Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
774 User online
1 in
/
773 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Dnger'
Translate 'Dnger'
Deutsch
English
79 fehlertolerante Ergebnisse
79 fault-tolerant results
Ärger
{m}
anger
Alarmsignal
{n}
Alarmsignale
{pl}
alarm
signal
;
danger
signal
alarm
signals
;
danger
signals
Anfall
{m}
in
einem
Anfall
von
Wut
fit
in
a
fit
of
anger
Anger
{m};
Gemeindeland
{n};
Dorfwiese
{f};
Gemeindewiese
{f}
common
;
common
land
;
village
green
im
Anzug
sein
to
be
advancing
[mil.];
to
be
in
the
offing
(
storm
;
danger
)
Einsturzgefahr
{f}
danger
of
collapse
Explosionsgefahr
{f}
explosion
hazard
;
danger
of
explosion
Feuergefahr
{f}
fire
risk
;
danger
of
fire
(
breaking
out
)
Feuersgefahr
{f}
danger
of
fire
Fluchtgefahr
{f} [jur.]
Es
besteht
der
Haftgrund
der
Fluchtgefahr
.
danger
of
flight
Detention
is
warranted
because
of
the
danger
of
flight
.
Gefährdung
{f}
danger
;
threat
;
endangering
Gefahr
{f} (
in
die
jd
.
gerät
)
Gefahren
{pl}
in
Gefahr
sein
außer
Gefahr
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
Gefahr
für
Leib
und
Leben
Gefahren
der
Seefahrt
in
Gefahr
kommen
in
Gefahr
geraten
in
großer
Gefahr
schweben
ungeachtet
der
Gefahr
die
Gefahr
meiden
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
danger
dangers
to
be
in
danger
out
of
danger
fraught
with
danger
danger
for
life
and
limb
dangers
of
navigation
to
get
into
danger
to
run
into
danger
to
be
in
great
danger
regardless
of
the
danger
to
avoid
danger
smell
danger
Gefahrenabwehr
{f}
averting
of
a
danger
Gefahrenentlüftungstaster
{m}
danger
vent
key
Gefahrenklasse
{f}
Gefahrenklassen
{pl}
danger
class
danger
classes
Gefahrenzone
{f}
Gefahrenzonen
{pl}
danger
zone
;
hazard
zone
[Am.]
danger
zones
;
hazard
zones
Gefahrenzulage
{f}
Gefahrenzulagen
{pl}
danger
pay
;
danger
money
danger
pays
in
enger
Gemeinschaft
leben
(
mit
)
to
live
in
close
companionship
(
with
)
Glatteis
{n}
Glatteis
{n};
Eisglätte
{f} (
auf
der
Straße
)
"
Vorsicht
Glatteis
!"
jdn
.
aufs
Glatteis
führen
[übtr.]
aufs
Glatteis
geraten
;
sich
auf
Glatteis
begeben
[übtr.]
sheet
ice
;
thin
sheet
of
ice
black
ice
"
Danger
,
black
ice
!"
to
trip
up
sb
.;
to
catch
sb
.
out
;
to
lead
sb
.
up
the
garden
path
[fig.]
to
skate
on
thin
ice
Glatteisgefahr
{f}
danger
of
black
ice
Gürtel
{m};
Gurt
{m};
Riemen
{m}
Gürtel
{pl}
den
Gürtel
enger
schnallen
[üb
Hochspannung
{f} [electr.]
Hochspannung
!
Lebensgefahr
!
high
voltage
Danger
!
High
Voltage
!
Inger
{m};
Schleimaal
{m} [zool.]
Inger
{pl};
Schleimaale
{pl}
hagfish
hagfishes
Isolation
{f};
Isolierung
{f}
reproduktive
Isolation
[biol.]
soziale
Isolation
Gefahr
sozialer
Isolierung
isolation
reproductive
isolation
social
isolation
danger
of
social
isolation
Lärmgefahr
{f}
noise
danger
;
noise
peril
;
noise
hazard
;
noise
threat
;
risk
of
noise
Lebensgefahr
{f}
Lebensgefahren
{pl}
in
Lebensgefahr
sein
;
in
Lebensgefahr
schweben
unter
Lebensgefahr
danger
of
life
dangers
of
life
to
be
in
deadly
peril
;
to
be
in
peril
of
death
;
to
be
in
critical
condition
at
the
risk
of
one
's
life
Seuchengefahr
{f}
Seuchengefahren
{pl}
danger
of
epidemic
dangers
of
epidemic
Spur
{f};
Hauch
{m};
Nuance
{f};
Kleinigkeit
{f};
Anflug
{m} (
von
etw
.)
eine
Bedeutungsnuance
eine
Spur
Knoblauch
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(
of
sth
.)
a
shade
of
meaning
a
hint
of
garlic
There
was
a
tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Stinkwut
{f} [ugs.]
eine
Stinkwut
auf
jdn
.
haben
vor
Wut
kochen
towering
rage
to
be
furious
with
sb
.;
to
be
livid
with
sb
. [Br.]
to
be
livid
with
anger
Todesgefahr
{f}
danger
of
death
Unfallgefahr
{f}
Unfallgefahren
{pl}
danger
of
accident
dangers
of
accident
Verbandsflug
{m} [aviat.] [mil.]
Verbandsflüge
{pl}
enger
Verbandsflug
formation
flight
formation
flights
close
formation
flight
Verdunklungsgefahr
{f};
Verdunkelungsgefahr
{f}
Verdunkelungsgefahren
{pl}
danger
of
collusions
dangers
of
collusions
Verdunklungsgefahr
{f} [jur.]
danger
of
suppression
of
evidence
Verwechslungsgefahr
{f}
danger
of
confusion
Verzögerung
{f};
Verzug
{m}
Verzögerungen
{pl}
Reiseverzögerungen
{pl}
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
in
Verzug
geraten
Gefahr
im
Verzug
akustische
Verzögerung
delay
delays
en-route
delays
without
delay
to
fall
behind
danger
ahead
acoustic
delay
Wutanfall
{m}
Wutanfälle
{pl}
fit
of
rage
;
fit
of
anger
;
flush
of
anger
fits
of
rage
;
fits
of
anger
;
flushes
of
anger
Wutschrei
{m}
Wutschreie
{pl}
exclamation
of
anger
exclamations
of
anger
Zahn
{m}
Zähne
{pl}
seine
Zähne
putzen
einen
Zahn
ziehen
falsche
Zähne
in
den
Zähnen
herumstochern
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
die
Zähne
aufeinander
beißen
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
bis
auf
die
Zähne
bewaffnet
[übtr.]
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
sagte
nichts
.
tooth
teeth
to
brush
one
's
teeth
to
pull
a
tooth
false
teeth
to
pick
the
teeth
to
grill
sb
.
to
clench
one
's
teeth
to
grind
one
's
teeth
(
in
anger
)
armed
to
the
teeth
[fig.]
to
grit
one
's
teeth
[fig.]
I
gritted
my
teeth
and
said
nothing
.
Zorn
{m};
Wut
{f}
im
Zorn
jdn
.
in
Wut
versetzen
anger
;
rage
in
anger
;
in
a
rage
to
send
so
.
into
a
rage
Zornesfalten
{pl};
Denkerfalten
{pl} [humor.];
Glabellafalten
{pl};
Glabellarfalten
{pl} [med.]
frown
lines
/
wrinkles
;
anger
/
angry
wrinkles
;
glabella
lines
/
wrinkles
;
glabellar
lines
/
wrinkles
abnähen
{vt} (
enger
machen
)
abnähend
abgenäht
to
stitch
down
;
to
take
in
stitching
down
;
taking
in
stitched
down
;
taken
in
abstiegsgefährdet
{adj} [sport]
(
stark
)
abstiegsgefährdet
sein
in
danger
of
relegation
to
be
in
(
serious
)
danger
of
relegation
achtlos
;
unachtsam
{adj}
ungeachtet
/
trotz
der
Gefahr
heedless
heedless
of
danger
(
eine
Gefahr
)
bannen
{vt}
bannend
gebannt
to
avert
(a
danger
)
averting
averted
sich
begeben
{vr} (
gehen
)
sich
begebend
begeben
er
/
sie
begibt
sich
ich
/
er
/
sie
begab
mich
/
sich
sich
auf
den
Heimweg
begeben
sich
in
Gefahr
begeben
sich
in
ärztliche
Behandlung
begeben
to
betake
{betook; betaken}
betaking
betaken
he
/
she
betakes
I/
he
/
she
betook
to
make
one
's
way
home
to
expose
oneself
to
danger
;
to
put
oneself
in
danger
to
undergo
medical
treatment
nahe
bevorstehend
;
drohend
{adj}
drohende
Gefahr
imminent
imminent
danger
dicht
;
eng
;
fest
;
kompakt
{adj}
dichter
;
enger
;
fester
;
kompakter
am
dichtesten
;
am
engsten
;
am
festesten
;
am
kompaktesten
zu
fest
tight
tighter
tightest
too
tight
einnehmen
;
enger
machen
to
take
in
eng
;
knapp
;
schmal
;
begrenzt
{adj}
enger
;
knapper
;
schmaler
am
engsten
;
am
knappsten
;
am
schmalsten
knapp
ein
enger
Durchgang
ein
schmaler
Schlitz
;
ein
enger
Spalt
narrow
narrower
narrowest
by
a
narrow
margin
a
narrow
passageway
a
narrow
slit
eng
;
winzig
{adj}
enger
am
engsten
poky
;
pokey
pokier
pokiest
eng
;
innig
;
intim
;
vertraut
{adj}
enger
;
inniger
;
vertrauter
am
engsten
;
am
innigsten
;
innigst
;
am
vertrautesten
intimate
more
intimate
most
intimate
enger
machen
;
verengen
{vt}
enger
machend
;
verengend
enger
gemacht
;
verengt
macht
enger
;
verengt
machte
enger
;
verengte
to
narrow
narrowing
narrowed
narrows
narrowed
enger
machen
;
einengen
;
abkürzen
{vt}
enger
machend
;
einengend
;
abkürzend
enger
gemacht
;
eingeengt
;
abgekürzt
to
contract
contracting
contracted
enger
werden
{vi};
einengen
;
sich
verengen
enger
werdend
;
einengend
;
sich
verengend
enger
geworden
;
eingeengt
;
sich
verengt
wird
enger
;
engt
ein
;
verengt
sich
wurde
enger
;
engte
ein
;
verengte
sich
Hinter
der
Kurve
verengt
sich
die
Straße
.
to
narrow
narrowing
narrowed
narrows
narrowed
The
road
narrows
behind
the
bend
.
enger
Kragen
choker
entgegentreten
;
gegenübertreten
;
konfrontieren
{vt}
entgegentretend
;
gegenübertretend
;
konfrontierend
entgegengetreten
;
gegenübergetreten
;
konfrontiert
er
/
sie
tritt
entgegen
;
er
/
sie
konfrontiert
ich
/
er
/
sie
trat
entgegen
;
ich
/
er
/
sie
konfrontierte
er
/
sie
ist
/
war
entgegengetreten
;
er
/
sie
hat
/
hatte
konfrontiert
einem
Problem
entgegentreten
einer
Gefahr
ins
Auge
sehen
to
confront
confronting
confronted
he
/
she
confronts
I/
he
/
she
confronted
he
/
she
has
/
had
confronted
to
confront
a
problem
to
confront
a
danger
enthalten
;
bergen
{vt}
enthaltend
;
bergend
enthalten
;
geborgen
etw
.
in
sich
bergen
Es
birgt
viele
Gefahren
in
sich
.
Das
birgt
natürlich
die
Gefahr
,
dass
...
to
hold
{held; held}
holding
held
to
hold
sth
.
It
holds
many
dangers
.
This
of
course
involves
the
danger
that
...
gegenüber
sein
;
gegenüberliegen
;
gegenüberstehen
gegenüber
seiend
;
gegenüberliegend
;
gegenüberstehend
gegenüber
gewesen
;
gegenübergelegen
;
gegenübergestanden
einer
Gefahr
gegenüberstehen
sich
gegenüberstehen
;
einander
gegenüberstehen
to
face
facing
faced
to
be
faced
with
a
danger
to
stand
facing
one
another
nahe
;
nah
;
dicht
;
eng
;
hart
{adj} (
an
)
näher
;
dichter
;
enger
am
nächsten
;
nächst
;
am
dichtesten
;
am
engsten
in
der
Nähe
von
nahe
beieinander
;
dicht
beieinander
hart
an
der
Grenze
unbehaglich
nah
zu
knapp
,
um
eindeutig
zu
sein
;
noch
nicht
entschieden
(
Stimmauszählung
)
nahe
dran
[übtr.]
Wir
waren
nahe
dran
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
close
(
to
;
by
)
closer
closest
close
to
close
together
close
to
the
border
too
close
for
comfort
too
close
to
call
close
,
but
no
cigar
[Am.] [fig.]
We
were
close
but
no
cigar
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
schäumen
;
kochen
{vi}
schäumend
;
kochend
geschäumt
;
gekocht
vor
Wut
schäumen
;
vor
Wut
kochen
to
seethe
seething
seethed
to
seethe
with
anger
schwanken
{vi} (
zwischen
)
schwankend
geschwankt
Seine
Gefühle
schwankten
zwischen
Wut
und
Angst
.
to
veer
(
between
)
veering
veered
His
emotions
veered
between
fear
and
anger
.
straffen
;
enger
machen
{vt}
straffend
;
enger
machend
gestrafft
;
enger
gemacht
strafft
;
macht
enger
straffte
;
machte
enger
to
tighten
tightening
tightened
tightens
tightened
sich
straffen
{vr};
enger
werden
{vi}
sich
straffend
;
enger
werdend
sich
gestrafft
;
enger
geworden
to
tighten
tightening
tightened
mit
jdm
./
etw
.
umgehen
;
sich
mit
jdm
./
etw
.
befassen
umgehend
;
sich
befassend
umgegangen
;
sich
befasst
der
Umgang
mit
jdm
.
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
Er
muss
lernen
,
mit
seiner
Wut
umzugehen
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
Bei
einer
24
-stündigen
Aktion
wurden
duzende
Autofahrer
von
der
Polizei
beamtshandelt
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
to
deal
with
sb
./
sth
. {dealt; dealt} <
delt
>
dealing
with
dealt
with
the
manner
/
way
in
which
sb
.
is
dealt
with
to
deal
with
a
case
I
dealt
with
the
problem
myself
.
He
needs
to
learn
how
to
deal
with
his
anger
.
We
'
ll
deal
with
your
request
straight
away
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
office
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
ungefährlich
;
sicher
;
zuverlässig
{adj}
Es
ist
nicht
ungefährlich
,
sich
hier
zu
bewegen
.
safe
It
is
not
without
danger
to
move
around
here
.
wütend
machen
;
erzürnen
;
ärgern
{vt}
wütend
machend
;
erzürnend
;
ärgernd
wütend
gemacht
;
erzürnt
;
geärgert
to
anger
angering
angered
zornig
werden
to
bristle
with
anger
zurückschrecken
{vi} (
vor
)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor
Gefahr
zurückschrecken
to
back
off
(
from
)
backing
off
backed
off
to
back
off
from
danger
Da
ist
Gefahr
im
Verzug
.
There
's
danger
ahead
.
Ein
enger
Freund
kann
zu
einem
engen
Feind
werden
.
A
close
friend
can
become
a
close
enemy
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.
Wir
müssen
jetzt
den
Gürtel
enger
schnallen
.
We
have
to
tighten
our
belts
now
.
Gefahr
kumulativer
Wirkungen
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
cumulative
effects
. (
hazard
note
)
Ernste
Gefahr
irreversiblen
Schadens
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
very
serious
irreversible
effects
. (
hazard
note
)
Sehr
giftig
:
ernste
Gefahr
irreversiblen
Schadens
durch
Einatmen
,
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Very
Toxic
:
danger
of
very
serious
irreversible
effects
through
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (
hazard
note
)
Gesundheitsschädlich
:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (
hazard
note
)
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (
hazard
note
)
'
Blick
zurück
im
Zorn
' (
von
Osborne
/
Werktitel
) [lit.]
'
Look
back
in
Anger
' (
by
Osborne
/
work
title
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:28 Uhr | @061 beats | 0.083 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de