Übersetze 'betrt' | Translate 'betrt' |
Deutsch | English |
33 fehlertolerante Ergebnisse | 33 fault-tolerant results |
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl} das Bett machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen. | bed beds to make a bed; to do the bed to stay in bed abed [poet.] between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack [slang] His parents were abed and sleeping. |
miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.] | to go all the way [coll.] |
mit jedem ins Bett gehen [ugs.] | to sleep around |
Huhn {n} Hühner {pl} mit den Hühnern aufstehen mit den Hühnern zu Bett gehen | chicken chickens to get up (early) with the chickens to go to bed (early) with the chickens |
Liegefläche {f} Bett mit anpassbarer Liegefläche | lying surface; lying area bed with adjustable lying surface |
Mord {m} (an jdm.) Morde {pl} vorsätzlicher Mord Mord im Affekt Totschlag {m} Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Die Sonne bringt es ans Licht. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Sie lässt den Kindern alles durchgehen. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien. | murder (of sb.) murders premediated murder; first degree murder [Am.] murder of passion; second degree murder [Am.] manslaughter; third degree murder [Am.] Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Murder will out. The traffic was murder this morning. It's murder doing the shopping on Saturdays. Soft beds are murder on my back. She lets those children get away with murder. My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. |
(Bett-; Tisch-) Wäsche {f} | linen |
Zeit {f} Zeiten {pl} zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit innerhalb kürzester Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere; schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future in next to no time; in no time (at all) most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff [slang] to have a nice time in a little while a short time ago from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins [fig.] to have a good time; to have a blast [coll.] to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. |
etw. abstreifen; abziehen (Haut, Bett); enthülsen (Obst); entrinden (Baum); ausziehen (Kleidung) {vt} abstreifend; abziehend; enthülsend; entrindend; ausziehend abgestreift; abgezogen; enthülst; entrindet; ausgezogen streift ab; zieht ab; enthülst; entrindet; zieht aus streifte ab; zog ab; enthülste; entrindete; zog aus die Farbe von der Wand abkratzen | to strip off sth. striping off stripped off strips off stripped off to strip the paint off the wall |
(Bett) abziehen {vt} abziehend abgezogen | to strip stripping stripped |
anbeten; heiligen {vt} anbetend; heiligend angebetet; geheiligt betet an betete an | to hallow hallowing hallowed hallows hallowed |
anbeten; verehren; über alles lieben {vt} anbetend; verehrend angebetet; verehrt er/sie betet an; er/sie verehrt ich/er/sie betete an; ich/er/sie verehrte | to adore adoring adored he/she adores I/he/she adored |
jdn. anbeten {vt}; verehren {vt}; zu jdm. beten [rel.] anbetend; verehrend angebetet; verehrt betet an; verehrt betete an; verehrte In den verschiedenen Regionen Indiens beten die Hindus zu unterschiedlichen Göttern. | to worship sb. worshiping worshiped worships worshiped In the various regions of India, Hindus worship different gods. |
aufkommen; entstehen {vi}; sich erheben {vr} [poet.] aufkommend; entstehend; sich erhebend aufgekommen; entstanden; sich erhoben er/sie erhebt sich er/sie erhob sich sich aus dem Bett erheben von den Toten auferstehen Die Sonne geht auf. Wind kommt auf. Es erhob sich großer Lärm. Nebel stieg vom Meer auf. | to arise {arose; arisen} [poet.] arising arisen he/she aroses he/she arose to arise from bed to arise from the dead The sun is arising. Wind arises. A great noise arose. Fog arose from the sea. |
aufstehen {vi} (aus dem Bett) aufstehend aufgestanden er/sie steht auf ich/er/sie stand auf er/sie ist/war aufgestanden mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.] | to get up getting up got up he/she gets up I/he/she got up he/she has/had got up to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg |
beten {vi} (zu; um) betend gebetet betet betete | to pray (to; for) praying prayed prays prayed |
betreten; eintreten; einschreiben; buchen {vt} betretend; eintretend betreten; eingetreten er/sie betritt; er/sie tritt ein ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten einen Raum betreten; in einen Raum eintreten | to enter entering entered he/she enters I/he/she entered he/she has/had entered to enter a room |
bettlägerig; bettlägrig {adj} das Bett hüten müssen; bettlägerig sein [med.] | bedridden; confined to bed to be confined to bed |
früh; zeitig {adv} zu zeitig zu zeitig kommen früh ins Bett gehen von früh bis spät Sonntag früh | early too early to be too early to keep early hours from morning till night Sunday morning |
in {prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ} in die Schule gehen ins (= in das) Bett gehen etw. ins Englische übersetzen bis in den Frühling | into; to to go into school to go to bed to translate sth. into English into spring |
klimmen; krebseln; kraxeln {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) klimmend; krebselnd; kraxelnd geklommen; gekrebselt; gekraxelt | to clamber (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) clambering clambered |
krank {adj} schwer krank chronisch krank chronisch kranke Patienten krank im Bett liegen | ill seriously ill chronically ill chronically ill patients to be ill in bed |
im Bett liegen bleiben; liegenbleiben [alt] | to stay in bed |
im Bett liegen bleibend; liegenbleibend [alt] | staying in bed |
im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt] | stayed in bed |
überziehen {vt} (Bett) | to put fresh linen on |
etw. tun sollen; etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen) Ich soll mich hier melden. Sollte er nicht im Büro sein? Du solltest eigentlich im Bett sein. Eigentlich müsste sie das machen. Du brauchst nicht alles zu erfahren. Er darf es nicht erfahren. Was soll das heißen? Im Schloss soll es spuken. Er hat sich angesagt. | to be supposed to do/be sth. I'm supposed to report here. Isn't he supposed to be in his office? You're supposed to be in bed. She's the one who's supposed to do it. You're not supposed to know everything. He isn't supposed to find out. What's that supposed to mean? The castle is supposed to be haunted. He's supposed to come. |
wieder betreten; wieder eintreten wieder betretend; wieder eintretend wieder betreten; wieder eingetreten betritt wieder betrat wieder | to re-enter re-entering re-entered re-enters re-entered |
Er muss das Bett (Haus) hüten. | He is confined to bed (the house). |
Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.] | If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.] |
ans Bett gefesselt; bettlägerig {adj} | bed-bound {adj}; bed bound {adj} |
Betreff, betrifft (in Briefen) /Betr./ | regarding /re/ |
betreffend, betreffs /betr./ | concerning, regarding /conc./ |