Übersetze 'Mtter' | Translate 'Mtter' |
Deutsch | English |
269 fehlertolerante Ergebnisse | 269 fault-tolerant results |
Absorptionsfrequenzmessgerät {n} | absorption frequency meter |
Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) Abstände {pl}; Zwischenräume {pl} in 25 Meter Abstand im Abstand von 5 Metern lichter Abstand den gebührenden Abstand halten Abstand halten! | distance (between) distances at a distance of 25 metres 5 metres apart clear distance to keep the proper distance Keep a distance! |
Aggregatzustand {m} Aggregatzustände {pl} fester Aggregatzustand Aggregatzustand: flüssig im gasförmigen Aggregatzustand | state; aggregate state; state of matter; phase of matter states; aggregate states; states of matter; phases of matter solid condition; solid state of aggregation; solid state condition of aggregation: liquid in the gaseous state |
Akademie {f}; Alma mater {f} | academe |
Alkoholmesser {m} | alcohol meter |
Alma Mater {f} | Alma Mater |
Anliegen {n} ein nationales Anliegen | concern a matter of national concern |
Ansichtssache {f} | matter of opinion |
Antwort {f} Antworten {pl} ablehnende Antwort Vielen Dank für Ihre Antwort. Dringende Antwort erbeten. | reply replies negative reply Thank you very much for your reply. Please reply as a matter of urgency. |
Auffassungsgabe {f} Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. | perceptive faculty He has a keen perception.; He has a quick grasp of things. She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. |
zur Aufklärung einer Sache beitragen | to throw light on sth. (on the matter) |
Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) {f} die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei | involvement with a matter the artistic involvement with painting the landscape |
Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f} Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl} eine bloße Lappalie | trifle; petty little matter trifles; petty little matters a mere nothing |
Bart {m} Bärte {pl} sich einen Bart wachsen lassen etw. in den Bart nuscheln in den Bart brummen; vor sich hin murmeln | beard beards to grow a beard to mumble (mutter) sth. into one's beard to mumble (away) to oneself |
Beanspruchte {n}; Beanspruchtes | matter claimed |
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen Es macht nichts. | to matter mattering mattered It doesn't matter. |
Begründerin {f}; Mutter {f} [übtr.] Begründerinnen {pl}; Mütter {pl} | mother mothers |
Belichtungsmesser {m} Belichtungsmesser {pl} | exposure meter exposure meters |
Belichtungsmesser {m} Belichtungsmesser {pl} | light meter light meters |
Bereich {m} Bereiche {pl} Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums. Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. | purview purviews This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health. That question is beyond/outside my purview. |
Betroffene {m,f}; Betroffener; Beteiligte {m,f}; Beteiligter (bei einer Sache) die Betroffenen die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen | person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) the people concerned; those affected to involve those affected (by sth.) in the process |
Blutdruckmessgerät {n} [med.] | blood pressure meter |
Bodenleitfähigkeitsmesser {m} [geol.] | ground conductivity meter |
Brisanz {f} Brisanz einer Sache ein Thema von hoher politischer Brisanz Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. | explosive nature; explosiveness explosive nature of a matter a highly explosive political subject The political explosiveness of the report became clear to him. |
Brust {f}; Brustschwimmen {n}; Bruststil {m} (Schwimmstil) [sport] im Bruststil schwimmen; brustschwimmen 100 Meter Brust | breaststroke to swim/do the breaststroke 100 metres breaststroke |
Chefsache {f} etw. zur Chefsache erklären Das ist Chefsache. | management issue to make sth. a matter for decision at the management level It's a matter for the boss. |
Chose {f}; Schose {f} [ugs.] die ganze Chose | stuff; thing; matter the whole stuff |
Dosimeter {n} Dosimeter {pl} | dosage meter; dosimeter dosage meters; dosimeters |
Drehmomentmesser {m} Drehmomentmesser {pl} | torque meter torque meters |
Drehspulstrommesser {m} [electr.] Drehspulstrommesser {pl} | moving-coil current meter moving-coil current meters |
Druckerzeugnis {n} Druckerzeugnisse {pl} | piece of printed matter pieces of printed matter |
Drucksache {f} | printed matter |
Durchflussmesser {m} Durchflussmesser {pl} | flow meter flow meters |
Eiter {n} [med.] mit Eiter gefüllt; vereitert | pus; matter pus-filled |
Entfernungsmesser {m} Entfernungsmesser {pl} | range finder; rangefinder; distance meter range finders; rangefinders; distance meters |
Ermessensfrage {f} | a matter of discretion |
Erstaunen {n} sprachloses Erstaunen sehr zu meinem Erstaunen äußerst erstaunt | astonishment blank astonishment much to my astonishment in utter astonishment |
Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage | absence of valid subject matter |
Feinstaub {m} | fine particulate; particulate matter /PM/ |
Feinstaubkonzentration {f} | PM concentration; fine particulate matter concentration |
Festmeter {m} | solid cubic metre [Br.]; meter (of solid timber) [Am.] |
Feststoff {m}; fester Stoff {m}; fester Bestandteil {m} Feststoffe {pl}; feste Stoffe; feste Bestandteile die wasserlöslichen festen Bestandteile des Kaffees | solid; solid matter solids the water-soluble solids of coffee |
Fischotter {m} [zool.] Fischottern {pl} | otter otters |
Form {f} Formen {pl} in aller Form der Form halber; der Ordnung halber in absoluter Hochform sein | form forms in due form as a matter of form; for form's sake to be in formidable form |
Frage {f} Fragen {pl} einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist eine Frage der Zeit eine Frage zu etw. ohne Frage genau diese Frage an jdn. eine Frage haben jdm. eine Frage stellen eine Frage an jdn. richten die Frage aufwerfen, ob ... eine Frage aufwerfen der Frage ausweichen jdn. mit Fragen überschütten in Frage kommen; infrage kommen mit jeweils 50 Fragen Fragen wie aus der Pistole geschossen die deutsche Frage [hist.] Ich habe eine Frage. Das ist eine andere Frage. Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. Gestatten Sie mir eine Frage? Darf ich eine Frage stellen? Gibt es noch weitere Fragen? die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. Keine Frage, das ist die beste Lösung. Die Frage erhob sich. Die Frage stellt sich nicht. Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | question questions no brainer question a question of time; a matter of time a question on sth. without question; without doubt; out of question this very question to have a question for sb. to ask sb. a question to put a question to sb. to pose the question as to whether ... to raise a question to beg the question to pelt sb. with questions to be possible; to be worth considering with fifty questions each quick-fire questions the German question; the German issue I have a question. That is a separate question. This/That is not what I was asking (about). Might I ask a question? Can I ask a question? Are there any further questions? to settle the Cyprus/Kosovo question Fixing data by hand is out of the question. There's no question that she is talented. Without question this is the best solution. The question came up. The question doesn't arise. The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Fremdbestandteil {m} Fremdbestandteile {pl} | extraneous matter extraneous matters |
Fremdstoff {m} Fremdstoffe {pl} frei von Fremdstoffen | foreign matter; foreign substance foreign matters; foreign substances free from extraneous matter |
Gasuhr {f} Gasuhren {pl} | gas meter gas meters |
Gaszähler {m} | gas meter |
Gegenstand {m} Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. | subject This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. |
Gegenstand {m}; Material {n} | matter |
(bestimmter) Gegenstand {m} versicherter Gegenstand | subject-matter subject-matter insured |
Geheimsache {f} | secret matter |
Gehirnmasse {f} [biol.] | cerebral matter |
Gehrung {f} | mitre [Br.]; miter [Am.] |
Gehrungshobel {m} [mach.] Gehrungshobel {pl} | miter plane; mitre plane miter planes; mitre planes |
Gehrungsklemme {f} [mach.] Gehrungsklemmen {pl} | miter clamp; mitre clamp miter clamps; mitre clamps |
Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f} [mach.] Gehrungsladen {pl}; Gehrungsschneidladen {pl} | miter box; mitre box miter boxes; mitre boxes |
Gehrungssäge {f} [mach.] Gehrungssägen {pl} Kapp- und Gehrungssäge | miter saw; mitre saw miter saws; mitre saws compound miter saw |
Gehrungsschnitt {f} Gehrungsschnitte {pl} | miter cut; mitre cut miter cuts; mitre cuts |
Gehrungsschraubstock {m} [mach.] Gehrungsschraubstöcke {pl} | miter vise; mitre vise miter vises; mitre vises |
Gehrungsverbindung {f} Gehrungsverbindungen {pl} | miter joint; mitre joint miter joints; mitre joints |
Gehrungswinkel {m} [mach.] Gehrungswinkel {pl} | miter square; mitre square miter squares; mitre squares |
Geldangelegenheit {f} Geldangelegenheiten {pl} | financial matter financial matters |
Geldsache {f} | money matter |
Geräuschspannungsmesser {m} [electr.] | noise voltage meter |
Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f} Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. | matter of taste; question of taste It is more or less a matter of taste. |
Glückssache {f} reine Glückssache Es war reine Glückssache. | matter of luck crapshoot [Am.] [fig.] It was pure luck. |
Gravimeter {n} | gravimeter; graviometer; gravity meter |
Grund {m} | matter |
Haushaltszähler {m} [electr.] | electronic domestic supply meter |
Hehl {m} kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Inhalt {m} Inhalt eines Buches | matter subject matter |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) sofern Interesse besteht wenn genügend Interesse bekundet wird jds. Interessen wahren ein Interesse an jdm. haben ein berechtigtes Interesse an etw. haben Das ist in Ihrem eigenen Interesse. die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | interest (in sb./sth.) (advantage) if there is interest if sufficient interest is received/shown to safeguard sb.'s interests to have an interest in sb. to have a legitimate interest in sth. This is in your own interest. the respective interests of the public and of the parties concerned NATO has a big interest in making the agreement work. It is in the national/public interest that these facts are made known. The race was postponed in the interest(s) of safety. You can be assured that your parents have your best interests at heart. Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Jungfrau Maria {f} [relig.] die heilige Jungfrau Maria [relig.] die Mutter Maria [relig.] | Our Lady the Blessed Virgin Mary the Virgin Mary; Our Blessed Lady |
Kapazitätsmesser {m} [electr.] Kapazitätsmesser {pl} | capacitance meter capacitance meters |
Kern {m} der Sache; Krux {f}; springender Punkt; der Dreh- und Angelpunkt; des Pudels Kern | crux of the matter |
Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) [techn.] Kopfschrauben {pl} | machine screw machine screws |
Kopfschraube {f} (ohne Mutter; für Gewindebohrung) [techn.] Kopfschrauben {pl} | cap screw cap screws |
Kostenpunkt {m} | matter of expense |
Kubikmeter {m} Kubikmeter {pl} | cubic meter [Am.]; cubic metre [Br.] cubic meters [Am.]; cubic metres [Br.] |
Laserdoppleranemometer {n} | laser Doppler velocity meter |
elektrischer Leistungsmesser [electr.] | power meter; electric meter |
Lektüre {f}; Lesestoff {m} empfohlene Lektüre | reading; reading matter recommended reading |
Lernstoff {m} | subject matter |
Luftmengenmesser {m} Luftmengenmesser {pl} | airflow meter; air-flow sensor; volume air-flow sensor airflow meters; air-flow sensors; volume air-flow sensors |
Magnetfeldstärkenmessgerät {n}; Magnetometer {n} Magnetfeldstärkenmessgeräte {pl}; Magnetometer {pl} | magnetic field meter; magnetometer magnetic field meters; magnetometers |
Materialverdriftung {f} | transport of matter |
Materie {f} (Thema) | subject matter |
Materie {f}; Substanz {f}; Stoff {m} Materien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} flüchtige Substanzen; flüchtige Stoffe | matter matters volatile matter |
Messflügel {m}; Meßflügel {m} [techn.] Messflügel {pl}; Meßflügel {pl} | current meter; hydrometric current meter current meters; hydrometric current meters |
Messgerät {n} Messgeräte {pl} | meter meters |
Messinstrument {n}; Meßinstrument {n} [alt] Messinstrumente {pl}; Meßinstrumente {pl} | measuring instrument; meter; measuring device measuring instruments; meters; measuring devices |
Meter {m,n} Meter {pl} laufender Meter | meter [Am.]; metre [Br.] meters serial meter |
Metrik {f} | meter [Am.]; metre [Br.] |
Mutter {f} Mütter {pl} leibliche Mutter werdende Mutter {f} Mutter von drei Kindern; Mutter dreier Kinder | mother mothers birth mother mother-to-be; expectant mother mother of three |
Mutter {f}; Schraubenmutter {f} (zur Schraube) [techn.] Muttern {pl}; Schraubenmuttern {pl} lockere Mutter selbstsichernde Mutter unverlierbare Mutter {f} Muttern kontern | nut; screw-nut nuts; screw-nuts loose nut self-locking nut; clinch nut captive nut to lock nuts |
Nebensache {f} | minor matter |
Oberin {f}; Mutter Oberin; Oberschwester {f} | mother superior; matron |
Objektmessung {f} [photo.] | spot meter |
Zu viele Ergebnisse |