Übersetze 'Tle' | Translate 'Tle' |
Deutsch | English |
2449 ähnliche Ergebnisse | 2449 similar results |
Aaskäfer {m} [zool.] Aaskäfer {pl} | burying beetle; sexton beetle burying beetles; sexton beetles |
Abbau {m}; Demontage {f}; Abbruch {m}; Schleifung {f} [techn.] Abbau eines Messestands | dismantlement; dismantling dismantlement of a stand at a fair |
Abdichtungsleiste {f}; Abdichtleiste {f} Abdichtungsleisten {pl}; Abdichtleisten {pl} | sealing fillet sealing fillets |
Abfindung {f} Abfindungen {pl} | financial settlement financial settlements |
Abfindungssumme {f} Abfindungssummen {pl} | payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances |
Abfindungswert {m} | amount payable on settlement |
Abfluss {m}; Ablauf {m} beschleunigter Abfluss | flowing off; discharge; drain; flow; caisson; outlet accelerated flow |
Abflussstelle {f} Abflussstellen {pl} | outlet outlets |
Abflussrohr {m} Abflussrohre {pl} | drain; drainpipe; waste pipe; spout; outlet; outfall pipe drains; drainpipes; waste pipes; spouts; outlets; outfall pipes |
Abfüllerfirma {f}; Abfüller {m} Abfüllerfirmen {pl}; Abfüller {pl} | bottler bottlers |
Abgeltung {f} [fin.] | payment in lieu; compensation; reimbursement; settlement |
Abhören {n} Abhören von Telefonen Abhören ohne Vollmacht | wiretapping phone tapping warrantless wiretapping |
Abkommen {n}; Vertrag {m} Abkommen {pl}; Verträge {pl} Abkommen mit den Gläubigern ein Abkommen treffen stillschweigendes Abkommen mündlicher Vertrag | agreement agreements arrangement with creditors to make an agreement gentlemen's agreement verbal agreement |
Abmachung {f}; Vereinbarung {f}; Vergleich {m}; Einigung {f}; Regulierung {f} Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl}; Vergleiche {pl}; Einigungen {pl}; Regulierungen {pl} gütliche Einigung | settlement settlements amicable settlement; favorable settlement |
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. | final whistle The referee blew for full-time. |
Abrechnung {f} die Abrechnung verschieben mit monatlicher Abrechnung | settlement to postpone settlement with monthly settlement |
Abrechnungstag {m} Abrechnungstage {pl} | account day; settlement day account days; settlement days |
Absatzgebiet {n}; Absatzkanal {m}; Absatzmarkt {m} | outlet |
Abschlussstück {m} von Lichtleitfasern | optical fibre pigtail; optical fiber pigtail |
Absetzbarkeit {f}; Absetzfähigkeit {f} | settleability |
Abströmhaube {f} [mach.] (E-Filter) Abströmhauben {pl} | outlet hood outlet hoods |
Abtakelung {f} [naut.] | dismantlement |
Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) | divisional title |
Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) | section title |
Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) Abweichungen {pl} absolute Abweichung geringfügige Abweichung mittlere Abweichung Abweichung vom Muster Abweichung von der Beschreibung Abweichung von der Qualität Abweichung von der Reiseroute | deviation (from) deviations absolute deviation minor deviation average deviation deviation from sample deviation from description deviation of quality deviation from the voyage |
Abwicklung {f} (eines Geschäfts) | clearing and settlement |
Abwicklung {f} [math.] | settlement |
Achtungssignal {n} Achtungssignale {pl} Achtungssignal geben | warning signal warning signals to whistle for attention |
Ackerkratzdistel {f} [bot.] | creeping thistle; Canada thistle (Cirsium arvense) |
Adelstitel {m} | title (of nobility) |
Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl} | wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) wire-hooding machines |
Agrarwissenschaftler {m}; Agrarwissenschaftlerin {f} Agrarwissenschaftler {pl}; Agrarwissenschaftlerinnen {pl} | agronomist agronomists |
Akazie {f} [bot.] (Laubbaum) | acacia; wattle [Austr.] |
Aktennotiz {f} mit Festlegung der Aktionspunkte | action memo |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} eigene Akzente setzen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Alkohol {m} dem Alkohol verfallen dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.] keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein Ich trinke keinen Alkohol. | alcohol to become addicted to alcohol to be on the bottle [Br.] [fig.] to be on the wag; to be on the wagon [coll.] I don't take alcohol. |
Allroundsportler {m}; Allroundsportlerin {f} [sport] | all-rounder [Br.] |
Allzeithoch {n}; Höchststand {m}; Höchstleistung {f} | all-times high |
Almabtrieb {m} | ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn |
Alter {n}; Lebensdauer {f} hohes Alter im Alter von in meinem Alter in diesem Alter im zarten Alter von von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters ein hohes Alter erreichen in hohem Alter sich seinem Alter gemäß verhalten schwieriges Alter | age old age; great age at the age of; aged at my age at this age at the tender age of middle-aged to attain a great age at a great age to act one's age awkward age |
Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f} Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl} | head official; head of an office head officials; heads of an office |
Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.] Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels | (customer) churn (with service providers; = change + turn) churn management |
Anderthalbliterflasche {f} | magnum; magnum bottle |
Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f} Anordnungen {pl}; Vorschriften {pl}; Verordnungen {pl}; Festlegungen {pl} geltende Vorschriften gemäß den Richtlinien Verordnung des Rates gegen die Vorschriften Bereinigung von Vorschriften [jur.] | regulation regulations applicable regulations subject to the regulations council regulation contrary to regulations cleaning up of regulations |
Anpfiff {m} [sport] Anpfiff zur zweiten Halbzeit | whistle; whistle for the start of play whistle for the start of the second half |
Anrede {f} (in Formularen) | title |
Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.] | throttle potentiometer |
automatische Anschaltleitungstrennung {f} | automatic answer disconnect |
automatische Anschaltleitungstrennung {f} | automatic answer hang up |
Ansiedler {f}; Siedler {m} Ansiedler {pl}; Siedler {pl} | settler settlers |
Anspruchsberechtigte {m,f}; Anspruchsberechtigter | entitled beneficiary |
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruch | entitlement |
mittlerer Anteil voll geprüfter Lose | average total inspection |
Antragsberechtigung {f} | entitlement |
Anwartschaft {f} (auf einen Titel) | claim (to a title) |
Anzeigenbüro {n}; Werbungsmittler {m} Anzeigenbüros {pl} | advertising agency advertising agencies |
Apostel {m} Apostel {pl} | apostle apostles |
Apostelbrief {m} Apostelbriefe {pl} | epistle epistles |
Apostelgeschichte {f} [relig.] | Acts of the Apostles |
Appartement {n} Appartements {pl} | flatlet flatlets |
Application Service Provider {m}; Anwendungsdienstleister {m} [comp.] | application service provider /ASP/ |
Arbeitsbock {m} Arbeitsböcke {pl} | trestle trestles |
Arbeitskräfteengpass {m}; Arbeitskräfteknappheit {f} | labour bottleneck; manpower bottleneck |
Arbeitstitel {m} | working title |
Ardennenschlacht {f}; Ardennenoffensive {f}; Schlacht in den Ardennen {f} [hist.] [mil.] | The Battle of the Bulge |
Arglosigkeit {f} | artlessness |
Ascheabzug {m} | ash drain; cinder outlet |
Athlet {m}; Athletin {f}; Sportler {m}; Sportlerin {f} Athleten {pl}; Athletinnen {pl}; Sportler {pl}; Sportlerinnen {pl} | athlete athletes |
Atomwissenschaftler {m}; Atomwissenschaftlerin {f} Atomwissenschaftler {pl}; Atomwissenschaftlerinnen {pl} | nuclear scientist nuclear scientists |
Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio | green room |
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f}; Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl}; der Aufgabe gewachsen sein Aufgaben erledigen Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. | task; mission; work tasks; missions; works to be adequate to the task to complete tasks The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. |
Aufmerksamkeit {f} | subtlety |
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f} Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streite {f}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl} innenpolitische Auseinandersetzung eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln alle Streitigkeiten, die sich ergeben ... führte zu Streitigkeiten | dispute disputes dispute over domestic policy to settle a dispute all disputes arising ... was leading to disputes |
Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f} die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei | involvement with a matter the artistic involvement with painting the landscape |
heftige Auseinandersetzung | battle royal |
Ausfallabstand {m} mittlerer Ausfallabstand | time between failure /TBF/ mean time between failure /MTBF/ |
Ausgang {m} | outlet |
Ausgleich {m} vollständiger Ausgleich Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | settlement full settlement Bank for International Settlements |
Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} | financial settlement and compensatory payment |
Ausguss {m} | outlet |
Auskunftsberechtigte {m,f}; Auskunftsberechtigter [jur.] | person entitled to receive information |
Auslass {m}; Auslauf {m} Auslässe {pl}; Ausläufe {pl} | outlet; outflow; discharge outlets; outflows; discharges |
Auslassgitter {n} Auslassgitter {pl} | outlet grid outlet grids |
Auslassventil {n}; Ablassventil {n} [techn.] Auslassventile {pl}; Ablassventile {pl} | outlet valve; exhaust valve outlet valves; exhaust valves |
Auslaufstück {n} Auslaufstücke {pl} | outlet piece outlet pieces |
interner Hinweisgeber {m}; interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt interne Hinweisgeber {pl} | whistle-blower; whistleblower whistle-blowers; whistleblowers |
Aussage {f} (künstlerische) | message |
Außenanschluss {m} Außenanschlüsse {pl} | exterior outlet exterior outlets |
Außendienstarbeiter {m}; Außendienstarbeiterin {f}; Außendienstler {m}; Außendienstlerin {f} Außendienstarbeiter {pl}; Außendienstarbeiterinnen {pl}; Außendienstler {pl}; Außendienstlerinnen {pl} | field worker; fieldworker field workers; fieldworkers |
Außendienstleiter {m} Außendienstleiter {pl} | agency manager agency managers |
Austrittsfilter {m} Austrittsfilter {pl} | outlet filter outlet filters |
Austrittsquerschnitt {m} [techn.] Austrittsquerschnitte {pl} | outlet profile; outlet section outlet profiles; outlet sections |
Austrittssammler {m} [techn.] | outlet header |
Bär {m} [zool.] Bären {pl} der Große Bär [astron.] (Sternbild) der Kleine Bär [astron.] (Sternbild) | bear bears the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor |
Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f} Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl} eine bloße Lappalie | trifle; petty little matter trifles; petty little matters a mere nothing |
Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.] Banken {pl}; Bankinstitute {pl} Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ anerkannte Bank die vorlegende Bank eingeschaltete Bank Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. | bank banks Bank for International Settlements /BIS/ approved bank the presenting bank intermediary bank Bad Bank I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank. |
Bank {f} | settle |
Bastler {m}; Bastlerin {f} | handicraft enthusiast |
Beckenausgang {m} [anat.] | pelvic outlet |
Bedeutung {f} von geringer Bedeutung sein ohne Bedeutung sein | account to be of little account to be of no account |
Zu viele Ergebnisse |