Übersetze 'schön' | Translate 'schön' |
Deutsch | English |
48 Ergebnisse | 48 results |
schön {adj} schöner am schönsten sehr schön | beautiful more beautiful <beautifuler> most beautiful <beautifulest> very beautiful |
schön {adv} | beautifully |
schön | pulchritudinous |
schön {adj} schöner am schönsten | fair fairer fairest |
schön {adv} | beauteously |
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] jdn. Nerven kosten jdn./etw. stark beanspruchen/belasten mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein Das nimmt einen ganz schön mit. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Max spürt langsam die Last der Verantwortung. | strain (on sb.) to be a strain on sb.'s nerves to put/place a great strain on sb./sth. to be under strain It's a big/huge strain. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Max begins to feel the strain of responsibility. |
jdn. im Stich lassen; jdn. hängenlassen; jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen Lass mich doch nicht hängen / im Stich! | to leave sb. in the lurch; to let sb. down Don't leave me in the lurch!; Don't let me down! |
ansehen; anblicken; betrachten {vt} ansehend; anblickend; betrachtend angesehen; angeblickt; betrachtet sieht an; blickt an; betrachtet sah an; blickte an; betrachtete jdn. schief ansehen hübsch/schön anzusehen | to look at looking at looked at looks at looked at to look at sb. askance pretty to look at; pretty to watch |
bitte {interj} Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! Wie bitte? Nochmal bitte!; Wie bitte? Bitte nicht! Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! Na bitte! | please One moment, please!; Just a moment, please! Sorry?; Pardon? Come again?; Come again, please. Please don't! You're welcome!; Welcome! [coll.] There you are! |
einverstanden; meinetwegen {adv}; schön und gut; in Ordnung Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ... | fair enough If you want to do that, fair enough, but ... |
jetzt endlich; jetzt doch noch Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!. Die Pizza ist jetzt endlich da. Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. | at last; at long last At last. It was about time! At last, the pizza's here. I've finished my essay at last. It's good to be home at last. At long last the government is starting to listen to our concerns. It appears that this problem will be solved, at long last. |
erschreckend schön | beautific |
jdn. fein/schön machen; jdn. herausputzen sich fein/schön machen; sich herausputzen; sich aufhübschen; sich schniedeln [ugs.] | to prink sb. to prink oneself |
heiter; sonnig; schön {adj} (Wetter) | fair |
hübsch; schön; nett; fein {adj} ein schönes Restaurant | nice a nice restaurant |
etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt] erfahrend; kennen lernend; kennenlernend kennen gelernt; kennengelernt [alt] Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen. | to get to know sth. getting to know got to know It's good to finally put a face to the name. |
malerisch; landschaftlich schön; landschaftlich reizvoll {adj} Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. | scenic We took the scenic route from Oslo to Bergen. |
naja; also {interj} also; ja nun na schön aber naja | well well now very well oh well |
sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr} sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen. Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht. Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich. | to groom oneself grooming oneself groomed oneself She is always perfectly groomed and neatly dressed. She spent a full hour grooming herself. The cat sat in the corner grooming itself. |
sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend gesagt; geäußert; besagt er/sie sagt ich/er/sie sagte er/sie hat/hatte gesagt ich/er/sie sagte (jdm.) guten Tag sagen man sagt etw. laut sagen wie man zu sagen pflegt wie er zu sagen pflegte wie man so sagt; wie es so schön heißt Nun, was soll ich dazu sagen? Das kann ich dir sagen! Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. Das ist leichter gesagt als getan. Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? Er hat auch ein Wort zu sagen. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. Sie wechselten keine Worte. Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said} saying said he/she says (saith [obs.]) I/he/she said he/she has/had said I/he/she would say to say hello (to sb.) people say to say sth. out loud as they say as he was wont to say as the saying goes Well, what shall I say to this? You can be sure of that! You can say that again. That's easier said than done. Excuse me, can you please say your name again? He has a say too. I only have good things to say about her. Nothing was said between them. Say when!; Say when stop! |
schlafen {vi} schlafend geschlafen du schläfst er/sie schläft ich/er/sie schlief er/sie hat/hatte geschlafen Schlaf gut!; Schlaf schön! Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen? Versuche zu schlafen! Komm lass uns schlafen. Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen vom Wecker nicht geweckt werden Löffelchen schlafen | to sleep {slept; slept} sleeping slept you sleep sleeps I/he/she slept he/she has/had slept Sleep tight!; Sleep well! Did you sleep well? Try to sleep! Let us get some sleep. holiday house sleeps 10 to sleep through the alarm clock to spoon |
schön warm | nice and warm |
schön; fein; dünn; zart {adj} | fine |
sich schön machen; sich in Schale werfen [ugs.] sich schön machend; sich in Schale werfend sich schön gemacht; sich in Schale geworfen | to adorn oneself; to spruce oneself up; to smarten oneself up adorning oneself; sprucing oneself up; smartening up adorned oneself; spruced oneself up; smartened up |
stattlich; ansehnlich; schön {adj} | goodly |
strahlend; strahlenförmig {adj} strahlend schön | radiant beautifully radiant |
traumhaft schön traumhaft schön sein | a perfect dream to be a real vision |
unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich; schön; paradiesisch {adv} Das war unheimlich interessant. | incredibly That was incredibly interesting. |
verlockend; einladend {adv} verlockend schön; einladend schön | invitingly invitingly beautiful |
wahr; wahrhaftig; wirklich; genau {adv} zu schön, um wahr zu sein | true too good to be true |
Bitte schön. | Here you are. |
Danke schön!; Danke sehr! | Thank you very much! |
Danke schön! | Cheers! [Br.] |
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. | The car really copped it. |
Das Leben ist schön. | It's good to be alive. |
Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. | It's nice, though. |
Das ist ganz schön hart! | That's pretty tough! |
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. | This may not be exactly nice, but it is useful. |
Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt. | He really got himself into hot water. |
Er sitzt ganz schön in der Klemme (Patsche; Tinte). | He's in a real fix (bind; jam). |
Es war ganz schön ärgerlich. | It was a bit a peeve. |
Es wird schön werden. | We'll have a fine day. |
Grüßen Sie ihn schön von mir. | Give him my best (kind) regards. |
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. | I really put my foot in it! |
Ich habe mich ganz schön gelangweilt. | I was bored stiff. |
Mag sie auch noch so schön sein. | May she be ever so beautiful. |
Mich hat es ganz schön erwischt. | I really copped it. |
Wie man so schön sagt ... | As the phrase goes ... |