tightened
tightens
tightened
sich
straffen
{vr};
enger
werden
{vi}
sich
straffend
;
enger
werdend
sich
gestrafft
;
enger
geworden
to
tighten
tightening
tightened
überall
die
Hände
im
Spiel
haben
[übtr.]
to
have
a
finger
in
every
pie
[fig.]
mit
jdm
./
etw
.
umgehen
;
sich
mit
jdm
./
etw
.
befassen
umgehend
;
sich
befassend
umgegangen
;
sich
befasst
der
Umgang
mit
jdm
.
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
Er
muss
lernen
,
mit
seiner
Wut
umzugehen
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
Bei
einer
24
-stündigen
Aktion
wurden
duzende
Autofahrer
von
der
Polizei
beamtshandelt
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
to
deal
with
sb
./
sth
. {dealt; dealt} <
delt
>
dealing
with
dealt
with
the
manner
/
way
in
which
sb
.
is
dealt
with
to
deal
with
a
case
I
dealt
with
the
problem
myself
.
He
needs
to
learn
how
to
deal
with
his
anger
.
We
'
ll
deal
with
your
request
straight
away
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
office
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
sich
verbrennen
{vr}
sich
verbrennend
sich
verbrannt
sich
die
Finger
verbrennen
to
burn
{burnt, burned; burnt, burned}
oneself
burning
oneself
burned
oneself
;
burnt
oneself
burn
one
's
fingers
verkrallen
{vt};
sich
verkrallen
{vr} (
in
)
verkrallend
;
sich
verkrallend
verkrallt
;
sich
verkrallt
to
dig
/
sink
one
's
nails
/
finger
/
claws
(
into
sth
.)
digging
/
sinking
one
's
nails
/
finger
/
claws
dug
/
sunken
one
's
nails
/
finger
/
claws
wütend
machen
;
erzürnen
;
ärgern
{vt}
wütend
machend
;
erzürnend
;
ärgernd
wütend
gemacht
;
erzürnt
;
geärgert
to
anger
angering
angered
zornig
werden
to
bristle
with
anger
Fingerkoralle
{f} (
Lobophytum
spp
.) [zool.]
finger
mushroom
coral
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Ein
enger
Freund
kann
zu
einem
engen
Feind
werden
.
A
close
friend
can
become
a
close
enemy
.
Er
hat
seine
Hand
im
Spiel
.
He
has
a
finger
in
the
pie
.
Er
hat
sich
in
den
Finger
geschnitten
.
He
cut
his
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
He
doesn
't
lift
a
finger
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
won
't
stir
a
finger
.
Ich
habe
mir
die
Finger
verbrannt
.
I'
ve
burnt
my
fingers
.
Ich
rühre
keinen
Finger
.
I
won
't
lift
a
finger
.
Lass
deine
Finger
davon
!
Keep
your
hands
off
!
Mach
mal
Dampf
!
Pull
your
finger
out
!
Sie
wickelt
ihn
um
den
(
kleinen
)
Finger
.
She
can
twist
him
around
her
little
finger
.
Wenn
man
dem
Teufel
den
kleinen
Finger
gibt
,
so
nimmt
er
die
ganze
Hand
. [Sprw.]
Give
him
an
inch
and
he
'
ll
take
an
ell
. [prov.]
Wir
müssen
jetzt
den
Gürtel
enger
schnallen
.
We
have
to
tighten
our
belts
now
.
Fingerkuppe
{f} [anat.]
fingertip
;
finger
tip
Zungen
bilden
to
finger
'
Blick
zurück
im
Zorn
' (
von
Osborne
/
Werktitel
) [lit.]
'
Look
back
in
Anger
' (
by
Osborne
/
work
title
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 16.02.2025 - 17:57 Uhr | @748 beats | 0.075 sec
Impressum
© 1998-2025 basc.de